The Russian Partisan's Song

歌手: 俄罗斯军队模范亚历山德罗夫红旗歌舞团 • 时间:

📝 纯歌词版本

Подолинам и по взгорьям,
Шла дивизия вперёд,
Чтобы с бою взять Приморье,
Белой армии оплот.
Чтобы с бою взять Приморье,
Белой армии оплот.
Наливалися знамёна,
кумачом последних ран,
Шли лихие эскадроны,
Приамурских партизан.
Шли лихие эскадроны,
Приамурских партизан.
Этих лет не смолкнет слава,
Не померкнет никогда,
Партизанские отряды,
Занимали города.
Партизанские отряды,
Занимали города.
И останутся как в сказках,
Как манящие огни,
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.
Разгромили атаманов,
Разогнали воевод,
И на Тихом океане,
Свой закончили поход.
И на Тихом океане,
Свой закончили поход。

🎵 LRC歌词版本

[00:08.905]Подолинам и по взгорьям,
[00:13.287]Шла дивизия вперёд,
[00:18.289]Чтобы с бою взять Приморье,
[00:23.415]Белой армии оплот.
[00:28.445]Чтобы с бою взять Приморье,
[00:33.455]Белой армии оплот.
[00:38.632]Наливалися знамёна,
[00:43.549]кумачом последних ран,
[00:49.110]Шли лихие эскадроны,
[00:54.233]Приамурских партизан.
[00:59.169]Шли лихие эскадроны,
[01:04.455]Приамурских партизан.
[01:09.975]Этих лет не смолкнет слава,
[01:14.870]Не померкнет никогда,
[01:19.899]Партизанские отряды,
[01:25.584]Занимали города.
[01:30.534]Партизанские отряды,
[01:35.659]Занимали города.
[01:40.729]И останутся как в сказках,
[01:45.700]Как манящие огни,
[01:50.810]Штурмовые ночи Спасска,
[01:56.535]Волочаевские дни.
[02:01.092]Штурмовые ночи Спасска,
[02:05.948]Волочаевские дни.
[02:11.295]Разгромили атаманов,
[02:16.604]Разогнали воевод,
[02:22.072]И на Тихом океане,
[02:26.742]Свой закончили поход.
[02:32.531]И на Тихом океане,
[02:37.525]Свой закончили поход。

🌍 纯翻译歌词

跨过高山,越过那平原,
游击兵团在前进,
誓要攻克沿海地区,
彻底消灭白匪军。
誓要攻克沿海地区,
彻底消灭白匪军。
我们的旗帜染满了鲜血,
红旗走在最前面,
黑龙江畔游击队员,
我们勇敢的骑兵连。
黑龙江畔游击队员,
我们勇敢的骑兵连。
我们的威名传播到四方,
永远不会被遗忘,
我们立下汗马功劳,
世世代代美名扬。
我们立下汗马功劳,
世世代代美名扬。
沃洛恰耶夫卡战争的白天,
和那斯巴斯克进攻之夜,
一切变成神话传说,
到处流传不磨灭。
一切变成神话传说,
到处流传不磨灭。
我们消灭白匪的首领,
还把总督赶出境,
直到太平洋的岸边,
完成我们的远征。
直到太平洋的岸边,
完成我们的远征。

🔤 LRC翻译歌词

[by:TT能能_v4CZ]
[00:08.905]跨过高山,越过那平原,
[00:13.287]游击兵团在前进,
[00:18.289]誓要攻克沿海地区,
[00:23.415]彻底消灭白匪军。
[00:28.445]誓要攻克沿海地区,
[00:33.455]彻底消灭白匪军。
[00:38.632]我们的旗帜染满了鲜血,
[00:43.549]红旗走在最前面,
[00:49.110]黑龙江畔游击队员,
[00:54.233]我们勇敢的骑兵连。
[00:59.169]黑龙江畔游击队员,
[01:04.455]我们勇敢的骑兵连。
[01:09.975]我们的威名传播到四方,
[01:14.870]永远不会被遗忘,
[01:19.899]我们立下汗马功劳,
[01:25.584]世世代代美名扬。
[01:30.534]我们立下汗马功劳,
[01:35.659]世世代代美名扬。
[01:40.729]沃洛恰耶夫卡战争的白天,
[01:45.700]和那斯巴斯克进攻之夜,
[01:50.810]一切变成神话传说,
[01:56.535]到处流传不磨灭。
[02:01.092]一切变成神话传说,
[02:05.948]到处流传不磨灭。
[02:11.295]我们消灭白匪的首领,
[02:16.604]还把总督赶出境,
[02:22.072]直到太平洋的岸边,
[02:26.742]完成我们的远征。
[02:32.531]直到太平洋的岸边,
[02:37.525]完成我们的远征。

📝 纯歌词版本

Подолинам и по взгорьям,
Шла дивизия вперёд,
Чтобы с бою взять Приморье,
Белой армии оплот.
Чтобы с бою взять Приморье,
Белой армии оплот.
Наливалися знамёна,
кумачом последних ран,
Шли лихие эскадроны,
Приамурских партизан.
Шли лихие эскадроны,
Приамурских партизан.
Этих лет не смолкнет слава,
Не померкнет никогда,
Партизанские отряды,
Занимали города.
Партизанские отряды,
Занимали города.
И останутся как в сказках,
Как манящие огни,
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.
Разгромили атаманов,
Разогнали воевод,
И на Тихом океане,
Свой закончили поход.
И на Тихом океане,
Свой закончили поход。

🎧 猜你喜欢

Пора в путь-дорогу

查看歌词

Марш защитников Москвы

查看歌词

March of Memories (feat. Leonid Pshenichny & Yuri Petrov)

查看歌词

Nabucco: Va, pensiero, sull'ali dorate ("Chorus of the Hebrew Slaves") (Live)

查看歌词

Песня о Советской Армии

查看歌词

Легендарный Севастополь (feat. Николай Кириллов)

查看歌词
正在播放: The Russian Partisan's Song
0:00 / 0:00
加载歌词中...
The Russian Partisan's Song
俄罗斯军队模范亚历山德罗夫红旗歌舞团