📝 纯歌词版本
📋 复制
田園地帯走る
銀色の電車が
スピード落としたら
近づく駅
今日も君が
乗って来るだろうか
グレーの制服で
ポニーテールの日は
テストがあるんだよね
気合い入れるんだって
噂で聞いた
少し離れ
僕はそっとエールを送った
それは恋と呼べるような
確かなものじゃなく
初めての
自分でも戸惑ってる感情だ
こんなに切ない朝が来るなんて
今まで予想もしなかった
ときめきなのか
抑えてた何か叫ぼうとしている
本当の気持ちをはっきりできたら
この胸のモヤモヤ消えるのか?
何もしない何もできない日々は
センチメンタルトレイン
二つ手前の駅友達と降りてく
君のただの日常
当たり前の
窓の向こうずっと見て来た空
なんて幸せな
またすぐに会いたいって
思ってしまうなんて
あきれてしまうけど
気になるんだ
一瞬君がこっち見てたような妄想
それは僕が否定しても
恋でしかないだろう
絶対
これ以上好きになったら困るほど
どうして
こんなにキュンキュンするんだ
君のこと考えるだけで
何も手につかず
また朝のことを思い出してる
自分の気持ちを認めてしまえば
今より楽になれるのかな
でも直接言葉にはしたくない
各駅停車
卒業までの一日また一日
すべてが輝きながら
この電車
どこへと向かうのだろうか
こんなに切ない朝が来るなんて
今まで予想もしなかった
ときめきなのか
抑えてた何か叫ぼうとしている
本当の気持ちをはっきりできたら
この胸のモヤモヤ消えるのか
何もしない何もできない日々は
センチメンタルトレイン
走り続ける
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:19.70]田園地帯走る
[00:21.58]銀色の電車が
[00:23.38]スピード落としたら
[00:25.56]近づく駅
[00:27.36]今日も君が
[00:29.23]乗って来るだろうか
[00:32.11]グレーの制服で
[00:34.51]ポニーテールの日は
[00:36.36]テストがあるんだよね
[00:38.33]気合い入れるんだって
[00:40.33]噂で聞いた
[00:42.20]少し離れ
[00:44.03]僕はそっとエールを送った
[00:49.11]それは恋と呼べるような
[00:52.15]確かなものじゃなく
[00:55.28]初めての
[00:56.74]自分でも戸惑ってる感情だ
[01:07.06]こんなに切ない朝が来るなんて
[01:12.27]今まで予想もしなかった
[01:15.53]ときめきなのか
[01:17.31]抑えてた何か叫ぼうとしている
[01:21.73]本当の気持ちをはっきりできたら
[01:27.10]この胸のモヤモヤ消えるのか?
[01:30.98]何もしない何もできない日々は
[01:36.48]センチメンタルトレイン
[01:52.68]二つ手前の駅友達と降りてく
[01:56.47]君のただの日常
[01:58.56]当たり前の
[02:00.39]窓の向こうずっと見て来た空
[02:05.14]なんて幸せな
[02:07.66]またすぐに会いたいって
[02:09.50]思ってしまうなんて
[02:11.31]あきれてしまうけど
[02:13.52]気になるんだ
[02:15.25]一瞬君がこっち見てたような妄想
[02:22.21]それは僕が否定しても
[02:25.69]恋でしかないだろう
[02:28.41]絶対
[02:29.79]これ以上好きになったら困るほど
[02:40.11]どうして
[02:41.50]こんなにキュンキュンするんだ
[02:45.28]君のこと考えるだけで
[02:48.48]何も手につかず
[02:50.34]また朝のことを思い出してる
[02:54.84]自分の気持ちを認めてしまえば
[03:00.16]今より楽になれるのかな
[03:04.08]でも直接言葉にはしたくない
[03:09.47]各駅停車
[03:14.58]卒業までの一日また一日
[03:18.14]すべてが輝きながら
[03:21.73]この電車
[03:23.68]どこへと向かうのだろうか
[03:32.23]こんなに切ない朝が来るなんて
[03:37.41]今まで予想もしなかった
[03:40.58]ときめきなのか
[03:42.41]抑えてた何か叫ぼうとしている
[03:46.82]本当の気持ちをはっきりできたら
[03:52.22]この胸のモヤモヤ消えるのか
[03:56.18]何もしない何もできない日々は
[04:01.55]センチメンタルトレイン
[04:05.47]走り続ける
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
穿行在田园地带的
银色电车
缓缓减速
驶近车站
今天的你
是否也会走上这节车厢
身着灰色制服
扎着马尾辫的日子
就是有考试对吧
靠这样来给自己鼓气
我有听说过这事
稍稍保持距离
我轻声为你加油鼓劲
那还不足以称之为恋爱的
还不足够明确的东西
还是初次体验呢
连自己都困惑不解的感情呀
居然迎来如此伤心无奈的早晨
此前真的连想都没想过
是悸动吗
有什么东西被压抑着正要放声呐喊
如果能理清自己的真情实感
堵在心中的伤感是否会烟消云散
不去行动也无法行动的每一天
都是伤感列车
在前两站和朋友先下了车
只不过是你的平凡日常
理所当然的
车窗对面,一直以来眺望着的蓝天
多么美好的画面
想马上与你再度相见
我居然会这么想
自己都感到哑口无言
可我是如此在意你
有那么一瞬间,妄想着你往我这边看了一眼
就算我否定自己的想法
但那除了恋爱还能是什么呢
绝对没错
如果再多喜欢一点就太为难了
为什么
会如此小鹿乱撞
只不过是想到你
就什么事也做不好了
清晨的那一幕又再次浮现在脑海
如果能坦率面对自己的真实心意
那是不是会比现在要好受一些
可我还是不愿直接告白
各站停车
毕业前的一天又一天
一切都是光辉万丈
而这辆电车
又要驶向何方
居然迎来如此伤心无奈的早晨
此前真的连想都没想过
是悸动吗
有什么东西被压抑着正要放声呐喊
如果能理清自己的真情实感
堵在心中的伤感是否会烟消云散
不去行动也无法行动的每一天
都是伤感列车
向前不停地奔驰
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:粉红色的特仑苏]
[00:09.63]
[00:19.70]穿行在田园地带的
[00:21.58]银色电车
[00:23.38]缓缓减速
[00:25.56]驶近车站
[00:27.36]今天的你
[00:29.23]是否也会走上这节车厢
[00:32.11]身着灰色制服
[00:34.51]扎着马尾辫的日子
[00:36.36]就是有考试对吧
[00:40.33]我有听说过这事
[00:42.20]稍稍保持距离
[00:49.11]那还不足以称之为恋爱的
[00:52.15]还不足够明确的东西
[00:55.28]还是初次体验呢
[00:56.74]连自己都困惑不解的感情呀
[01:07.06]居然迎来如此伤心无奈的早晨
[01:12.27]此前真的连想都没想过
[01:15.53]是悸动吗
[01:17.31]有什么东西被压抑着正要放声呐喊
[01:21.73]如果能理清自己的真情实感
[01:27.10]堵在心中的伤感是否会烟消云散
[01:30.98]不去行动也无法行动的每一天
[01:36.48]都是伤感列车
[01:52.68]在前两站和朋友先下了车
[01:56.47]只不过是你的平凡日常
[01:58.56]理所当然的
[02:00.39]车窗对面,一直以来眺望着的蓝天
[02:05.14]多么美好的画面
[02:07.66]想马上与你再度相见
[02:09.50]我居然会这么想
[02:11.31]自己都感到哑口无言
[02:13.52]可我是如此在意你
[02:15.25]有那么一瞬间,妄想着你往我这边看了一眼
[02:22.21]就算我否定自己的想法
[02:25.69]但那除了恋爱还能是什么呢
[02:28.41]绝对没错
[02:29.79]如果再多喜欢一点就太为难了
[02:40.11]为什么
[02:41.50]会如此小鹿乱撞
[02:45.28]只不过是想到你
[02:48.48]就什么事也做不好了
[02:50.34]清晨的那一幕又再次浮现在脑海
[02:54.84]如果能坦率面对自己的真实心意
[03:00.16]那是不是会比现在要好受一些
[03:04.08]可我还是不愿直接告白
[03:09.47]各站停车
[03:14.58]毕业前的一天又一天
[03:18.14]一切都是光辉万丈
[03:21.73]而这辆电车
[03:23.68]又要驶向何方
[03:32.23]居然迎来如此伤心无奈的早晨
[03:37.41]此前真的连想都没想过
[03:40.58]是悸动吗
[03:42.41]有什么东西被压抑着正要放声呐喊
[03:46.82]如果能理清自己的真情实感
[03:52.22]堵在心中的伤感是否会烟消云散
[03:56.18]不去行动也无法行动的每一天
[04:01.55]都是伤感列车
[04:05.47]向前不停地奔驰
📝 纯歌词版本
📋 复制
田園地帯走る
銀色の電車が
スピード落としたら
近づく駅
今日も君が
乗って来るだろうか
グレーの制服で
ポニーテールの日は
テストがあるんだよね
気合い入れるんだって
噂で聞いた
少し離れ
僕はそっとエールを送った
それは恋と呼べるような
確かなものじゃなく
初めての
自分でも戸惑ってる感情だ
こんなに切ない朝が来るなんて
今まで予想もしなかった
ときめきなのか
抑えてた何か叫ぼうとしている
本当の気持ちをはっきりできたら
この胸のモヤモヤ消えるのか?
何もしない何もできない日々は
センチメンタルトレイン
二つ手前の駅友達と降りてく
君のただの日常
当たり前の
窓の向こうずっと見て来た空
なんて幸せな
またすぐに会いたいって
思ってしまうなんて
あきれてしまうけど
気になるんだ
一瞬君がこっち見てたような妄想
それは僕が否定しても
恋でしかないだろう
絶対
これ以上好きになったら困るほど
どうして
こんなにキュンキュンするんだ
君のこと考えるだけで
何も手につかず
また朝のことを思い出してる
自分の気持ちを認めてしまえば
今より楽になれるのかな
でも直接言葉にはしたくない
各駅停車
卒業までの一日また一日
すべてが輝きながら
この電車
どこへと向かうのだろうか
こんなに切ない朝が来るなんて
今まで予想もしなかった
ときめきなのか
抑えてた何か叫ぼうとしている
本当の気持ちをはっきりできたら
この胸のモヤモヤ消えるのか
何もしない何もできない日々は
センチメンタルトレイン
走り続ける
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:19.70]田園地帯走る
[00:21.58]銀色の電車が
[00:23.38]スピード落としたら
[00:25.56]近づく駅
[00:27.36]今日も君が
[00:29.23]乗って来るだろうか
[00:32.11]グレーの制服で
[00:34.51]ポニーテールの日は
[00:36.36]テストがあるんだよね
[00:38.33]気合い入れるんだって
[00:40.33]噂で聞いた
[00:42.20]少し離れ
[00:44.03]僕はそっとエールを送った
[00:49.11]それは恋と呼べるような
[00:52.15]確かなものじゃなく
[00:55.28]初めての
[00:56.74]自分でも戸惑ってる感情だ
[01:07.06]こんなに切ない朝が来るなんて
[01:12.27]今まで予想もしなかった
[01:15.53]ときめきなのか
[01:17.31]抑えてた何か叫ぼうとしている
[01:21.73]本当の気持ちをはっきりできたら
[01:27.10]この胸のモヤモヤ消えるのか?
[01:30.98]何もしない何もできない日々は
[01:36.48]センチメンタルトレイン
[01:52.68]二つ手前の駅友達と降りてく
[01:56.47]君のただの日常
[01:58.56]当たり前の
[02:00.39]窓の向こうずっと見て来た空
[02:05.14]なんて幸せな
[02:07.66]またすぐに会いたいって
[02:09.50]思ってしまうなんて
[02:11.31]あきれてしまうけど
[02:13.52]気になるんだ
[02:15.25]一瞬君がこっち見てたような妄想
[02:22.21]それは僕が否定しても
[02:25.69]恋でしかないだろう
[02:28.41]絶対
[02:29.79]これ以上好きになったら困るほど
[02:40.11]どうして
[02:41.50]こんなにキュンキュンするんだ
[02:45.28]君のこと考えるだけで
[02:48.48]何も手につかず
[02:50.34]また朝のことを思い出してる
[02:54.84]自分の気持ちを認めてしまえば
[03:00.16]今より楽になれるのかな
[03:04.08]でも直接言葉にはしたくない
[03:09.47]各駅停車
[03:14.58]卒業までの一日また一日
[03:18.14]すべてが輝きながら
[03:21.73]この電車
[03:23.68]どこへと向かうのだろうか
[03:32.23]こんなに切ない朝が来るなんて
[03:37.41]今まで予想もしなかった
[03:40.58]ときめきなのか
[03:42.41]抑えてた何か叫ぼうとしている
[03:46.82]本当の気持ちをはっきりできたら
[03:52.22]この胸のモヤモヤ消えるのか
[03:56.18]何もしない何もできない日々は
[04:01.55]センチメンタルトレイン
[04:05.47]走り続ける
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
穿行在田园地带的
银色电车
缓缓减速
驶近车站
今天的你
是否也会走上这节车厢
身着灰色制服
扎着马尾辫的日子
就是有考试对吧
靠这样来给自己鼓气
我有听说过这事
稍稍保持距离
我轻声为你加油鼓劲
那还不足以称之为恋爱的
还不足够明确的东西
还是初次体验呢
连自己都困惑不解的感情呀
居然迎来如此伤心无奈的早晨
此前真的连想都没想过
是悸动吗
有什么东西被压抑着正要放声呐喊
如果能理清自己的真情实感
堵在心中的伤感是否会烟消云散
不去行动也无法行动的每一天
都是伤感列车
在前两站和朋友先下了车
只不过是你的平凡日常
理所当然的
车窗对面,一直以来眺望着的蓝天
多么美好的画面
想马上与你再度相见
我居然会这么想
自己都感到哑口无言
可我是如此在意你
有那么一瞬间,妄想着你往我这边看了一眼
就算我否定自己的想法
但那除了恋爱还能是什么呢
绝对没错
如果再多喜欢一点就太为难了
为什么
会如此小鹿乱撞
只不过是想到你
就什么事也做不好了
清晨的那一幕又再次浮现在脑海
如果能坦率面对自己的真实心意
那是不是会比现在要好受一些
可我还是不愿直接告白
各站停车
毕业前的一天又一天
一切都是光辉万丈
而这辆电车
又要驶向何方
居然迎来如此伤心无奈的早晨
此前真的连想都没想过
是悸动吗
有什么东西被压抑着正要放声呐喊
如果能理清自己的真情实感
堵在心中的伤感是否会烟消云散
不去行动也无法行动的每一天
都是伤感列车
向前不停地奔驰
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:粉红色的特仑苏]
[00:09.63]
[00:19.70]穿行在田园地带的
[00:21.58]银色电车
[00:23.38]缓缓减速
[00:25.56]驶近车站
[00:27.36]今天的你
[00:29.23]是否也会走上这节车厢
[00:32.11]身着灰色制服
[00:34.51]扎着马尾辫的日子
[00:36.36]就是有考试对吧
[00:40.33]我有听说过这事
[00:42.20]稍稍保持距离
[00:49.11]那还不足以称之为恋爱的
[00:52.15]还不足够明确的东西
[00:55.28]还是初次体验呢
[00:56.74]连自己都困惑不解的感情呀
[01:07.06]居然迎来如此伤心无奈的早晨
[01:12.27]此前真的连想都没想过
[01:15.53]是悸动吗
[01:17.31]有什么东西被压抑着正要放声呐喊
[01:21.73]如果能理清自己的真情实感
[01:27.10]堵在心中的伤感是否会烟消云散
[01:30.98]不去行动也无法行动的每一天
[01:36.48]都是伤感列车
[01:52.68]在前两站和朋友先下了车
[01:56.47]只不过是你的平凡日常
[01:58.56]理所当然的
[02:00.39]车窗对面,一直以来眺望着的蓝天
[02:05.14]多么美好的画面
[02:07.66]想马上与你再度相见
[02:09.50]我居然会这么想
[02:11.31]自己都感到哑口无言
[02:13.52]可我是如此在意你
[02:15.25]有那么一瞬间,妄想着你往我这边看了一眼
[02:22.21]就算我否定自己的想法
[02:25.69]但那除了恋爱还能是什么呢
[02:28.41]绝对没错
[02:29.79]如果再多喜欢一点就太为难了
[02:40.11]为什么
[02:41.50]会如此小鹿乱撞
[02:45.28]只不过是想到你
[02:48.48]就什么事也做不好了
[02:50.34]清晨的那一幕又再次浮现在脑海
[02:54.84]如果能坦率面对自己的真实心意
[03:00.16]那是不是会比现在要好受一些
[03:04.08]可我还是不愿直接告白
[03:09.47]各站停车
[03:14.58]毕业前的一天又一天
[03:18.14]一切都是光辉万丈
[03:21.73]而这辆电车
[03:23.68]又要驶向何方
[03:32.23]居然迎来如此伤心无奈的早晨
[03:37.41]此前真的连想都没想过
[03:40.58]是悸动吗
[03:42.41]有什么东西被压抑着正要放声呐喊
[03:46.82]如果能理清自己的真情实感
[03:52.22]堵在心中的伤感是否会烟消云散
[03:56.18]不去行动也无法行动的每一天
[04:01.55]都是伤感列车
[04:05.47]向前不停地奔驰