📝
纯歌词版本
作词 : 平原綾香
作曲 : 平原綾香
もしも君が望むなら
もしも君が望むなら
僕らはきっとまた一つになる
その人は言った
「君は僕の言葉の意味
分かってないだろうね 辞書で引いたって出でこないのさ」
あの人は泣いた
「言いわけばかりしないでよ
どうして分かってくれないの
だいっきらい
あなたは私を
きっと愛してなんかないの」
ただ気持ちと向きあってほしかった僕らは
傷つけても本当はね
抱きしめて欲しかった
言葉を話すことを選んでしまった僕らは
どんな動物よりも無口だ
もしも言葉がなければ
もしもプライドがなければ
もしももう一度会えるのなら
もしも名前がなければ
もしも体がなければ
僕らどれだけひとつになれるだろう
僕らがずっと
握りしめているものを手放そう
そこには花の香り
太陽の日差しも存在しないのさ
抱きしめてはじめて 本当に分かることがある
そう まだみぬ未来へ
僕らは
世界で一人しかいないの
何千万のすれ違いを
繰り返した僕らは
まだ懲りず体温のない
メッセージを送り合う
言葉を話すことを選んでしまった僕らは
どんな動物よりも孤独だ
もしも歴史がなければ
もしも国境がなければ
もしもまだやり直せるなら
もしも君が望むなら
もしも君が望むなら
僕らはきっとまた一つになる
もしも君がいなければ
もしも君がいなければ
もしも君がいなければ
生きて行けないよ
もしもあの海を越えて
もしもあの虹を越えて
僕らはきっとまた一つになる
もしも抱きしめ合うんだ
もしも笑いあえるんだ
僕らはいつまでもひとつになる
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 平原綾香
[00:01.00] 作曲 : 平原綾香
[00:07.44]もしも君が望むなら
[00:11.80]もしも君が望むなら
[00:16.30]僕らはきっとまた一つになる
[00:25.38]その人は言った
[00:26.94]「君は僕の言葉の意味
[00:30.56]分かってないだろうね 辞書で引いたって出でこないのさ」
[00:39.02]あの人は泣いた
[00:40.45]「言いわけばかりしないでよ
[00:44.63]どうして分かってくれないの
[00:47.74]だいっきらい
[00:49.23]あなたは私を
[00:52.17]きっと愛してなんかないの」
[00:57.12]ただ気持ちと向きあってほしかった僕らは
[01:01.31]傷つけても本当はね
[01:03.23]抱きしめて欲しかった
[01:05.92]言葉を話すことを選んでしまった僕らは
[01:10.30]どんな動物よりも無口だ
[01:14.59]もしも言葉がなければ
[01:18.99]もしもプライドがなければ
[01:23.51]もしももう一度会えるのなら
[01:28.05]もしも名前がなければ
[01:32.47]もしも体がなければ
[01:37.03]僕らどれだけひとつになれるだろう
[02:04.32]僕らがずっと
[02:05.51]握りしめているものを手放そう
[02:09.82]そこには花の香り
[02:12.49]太陽の日差しも存在しないのさ
[02:18.02]抱きしめてはじめて 本当に分かることがある
[02:23.34]そう まだみぬ未来へ
[02:28.12]僕らは
[02:31.01]世界で一人しかいないの
[02:35.67]何千万のすれ違いを
[02:37.56]繰り返した僕らは
[02:40.07]まだ懲りず体温のない
[02:42.14]メッセージを送り合う
[02:44.66]言葉を話すことを選んでしまった僕らは
[02:48.95]どんな動物よりも孤独だ
[02:53.37]もしも歴史がなければ
[02:57.65]もしも国境がなければ
[03:02.13]もしもまだやり直せるなら
[03:06.70]もしも君が望むなら
[03:11.16]もしも君が望むなら
[03:15.62]僕らはきっとまた一つになる
[03:24.70]もしも君がいなければ
[03:29.14]もしも君がいなければ
[03:33.64]もしも君がいなければ
[03:38.11]生きて行けないよ
[03:42.71]もしもあの海を越えて
[03:47.01]もしもあの虹を越えて
[03:51.52]僕らはきっとまた一つになる
[03:56.19]もしも抱きしめ合うんだ
[04:00.53]もしも笑いあえるんだ
[04:05.03]僕らはいつまでもひとつになる
🌍
纯翻译歌词
若这是你的心愿
若这是你的心愿
我们一定会再次合而为一
那人曾说
“你不明白我话语的含义
就算查字典 也找不到答案”
那人哭着说
“别再找借口了
为什么你就是不懂
最讨厌了
你肯定
根本不爱我”
我们只是渴望坦诚相对
即便互相伤害 其实内心
渴望紧紧相拥
选择用言语交流的我们
比任何动物都沉默寡言
如果没有语言隔阂
如果放下骄傲自尊
如果还能再次相见
如果没有名字束缚
如果抛开躯体限制
我们究竟能有多亲密无间?
让我们放下
长久以来紧握的一切
那里没有花香萦绕
也没有阳光照耀
只有相拥的那一刻 才会真正懂得一些事
没错 向着未知的未来
我们
都是这世界上独一无二的存在
无数次的擦肩而过
不断重复的我们
依旧不知悔改 交换着没有温度的
讯息
选择用言语沟通的我们
比任何动物都更加孤独
如果没有历史的牵绊
如果没有国界的阻隔
如果一切还能重来
若这是你的心愿
若这是你的心愿
我们一定会再次合而为一
如果没有你
如果没有你
如果没有你
我无法继续走下去
如果跨越那片海洋
如果穿过那道彩虹
我们一定会再次合而为一
如果能够彼此相拥
如果可以相视而笑
我们将永远紧紧相依
🔤
LRC翻译歌词
[by:115125135]
[00:07.44]若这是你的心愿
[00:11.80]若这是你的心愿
[00:16.30]我们一定会再次合而为一
[00:25.38]那人曾说
[00:26.94]“你不明白我话语的含义
[00:30.56]就算查字典 也找不到答案”
[00:39.02]那人哭着说
[00:40.45]“别再找借口了
[00:44.63]为什么你就是不懂
[00:47.74]最讨厌了
[00:49.23]你肯定
[00:52.17]根本不爱我”
[00:57.12]我们只是渴望坦诚相对
[01:01.31]即便互相伤害 其实内心
[01:03.23]渴望紧紧相拥
[01:05.92]选择用言语交流的我们
[01:10.30]比任何动物都沉默寡言
[01:14.59]如果没有语言隔阂
[01:18.99]如果放下骄傲自尊
[01:23.51]如果还能再次相见
[01:28.05]如果没有名字束缚
[01:32.47]如果抛开躯体限制
[01:37.03]我们究竟能有多亲密无间?
[02:04.32]让我们放下
[02:05.51]长久以来紧握的一切
[02:09.82]那里没有花香萦绕
[02:12.49]也没有阳光照耀
[02:18.02]只有相拥的那一刻 才会真正懂得一些事
[02:23.34]没错 向着未知的未来
[02:28.12]我们
[02:31.01]都是这世界上独一无二的存在
[02:35.67]无数次的擦肩而过
[02:37.56]不断重复的我们
[02:40.07]依旧不知悔改 交换着没有温度的
[02:42.14]讯息
[02:44.66]选择用言语沟通的我们
[02:48.95]比任何动物都更加孤独
[02:53.37]如果没有历史的牵绊
[02:57.65]如果没有国界的阻隔
[03:02.13]如果一切还能重来
[03:06.70]若这是你的心愿
[03:11.16]若这是你的心愿
[03:15.62]我们一定会再次合而为一
[03:24.70]如果没有你
[03:29.14]如果没有你
[03:33.64]如果没有你
[03:38.11]我无法继续走下去
[03:42.71]如果跨越那片海洋
[03:47.01]如果穿过那道彩虹
[03:51.52]我们一定会再次合而为一
[03:56.19]如果能够彼此相拥
[04:00.53]如果可以相视而笑
[04:05.03]我们将永远紧紧相依
📝
纯歌词版本
作词 : 平原綾香
作曲 : 平原綾香
もしも君が望むなら
もしも君が望むなら
僕らはきっとまた一つになる
その人は言った
「君は僕の言葉の意味
分かってないだろうね 辞書で引いたって出でこないのさ」
あの人は泣いた
「言いわけばかりしないでよ
どうして分かってくれないの
だいっきらい
あなたは私を
きっと愛してなんかないの」
ただ気持ちと向きあってほしかった僕らは
傷つけても本当はね
抱きしめて欲しかった
言葉を話すことを選んでしまった僕らは
どんな動物よりも無口だ
もしも言葉がなければ
もしもプライドがなければ
もしももう一度会えるのなら
もしも名前がなければ
もしも体がなければ
僕らどれだけひとつになれるだろう
僕らがずっと
握りしめているものを手放そう
そこには花の香り
太陽の日差しも存在しないのさ
抱きしめてはじめて 本当に分かることがある
そう まだみぬ未来へ
僕らは
世界で一人しかいないの
何千万のすれ違いを
繰り返した僕らは
まだ懲りず体温のない
メッセージを送り合う
言葉を話すことを選んでしまった僕らは
どんな動物よりも孤独だ
もしも歴史がなければ
もしも国境がなければ
もしもまだやり直せるなら
もしも君が望むなら
もしも君が望むなら
僕らはきっとまた一つになる
もしも君がいなければ
もしも君がいなければ
もしも君がいなければ
生きて行けないよ
もしもあの海を越えて
もしもあの虹を越えて
僕らはきっとまた一つになる
もしも抱きしめ合うんだ
もしも笑いあえるんだ
僕らはいつまでもひとつになる
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 平原綾香
[00:01.00] 作曲 : 平原綾香
[00:07.44]もしも君が望むなら
[00:11.80]もしも君が望むなら
[00:16.30]僕らはきっとまた一つになる
[00:25.38]その人は言った
[00:26.94]「君は僕の言葉の意味
[00:30.56]分かってないだろうね 辞書で引いたって出でこないのさ」
[00:39.02]あの人は泣いた
[00:40.45]「言いわけばかりしないでよ
[00:44.63]どうして分かってくれないの
[00:47.74]だいっきらい
[00:49.23]あなたは私を
[00:52.17]きっと愛してなんかないの」
[00:57.12]ただ気持ちと向きあってほしかった僕らは
[01:01.31]傷つけても本当はね
[01:03.23]抱きしめて欲しかった
[01:05.92]言葉を話すことを選んでしまった僕らは
[01:10.30]どんな動物よりも無口だ
[01:14.59]もしも言葉がなければ
[01:18.99]もしもプライドがなければ
[01:23.51]もしももう一度会えるのなら
[01:28.05]もしも名前がなければ
[01:32.47]もしも体がなければ
[01:37.03]僕らどれだけひとつになれるだろう
[02:04.32]僕らがずっと
[02:05.51]握りしめているものを手放そう
[02:09.82]そこには花の香り
[02:12.49]太陽の日差しも存在しないのさ
[02:18.02]抱きしめてはじめて 本当に分かることがある
[02:23.34]そう まだみぬ未来へ
[02:28.12]僕らは
[02:31.01]世界で一人しかいないの
[02:35.67]何千万のすれ違いを
[02:37.56]繰り返した僕らは
[02:40.07]まだ懲りず体温のない
[02:42.14]メッセージを送り合う
[02:44.66]言葉を話すことを選んでしまった僕らは
[02:48.95]どんな動物よりも孤独だ
[02:53.37]もしも歴史がなければ
[02:57.65]もしも国境がなければ
[03:02.13]もしもまだやり直せるなら
[03:06.70]もしも君が望むなら
[03:11.16]もしも君が望むなら
[03:15.62]僕らはきっとまた一つになる
[03:24.70]もしも君がいなければ
[03:29.14]もしも君がいなければ
[03:33.64]もしも君がいなければ
[03:38.11]生きて行けないよ
[03:42.71]もしもあの海を越えて
[03:47.01]もしもあの虹を越えて
[03:51.52]僕らはきっとまた一つになる
[03:56.19]もしも抱きしめ合うんだ
[04:00.53]もしも笑いあえるんだ
[04:05.03]僕らはいつまでもひとつになる
🌍
纯翻译歌词
若这是你的心愿
若这是你的心愿
我们一定会再次合而为一
那人曾说
“你不明白我话语的含义
就算查字典 也找不到答案”
那人哭着说
“别再找借口了
为什么你就是不懂
最讨厌了
你肯定
根本不爱我”
我们只是渴望坦诚相对
即便互相伤害 其实内心
渴望紧紧相拥
选择用言语交流的我们
比任何动物都沉默寡言
如果没有语言隔阂
如果放下骄傲自尊
如果还能再次相见
如果没有名字束缚
如果抛开躯体限制
我们究竟能有多亲密无间?
让我们放下
长久以来紧握的一切
那里没有花香萦绕
也没有阳光照耀
只有相拥的那一刻 才会真正懂得一些事
没错 向着未知的未来
我们
都是这世界上独一无二的存在
无数次的擦肩而过
不断重复的我们
依旧不知悔改 交换着没有温度的
讯息
选择用言语沟通的我们
比任何动物都更加孤独
如果没有历史的牵绊
如果没有国界的阻隔
如果一切还能重来
若这是你的心愿
若这是你的心愿
我们一定会再次合而为一
如果没有你
如果没有你
如果没有你
我无法继续走下去
如果跨越那片海洋
如果穿过那道彩虹
我们一定会再次合而为一
如果能够彼此相拥
如果可以相视而笑
我们将永远紧紧相依
🔤
LRC翻译歌词
[by:115125135]
[00:07.44]若这是你的心愿
[00:11.80]若这是你的心愿
[00:16.30]我们一定会再次合而为一
[00:25.38]那人曾说
[00:26.94]“你不明白我话语的含义
[00:30.56]就算查字典 也找不到答案”
[00:39.02]那人哭着说
[00:40.45]“别再找借口了
[00:44.63]为什么你就是不懂
[00:47.74]最讨厌了
[00:49.23]你肯定
[00:52.17]根本不爱我”
[00:57.12]我们只是渴望坦诚相对
[01:01.31]即便互相伤害 其实内心
[01:03.23]渴望紧紧相拥
[01:05.92]选择用言语交流的我们
[01:10.30]比任何动物都沉默寡言
[01:14.59]如果没有语言隔阂
[01:18.99]如果放下骄傲自尊
[01:23.51]如果还能再次相见
[01:28.05]如果没有名字束缚
[01:32.47]如果抛开躯体限制
[01:37.03]我们究竟能有多亲密无间?
[02:04.32]让我们放下
[02:05.51]长久以来紧握的一切
[02:09.82]那里没有花香萦绕
[02:12.49]也没有阳光照耀
[02:18.02]只有相拥的那一刻 才会真正懂得一些事
[02:23.34]没错 向着未知的未来
[02:28.12]我们
[02:31.01]都是这世界上独一无二的存在
[02:35.67]无数次的擦肩而过
[02:37.56]不断重复的我们
[02:40.07]依旧不知悔改 交换着没有温度的
[02:42.14]讯息
[02:44.66]选择用言语沟通的我们
[02:48.95]比任何动物都更加孤独
[02:53.37]如果没有历史的牵绊
[02:57.65]如果没有国界的阻隔
[03:02.13]如果一切还能重来
[03:06.70]若这是你的心愿
[03:11.16]若这是你的心愿
[03:15.62]我们一定会再次合而为一
[03:24.70]如果没有你
[03:29.14]如果没有你
[03:33.64]如果没有你
[03:38.11]我无法继续走下去
[03:42.71]如果跨越那片海洋
[03:47.01]如果穿过那道彩虹
[03:51.52]我们一定会再次合而为一
[03:56.19]如果能够彼此相拥
[04:00.53]如果可以相视而笑
[04:05.03]我们将永远紧紧相依