作词 : 苏紫旭&The Paramecia
作曲 : 苏紫旭&The Paramecia
落日辉煌
We’d better say good bye right now
最好在此刻告别
Before this glorious sun sets
在这盛夏的黄昏
Give me one last kiss
给我最后一个吻
At dusk, on midsummer’s barren heights
我们相聚又分离
We together join, and then part ways
我们服从这命运
We obey our destinies
可听到暮鼓响起
But when the evening drums begin to sound
那是机会再来临
Our opportunity once again draws near
当孤独者外出
When the loners go out
归属者回家
The belongers head home
擅长等待的人等待
Those good at waiting, wait
漫无目的剩下
Those wandering, tail the road
历史不断重演
History repeats itself once again
你说你还会回来
You said you’d still come back...
他日若得凌云志
If someday I could grasp that sorry scheme of things entire
叫这满城花儿开
I’d order every flower of this god damn town to explode open as one
哦 疯狂是一时的
O’ madness, such a fleeting thing
可此刻 它还有些用处
But at present, it still has its uses
哦 平静是一时的
O’ peacefulness, such a fleeting thing
可平静是准备工作
But peace of mind is but preparation
我没有眼泪
I have no tears to shed
因为不想让他们赢
For their victory, I desire not
可我不再希望转身
But I do not wish about to turn
觊觎那片
Lusting after some misty
已迷失的热土
Hazed homeland
我要确定这一秒
I wish to fix this second
可万物永恒恍惚
Yet all things forever, are neither here nor there
我要你来渡过这难关
Under this difficult time, I need you to get over
可你说今日已迟暮
But today, you say, twilight’s curtain has already been draw
人声/吉他Vocal/Guitar:苏紫旭
吉他Guitar :翁曲弦
贝斯Bass:钟洋
鼓手Drummer:孙钰
萨克斯Tenor saxophone:刘子男
长号Trombone:Daniel Rothwell
小提琴Violin:韩舒凡
大提琴Cello:张乃文
现场录音/混音Live record/Mixer: 信飞
[00:00.00] 作词 : 苏紫旭&The Paramecia
[00:01.00] 作曲 : 苏紫旭&The Paramecia
[02:59.61]落日辉煌
[03:00.81]We’d better say good bye right now
[03:02.34]最好在此刻告别
[03:05.43]Before this glorious sun sets
[03:07.86]在这盛夏的黄昏
[03:11.46]Give me one last kiss
[03:13.29]给我最后一个吻
[03:15.12]At dusk, on midsummer’s barren heights
[03:18.69]我们相聚又分离
[03:20.25]We together join, and then part ways
[03:24.03]我们服从这命运
[03:26.10]We obey our destinies
[03:29.76]可听到暮鼓响起
[03:33.72]But when the evening drums begin to sound
[03:35.10]那是机会再来临
[03:37.62]Our opportunity once again draws near
[03:40.38]当孤独者外出
[03:45.93]When the loners go out
[03:46.50]归属者回家
[03:48.69]The belongers head home
[03:50.85]擅长等待的人等待
[03:56.01]Those good at waiting, wait
[03:56.49]漫无目的剩下
[03:59.52]Those wandering, tail the road
[04:02.04]历史不断重演
[04:05.88]History repeats itself once again
[04:07.20]你说你还会回来
[04:10.68]You said you’d still come back...
[04:14.19]他日若得凌云志
[04:16.74]If someday I could grasp that sorry scheme of things entire
[04:18.18]叫这满城花儿开
[04:22.98]I’d order every flower of this god damn town to explode open as one
[05:04.08]哦 疯狂是一时的
[05:09.36]O’ madness, such a fleeting thing
[05:11.55]可此刻 它还有些用处
[05:14.94]But at present, it still has its uses
[05:17.58]哦 平静是一时的
[05:20.52]O’ peacefulness, such a fleeting thing
[05:22.35]可平静是准备工作
[05:25.83]But peace of mind is but preparation
[05:30.63]我没有眼泪
[05:31.32]I have no tears to shed
[05:33.30]因为不想让他们赢
[05:36.42]For their victory, I desire not
[05:39.03]可我不再希望转身
[05:43.80]But I do not wish about to turn
[05:44.46]觊觎那片
[05:45.36]Lusting after some misty
[05:45.96]已迷失的热土
[05:47.97]Hazed homeland
[05:50.04]我要确定这一秒
[05:53.52]I wish to fix this second
[05:55.77]可万物永恒恍惚
[05:59.34]Yet all things forever, are neither here nor there
[06:03.99]我要你来渡过这难关
[06:05.79]Under this difficult time, I need you to get over
[06:06.96]可你说今日已迟暮
[06:23.07]But today, you say, twilight’s curtain has already been draw
[06:24.33]人声/吉他Vocal/Guitar:苏紫旭
[06:33.39]吉他Guitar :翁曲弦
[06:44.49]贝斯Bass:钟洋
[06:44.82]鼓手Drummer:孙钰
[06:49.08]萨克斯Tenor saxophone:刘子男
[07:13.23]长号Trombone:Daniel Rothwell
[07:13.92]小提琴Violin:韩舒凡
[07:32.19]大提琴Cello:张乃文
[07:53.07]现场录音/混音Live record/Mixer: 信飞