📝 纯歌词版本
📋 复制
(ひとつ ひとつと) 物語は進むよ
(終わりのない) このタイトルには
たくさんの夢が 息づいてる
(ひとつ ひとつと) ページをめくるたびに
(わたしたちは) どんどん まぶしく
鮮やかに 綴られていったんだ
(いつだって 背中をポンっ!ポンっ!)
みんなが 押してくれたね
(足が震えても)
勇気が ドンっ☆ ドンっ☆
だから歩けたんだ
(ぬくもりは いつも傍に)
夢を追いかけて
夢を与え続けてゆくんだ (これからも)
わたし達は「アイドル」!
絶対にあきらめない めげない どんな時も
この気持ち(お墨付きだからねっ♪)
大丈夫!(らしく 楽しくゆこう)
またひとつ 生まれるお話
…I believe
(何度も 何度も) ライバルの存在が
(勝ち負けじゃなく)もっと大事なこと
身をもって 教えてくれたんだ
(何度も 何度も) 涙も 悔しささえ
(最後は絶対) 宝物になる
あの姿にまた 近づけたかな…?
(いつだって 瞳をピっ!ピっ!)
みんなと合わせるだけで
(こんなにも たくさん) しあわせ ピョンっ☆ ピョンっ☆
ドキドキも 不安も
(はるか彼方へ 飛んでゆく)
あったかな言葉と
想いをもらうたびに 輝いた (心から)
わたし達は「アイドル」!
何も怖くない 先が見えなくても
一緒だから (間違ったっていいよ)
大丈夫!(失敗してもいいよ)
それこそが 熱いミナモトになるの
(今度はわたしが、お日さまになろう)
「わたしは、アイドルが大好きですっ!」
たくさんの輝き
たくさんの想い 受け継ぎながら (生きてゆく)
わたし達は「アイドル」!
それぞれの場所で それぞれに輝けっ!
だからこそ (終わることはないの)
素晴らしき (物語は続く)
タイトルが「アイドル」な限り
ずっと…
Forever, forever…
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:17.340](ひとつ ひとつと) 物語は進むよ
[00:23.460](終わりのない) このタイトルには
[00:27.400]たくさんの夢が 息づいてる
[00:30.580](ひとつ ひとつと) ページをめくるたびに
[00:36.760](わたしたちは) どんどん まぶしく
[00:40.620]鮮やかに 綴られていったんだ
[00:44.280](いつだって 背中をポンっ!ポンっ!)
[00:47.100]みんなが 押してくれたね
[00:50.720](足が震えても)
[00:52.060]勇気が ドンっ☆ ドンっ☆
[00:53.800]だから歩けたんだ
[00:57.260](ぬくもりは いつも傍に)
[01:00.400]夢を追いかけて
[01:04.000]夢を与え続けてゆくんだ (これからも)
[01:10.260]わたし達は「アイドル」!
[01:13:640]絶対にあきらめない めげない どんな時も
[01:20:140]この気持ち(お墨付きだからねっ♪)
[01:23.460]大丈夫!(らしく 楽しくゆこう)
[01:26.780]またひとつ 生まれるお話
[01:32.600]…I believe
[01:43.380](何度も 何度も) ライバルの存在が
[01:49.640](勝ち負けじゃなく)もっと大事なこと
[01:53.460]身をもって 教えてくれたんだ
[01:56.680](何度も 何度も) 涙も 悔しささえ
[02:02.780](最後は絶対) 宝物になる
[02:06:720]あの姿にまた 近づけたかな…?
[02:10.260](いつだって 瞳をピっ!ピっ!)
[02:13.200]みんなと合わせるだけで
[02:16.700](こんなにも たくさん) しあわせ ピョンっ☆ ピョンっ☆
[02:19.720]ドキドキも 不安も
[02:23.300](はるか彼方へ 飛んでゆく)
[02:26.360]あったかな言葉と
[02:30.060]想いをもらうたびに 輝いた (心から)
[02:36.340]わたし達は「アイドル」!
[02:39.720]何も怖くない 先が見えなくても
[02:46.220]一緒だから (間違ったっていいよ)
[02:49.640]大丈夫!(失敗してもいいよ)
[02:52.920]それこそが 熱いミナモトになるの
[03:12.780](今度はわたしが、お日さまになろう)
[03:22.800]「わたしは、アイドルが大好きですっ!」
[03:29.260]たくさんの輝き
[03:32.980]たくさんの想い 受け継ぎながら (生きてゆく)
[03:39.180]わたし達は「アイドル」!
[03:42.560]それぞれの場所で それぞれに輝けっ!
[03:49.140]だからこそ (終わることはないの)
[03:52.480]素晴らしき (物語は続く)
[03:55.840]タイトルが「アイドル」な限り
[04:01.600]ずっと…
[04:04.900]Forever, forever…
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
(一个个的)故事接连揭开篇章
(在永不结束的)这个头衔里
许多的梦想都还存在
(一次又一次)每当翻开新的一页
(我们)就会被描写得
更加鲜明闪耀
(无论何时 背后都会传来一股力量!)
是大家推了我们一把
(即使双腿颤抖)
也能鼓起勇气来 咚☆咚☆
所以 才能迈出步伐前行
(温暖永远 就在你身边)
追逐梦想的同时
也带来了梦想(今后也是这样)
我们正是“偶像”!
没关系(快乐地前行吧)
又有一个故事即将诞生
…我坚信
(无论多少次)对手的存在
亲身告诉了我们
有比胜负更重要的东西
(无论多少次)流泪以及后悔
(最后一定会)都成为财物
(无论何时 瞳孔都闪烁着辉光)
只是和大家在一起
(竟然可以这么)幸福得 跳☆起☆
无论是紧张 还是不安
(都飞向了遥远的天边)
每当收获温暖的话语
和思绪时,我们都闪闪发光(发自内心)
我们正是“偶像”!
即使看不见未来 也没什么好怕的
因为只要我们在一起(即使出错也没事)
没关系!(即使失败也无妨)
这就是热量的源泉
(这次就让我来,成为发光发热的太阳吧)
“我啊,最喜欢偶像了!”
收获了许多光芒
接受了许多的思绪(继续前行吧)
我们正是“偶像”!
即使是在不同的位置 也各自闪耀着!
正是因此(永无止境的)
精彩无比的(故事才得已延续)
只要我们仍是“偶像”
直到……
永远……
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:离笙丶老陈]
[01:13:640]
[01:20:140]
[02:06:720]
[02.18.020]
[00:17.340](一个个的)故事接连揭开篇章
[00:23.460](在永不结束的)这个头衔里
[00:27.400]许多的梦想都还存在
[00:30.580](一次又一次)每当翻开新的一页
[00:36.760](我们)就会被描写得
[00:40.620]更加鲜明闪耀
[00:44.280](无论何时 背后都会传来一股力量!)
[00:47.100]是大家推了我们一把
[00:50.720](即使双腿颤抖)
[00:53.800]所以 才能迈出步伐前行
[00:57.260](温暖永远 就在你身边)
[01:00.400]追逐梦想的同时
[01:04.000]也带来了梦想(今后也是这样)
[01:10.260]我们正是“偶像”!
[01:23.460]没关系(快乐地前行吧)
[01:26.780]又有一个故事即将诞生
[01:32.600]…我坚信
[01:43.380](无论多少次)对手的存在
[01:49.640]亲身告诉了我们
[01:53.460]有比胜负更重要的东西
[01:56.680](无论多少次)流泪以及后悔
[02:02.780](最后一定会)都成为财物
[02:10.260](无论何时 瞳孔都闪烁着辉光)
[02:13.200]只是和大家在一起
[02:16.700](竟然可以这么)幸福得 跳☆起☆
[02:19.720]无论是紧张 还是不安
[02:23.300](都飞向了遥远的天边)
[02:26.360]每当收获温暖的话语
[02:30.060]和思绪时,我们都闪闪发光(发自内心)
[02:36.340]我们正是“偶像”!
[02:39.720]即使看不见未来 也没什么好怕的
[02:46.220]因为只要我们在一起(即使出错也没事)
[02:49.640]没关系!(即使失败也无妨)
[02:52.920]这就是热量的源泉
[03:12.780](这次就让我来,成为发光发热的太阳吧)
[03:22.800]“我啊,最喜欢偶像了!”
[03:29.260]收获了许多光芒
[03:32.980]接受了许多的思绪(继续前行吧)
[03:39.180]我们正是“偶像”!
[03:42.560]即使是在不同的位置 也各自闪耀着!
[03:49.140]正是因此(永无止境的)
[03:52.480]精彩无比的(故事才得已延续)
[03:55.840]只要我们仍是“偶像”
[04:01.600]直到……
[04:04.900]永远……
📝 纯歌词版本
📋 复制
(ひとつ ひとつと) 物語は進むよ
(終わりのない) このタイトルには
たくさんの夢が 息づいてる
(ひとつ ひとつと) ページをめくるたびに
(わたしたちは) どんどん まぶしく
鮮やかに 綴られていったんだ
(いつだって 背中をポンっ!ポンっ!)
みんなが 押してくれたね
(足が震えても)
勇気が ドンっ☆ ドンっ☆
だから歩けたんだ
(ぬくもりは いつも傍に)
夢を追いかけて
夢を与え続けてゆくんだ (これからも)
わたし達は「アイドル」!
絶対にあきらめない めげない どんな時も
この気持ち(お墨付きだからねっ♪)
大丈夫!(らしく 楽しくゆこう)
またひとつ 生まれるお話
…I believe
(何度も 何度も) ライバルの存在が
(勝ち負けじゃなく)もっと大事なこと
身をもって 教えてくれたんだ
(何度も 何度も) 涙も 悔しささえ
(最後は絶対) 宝物になる
あの姿にまた 近づけたかな…?
(いつだって 瞳をピっ!ピっ!)
みんなと合わせるだけで
(こんなにも たくさん) しあわせ ピョンっ☆ ピョンっ☆
ドキドキも 不安も
(はるか彼方へ 飛んでゆく)
あったかな言葉と
想いをもらうたびに 輝いた (心から)
わたし達は「アイドル」!
何も怖くない 先が見えなくても
一緒だから (間違ったっていいよ)
大丈夫!(失敗してもいいよ)
それこそが 熱いミナモトになるの
(今度はわたしが、お日さまになろう)
「わたしは、アイドルが大好きですっ!」
たくさんの輝き
たくさんの想い 受け継ぎながら (生きてゆく)
わたし達は「アイドル」!
それぞれの場所で それぞれに輝けっ!
だからこそ (終わることはないの)
素晴らしき (物語は続く)
タイトルが「アイドル」な限り
ずっと…
Forever, forever…
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:17.340](ひとつ ひとつと) 物語は進むよ
[00:23.460](終わりのない) このタイトルには
[00:27.400]たくさんの夢が 息づいてる
[00:30.580](ひとつ ひとつと) ページをめくるたびに
[00:36.760](わたしたちは) どんどん まぶしく
[00:40.620]鮮やかに 綴られていったんだ
[00:44.280](いつだって 背中をポンっ!ポンっ!)
[00:47.100]みんなが 押してくれたね
[00:50.720](足が震えても)
[00:52.060]勇気が ドンっ☆ ドンっ☆
[00:53.800]だから歩けたんだ
[00:57.260](ぬくもりは いつも傍に)
[01:00.400]夢を追いかけて
[01:04.000]夢を与え続けてゆくんだ (これからも)
[01:10.260]わたし達は「アイドル」!
[01:13:640]絶対にあきらめない めげない どんな時も
[01:20:140]この気持ち(お墨付きだからねっ♪)
[01:23.460]大丈夫!(らしく 楽しくゆこう)
[01:26.780]またひとつ 生まれるお話
[01:32.600]…I believe
[01:43.380](何度も 何度も) ライバルの存在が
[01:49.640](勝ち負けじゃなく)もっと大事なこと
[01:53.460]身をもって 教えてくれたんだ
[01:56.680](何度も 何度も) 涙も 悔しささえ
[02:02.780](最後は絶対) 宝物になる
[02:06:720]あの姿にまた 近づけたかな…?
[02:10.260](いつだって 瞳をピっ!ピっ!)
[02:13.200]みんなと合わせるだけで
[02:16.700](こんなにも たくさん) しあわせ ピョンっ☆ ピョンっ☆
[02:19.720]ドキドキも 不安も
[02:23.300](はるか彼方へ 飛んでゆく)
[02:26.360]あったかな言葉と
[02:30.060]想いをもらうたびに 輝いた (心から)
[02:36.340]わたし達は「アイドル」!
[02:39.720]何も怖くない 先が見えなくても
[02:46.220]一緒だから (間違ったっていいよ)
[02:49.640]大丈夫!(失敗してもいいよ)
[02:52.920]それこそが 熱いミナモトになるの
[03:12.780](今度はわたしが、お日さまになろう)
[03:22.800]「わたしは、アイドルが大好きですっ!」
[03:29.260]たくさんの輝き
[03:32.980]たくさんの想い 受け継ぎながら (生きてゆく)
[03:39.180]わたし達は「アイドル」!
[03:42.560]それぞれの場所で それぞれに輝けっ!
[03:49.140]だからこそ (終わることはないの)
[03:52.480]素晴らしき (物語は続く)
[03:55.840]タイトルが「アイドル」な限り
[04:01.600]ずっと…
[04:04.900]Forever, forever…
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
(一个个的)故事接连揭开篇章
(在永不结束的)这个头衔里
许多的梦想都还存在
(一次又一次)每当翻开新的一页
(我们)就会被描写得
更加鲜明闪耀
(无论何时 背后都会传来一股力量!)
是大家推了我们一把
(即使双腿颤抖)
也能鼓起勇气来 咚☆咚☆
所以 才能迈出步伐前行
(温暖永远 就在你身边)
追逐梦想的同时
也带来了梦想(今后也是这样)
我们正是“偶像”!
没关系(快乐地前行吧)
又有一个故事即将诞生
…我坚信
(无论多少次)对手的存在
亲身告诉了我们
有比胜负更重要的东西
(无论多少次)流泪以及后悔
(最后一定会)都成为财物
(无论何时 瞳孔都闪烁着辉光)
只是和大家在一起
(竟然可以这么)幸福得 跳☆起☆
无论是紧张 还是不安
(都飞向了遥远的天边)
每当收获温暖的话语
和思绪时,我们都闪闪发光(发自内心)
我们正是“偶像”!
即使看不见未来 也没什么好怕的
因为只要我们在一起(即使出错也没事)
没关系!(即使失败也无妨)
这就是热量的源泉
(这次就让我来,成为发光发热的太阳吧)
“我啊,最喜欢偶像了!”
收获了许多光芒
接受了许多的思绪(继续前行吧)
我们正是“偶像”!
即使是在不同的位置 也各自闪耀着!
正是因此(永无止境的)
精彩无比的(故事才得已延续)
只要我们仍是“偶像”
直到……
永远……
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:离笙丶老陈]
[01:13:640]
[01:20:140]
[02:06:720]
[02.18.020]
[00:17.340](一个个的)故事接连揭开篇章
[00:23.460](在永不结束的)这个头衔里
[00:27.400]许多的梦想都还存在
[00:30.580](一次又一次)每当翻开新的一页
[00:36.760](我们)就会被描写得
[00:40.620]更加鲜明闪耀
[00:44.280](无论何时 背后都会传来一股力量!)
[00:47.100]是大家推了我们一把
[00:50.720](即使双腿颤抖)
[00:53.800]所以 才能迈出步伐前行
[00:57.260](温暖永远 就在你身边)
[01:00.400]追逐梦想的同时
[01:04.000]也带来了梦想(今后也是这样)
[01:10.260]我们正是“偶像”!
[01:23.460]没关系(快乐地前行吧)
[01:26.780]又有一个故事即将诞生
[01:32.600]…我坚信
[01:43.380](无论多少次)对手的存在
[01:49.640]亲身告诉了我们
[01:53.460]有比胜负更重要的东西
[01:56.680](无论多少次)流泪以及后悔
[02:02.780](最后一定会)都成为财物
[02:10.260](无论何时 瞳孔都闪烁着辉光)
[02:13.200]只是和大家在一起
[02:16.700](竟然可以这么)幸福得 跳☆起☆
[02:19.720]无论是紧张 还是不安
[02:23.300](都飞向了遥远的天边)
[02:26.360]每当收获温暖的话语
[02:30.060]和思绪时,我们都闪闪发光(发自内心)
[02:36.340]我们正是“偶像”!
[02:39.720]即使看不见未来 也没什么好怕的
[02:46.220]因为只要我们在一起(即使出错也没事)
[02:49.640]没关系!(即使失败也无妨)
[02:52.920]这就是热量的源泉
[03:12.780](这次就让我来,成为发光发热的太阳吧)
[03:22.800]“我啊,最喜欢偶像了!”
[03:29.260]收获了许多光芒
[03:32.980]接受了许多的思绪(继续前行吧)
[03:39.180]我们正是“偶像”!
[03:42.560]即使是在不同的位置 也各自闪耀着!
[03:49.140]正是因此(永无止境的)
[03:52.480]精彩无比的(故事才得已延续)
[03:55.840]只要我们仍是“偶像”
[04:01.600]直到……
[04:04.900]永远……