📝 纯歌词版本
櫻の歌が街に流れ
あっと言う間だった別れの日
校舍の壁のその片隅
みんなでこっそり寄せ書きした
制服は
もう拔ぐんだ
春の風に吹かれながら
どんな花も
やがては散って
新しい夢を見る
友よ
思い出より
輝いてる
明日(あす)を信じよう
そう 卒業とは
出口じゃなく
入り口だろう
友よ
それぞれの道
進むだけだ
サヨナラを言うな
また すぐに會える
だから 今は
ハイタッチしよう
何枚 寫眞を撮ってみても
大事だったものは殘せない
ケンカして口きいてなかった
あいつとなぜか肩を組んでた
まだ誰も
歸らなくて
敎室が狹く見えるよ
名殘惜しい
時間の先に
僕らの未來がある
涙(なみだ)
堪(こら)えるより
生まれてから
一番 泣いてみよう
そう つらいことは
まだまだある
慣れておこうぜ
涙(なみだ)
ぐしゃぐしゃの顔
見せ合ったら
何でも話せるね
一生の親友だ
忘れるなよ
ハイタッチしよう
友よ
思い出より
輝いてる
明日(あす)を信じよう
そう 卒業とは
出口じゃなく
入り口だろう
友よ
巡り逢えて
最高だった
靑春の日日に
まだ 言えなかった
ありがとうを
ハイタッチで…
🎵 LRC歌词版本
[00:22.87]櫻の歌が街に流れ
[00:27.73]あっと言う間だった別れの日
[00:32.63]校舍の壁のその片隅
[00:37.67]みんなでこっそり寄せ書きした
[00:43.57]制服は
[00:46.44]もう拔ぐんだ
[00:49.09]春の風に吹かれながら
[00:54.13]どんな花も
[00:56.53]やがては散って
[00:59.18]新しい夢を見る
[01:06.24]友よ
[01:08.25]思い出より
[01:10.56]輝いてる
[01:13.05]明日(あす)を信じよう
[01:16.81]そう 卒業とは
[01:20.62]出口じゃなく
[01:23.23]入り口だろう
[01:26.38]友よ
[01:28.26]それぞれの道
[01:30.78]進むだけだ
[01:33.24]サヨナラを言うな
[01:37.20]また すぐに會える
[01:40.86]だから 今は
[01:43.47]ハイタッチしよう
[02:07.10]何枚 寫眞を撮ってみても
[02:12.53]大事だったものは殘せない
[02:17.53]ケンカして口きいてなかった
[02:22.73]あいつとなぜか肩を組んでた
[02:28.92]まだ誰も
[02:31.41]歸らなくて
[02:34.04]敎室が狹く見えるよ
[02:39.05]名殘惜しい
[02:41.39]時間の先に
[02:44.20]僕らの未來がある
[02:50.81]涙(なみだ)
[02:52.96]堪(こら)えるより
[02:55.46]生まれてから
[02:57.94]一番 泣いてみよう
[03:01.79]そう つらいことは
[03:05.62]まだまだある
[03:08.20]慣れておこうぜ
[03:11.38]涙(なみだ)
[03:13.14]ぐしゃぐしゃの顔
[03:15.61]見せ合ったら
[03:18.07]何でも話せるね
[03:22.04]一生の親友だ
[03:25.84]忘れるなよ
[03:28.33]ハイタッチしよう
[03:51.36]友よ
[03:53.57]思い出より
[03:56.03]輝いてる
[03:58.64]明日(あす)を信じよう
[04:02.50]そう 卒業とは
[04:06.24]出口じゃなく
[04:08.64]入り口だろう
[04:12.35]友よ
[04:13.81]巡り逢えて
[04:16.36]最高だった
[04:18.80]靑春の日日に
[04:22.72]まだ 言えなかった
[04:26.43]ありがとうを
[04:29.03]ハイタッチで…
🌍 纯翻译歌词
樱花之歌在街头流淌
转瞬即逝的离别之日
教学楼墙壁的角落里
我们偷偷留下集体涂鸦
制服纽扣
终要解开
沐浴在春风中的我们
所有花朵
终将凋零
去追寻崭新的梦境
朋友啊
比起回忆
更应相信
闪耀的明天
毕业并非
终点站台
而是人生起点
朋友啊
各自踏上
不同道路
别说永别
很快就能重逢
所以现在
击掌相约吧
无论拍摄多少张照片
都留不住最珍贵时光
曾冷战互不理睬的家伙
此刻却莫名勾肩搭背
教室里
空荡无人
反而显得格外拥挤
依依不舍的
时光尽头
有我们等待的未来
泪水
与其强忍
不如痛快
大哭一场
人生路上
艰难险阻
总要学会面对
当彼此
泪流满面
相对而视
反而无话不谈
要做一生挚友啊
永远别忘记
此刻击掌约定
朋友啊
比起回忆
更应相信
闪耀的明天
毕业并非
终点站台
而是人生起点
朋友啊
能够相遇
就是最棒
青春岁月里
那句没说出口的
感谢话语
用击掌代替...
🔤 LRC翻译歌词
[00:22.87]樱花之歌在街头流淌
[00:27.73]转瞬即逝的离别之日
[00:32.63]教学楼墙壁的角落里
[00:37.67]我们偷偷留下集体涂鸦
[00:43.57]制服纽扣
[00:46.44]终要解开
[00:49.09]沐浴在春风中的我们
[00:54.13]所有花朵
[00:56.53]终将凋零
[00:59.18]去追寻崭新的梦境
[01:06.24]朋友啊
[01:08.25]比起回忆
[01:10.56]更应相信
[01:13.05]闪耀的明天
[01:16.81]毕业并非
[01:20.62]终点站台
[01:23.23]而是人生起点
[01:26.38]朋友啊
[01:28.26]各自踏上
[01:30.78]不同道路
[01:33.24]别说永别
[01:37.20]很快就能重逢
[01:40.86]所以现在
[01:43.47]击掌相约吧
[02:07.10]无论拍摄多少张照片
[02:12.53]都留不住最珍贵时光
[02:17.53]曾冷战互不理睬的家伙
[02:22.73]此刻却莫名勾肩搭背
[02:28.92]教室里
[02:31.41]空荡无人
[02:34.04]反而显得格外拥挤
[02:39.05]依依不舍的
[02:41.39]时光尽头
[02:44.20]有我们等待的未来
[02:50.81]泪水
[02:52.96]与其强忍
[02:55.46]不如痛快
[02:57.94]大哭一场
[03:01.79]人生路上
[03:05.62]艰难险阻
[03:08.20]总要学会面对
[03:11.38]当彼此
[03:13.14]泪流满面
[03:15.61]相对而视
[03:18.07]反而无话不谈
[03:22.04]要做一生挚友啊
[03:25.84]永远别忘记
[03:28.33]此刻击掌约定
[03:51.36]朋友啊
[03:53.57]比起回忆
[03:56.03]更应相信
[03:58.64]闪耀的明天
[04:02.50]毕业并非
[04:06.24]终点站台
[04:08.64]而是人生起点
[04:12.35]朋友啊
[04:13.81]能够相遇
[04:16.36]就是最棒
[04:18.80]青春岁月里
[04:22.72]那句没说出口的
[04:26.43]感谢话语
[04:29.03]用击掌代替...
📝 纯歌词版本
櫻の歌が街に流れ
あっと言う間だった別れの日
校舍の壁のその片隅
みんなでこっそり寄せ書きした
制服は
もう拔ぐんだ
春の風に吹かれながら
どんな花も
やがては散って
新しい夢を見る
友よ
思い出より
輝いてる
明日(あす)を信じよう
そう 卒業とは
出口じゃなく
入り口だろう
友よ
それぞれの道
進むだけだ
サヨナラを言うな
また すぐに會える
だから 今は
ハイタッチしよう
何枚 寫眞を撮ってみても
大事だったものは殘せない
ケンカして口きいてなかった
あいつとなぜか肩を組んでた
まだ誰も
歸らなくて
敎室が狹く見えるよ
名殘惜しい
時間の先に
僕らの未來がある
涙(なみだ)
堪(こら)えるより
生まれてから
一番 泣いてみよう
そう つらいことは
まだまだある
慣れておこうぜ
涙(なみだ)
ぐしゃぐしゃの顔
見せ合ったら
何でも話せるね
一生の親友だ
忘れるなよ
ハイタッチしよう
友よ
思い出より
輝いてる
明日(あす)を信じよう
そう 卒業とは
出口じゃなく
入り口だろう
友よ
巡り逢えて
最高だった
靑春の日日に
まだ 言えなかった
ありがとうを
ハイタッチで…
🎵 LRC歌词版本
[00:22.87]櫻の歌が街に流れ
[00:27.73]あっと言う間だった別れの日
[00:32.63]校舍の壁のその片隅
[00:37.67]みんなでこっそり寄せ書きした
[00:43.57]制服は
[00:46.44]もう拔ぐんだ
[00:49.09]春の風に吹かれながら
[00:54.13]どんな花も
[00:56.53]やがては散って
[00:59.18]新しい夢を見る
[01:06.24]友よ
[01:08.25]思い出より
[01:10.56]輝いてる
[01:13.05]明日(あす)を信じよう
[01:16.81]そう 卒業とは
[01:20.62]出口じゃなく
[01:23.23]入り口だろう
[01:26.38]友よ
[01:28.26]それぞれの道
[01:30.78]進むだけだ
[01:33.24]サヨナラを言うな
[01:37.20]また すぐに會える
[01:40.86]だから 今は
[01:43.47]ハイタッチしよう
[02:07.10]何枚 寫眞を撮ってみても
[02:12.53]大事だったものは殘せない
[02:17.53]ケンカして口きいてなかった
[02:22.73]あいつとなぜか肩を組んでた
[02:28.92]まだ誰も
[02:31.41]歸らなくて
[02:34.04]敎室が狹く見えるよ
[02:39.05]名殘惜しい
[02:41.39]時間の先に
[02:44.20]僕らの未來がある
[02:50.81]涙(なみだ)
[02:52.96]堪(こら)えるより
[02:55.46]生まれてから
[02:57.94]一番 泣いてみよう
[03:01.79]そう つらいことは
[03:05.62]まだまだある
[03:08.20]慣れておこうぜ
[03:11.38]涙(なみだ)
[03:13.14]ぐしゃぐしゃの顔
[03:15.61]見せ合ったら
[03:18.07]何でも話せるね
[03:22.04]一生の親友だ
[03:25.84]忘れるなよ
[03:28.33]ハイタッチしよう
[03:51.36]友よ
[03:53.57]思い出より
[03:56.03]輝いてる
[03:58.64]明日(あす)を信じよう
[04:02.50]そう 卒業とは
[04:06.24]出口じゃなく
[04:08.64]入り口だろう
[04:12.35]友よ
[04:13.81]巡り逢えて
[04:16.36]最高だった
[04:18.80]靑春の日日に
[04:22.72]まだ 言えなかった
[04:26.43]ありがとうを
[04:29.03]ハイタッチで…
🌍 纯翻译歌词
樱花之歌在街头流淌
转瞬即逝的离别之日
教学楼墙壁的角落里
我们偷偷留下集体涂鸦
制服纽扣
终要解开
沐浴在春风中的我们
所有花朵
终将凋零
去追寻崭新的梦境
朋友啊
比起回忆
更应相信
闪耀的明天
毕业并非
终点站台
而是人生起点
朋友啊
各自踏上
不同道路
别说永别
很快就能重逢
所以现在
击掌相约吧
无论拍摄多少张照片
都留不住最珍贵时光
曾冷战互不理睬的家伙
此刻却莫名勾肩搭背
教室里
空荡无人
反而显得格外拥挤
依依不舍的
时光尽头
有我们等待的未来
泪水
与其强忍
不如痛快
大哭一场
人生路上
艰难险阻
总要学会面对
当彼此
泪流满面
相对而视
反而无话不谈
要做一生挚友啊
永远别忘记
此刻击掌约定
朋友啊
比起回忆
更应相信
闪耀的明天
毕业并非
终点站台
而是人生起点
朋友啊
能够相遇
就是最棒
青春岁月里
那句没说出口的
感谢话语
用击掌代替...
🔤 LRC翻译歌词
[00:22.87]樱花之歌在街头流淌
[00:27.73]转瞬即逝的离别之日
[00:32.63]教学楼墙壁的角落里
[00:37.67]我们偷偷留下集体涂鸦
[00:43.57]制服纽扣
[00:46.44]终要解开
[00:49.09]沐浴在春风中的我们
[00:54.13]所有花朵
[00:56.53]终将凋零
[00:59.18]去追寻崭新的梦境
[01:06.24]朋友啊
[01:08.25]比起回忆
[01:10.56]更应相信
[01:13.05]闪耀的明天
[01:16.81]毕业并非
[01:20.62]终点站台
[01:23.23]而是人生起点
[01:26.38]朋友啊
[01:28.26]各自踏上
[01:30.78]不同道路
[01:33.24]别说永别
[01:37.20]很快就能重逢
[01:40.86]所以现在
[01:43.47]击掌相约吧
[02:07.10]无论拍摄多少张照片
[02:12.53]都留不住最珍贵时光
[02:17.53]曾冷战互不理睬的家伙
[02:22.73]此刻却莫名勾肩搭背
[02:28.92]教室里
[02:31.41]空荡无人
[02:34.04]反而显得格外拥挤
[02:39.05]依依不舍的
[02:41.39]时光尽头
[02:44.20]有我们等待的未来
[02:50.81]泪水
[02:52.96]与其强忍
[02:55.46]不如痛快
[02:57.94]大哭一场
[03:01.79]人生路上
[03:05.62]艰难险阻
[03:08.20]总要学会面对
[03:11.38]当彼此
[03:13.14]泪流满面
[03:15.61]相对而视
[03:18.07]反而无话不谈
[03:22.04]要做一生挚友啊
[03:25.84]永远别忘记
[03:28.33]此刻击掌约定
[03:51.36]朋友啊
[03:53.57]比起回忆
[03:56.03]更应相信
[03:58.64]闪耀的明天
[04:02.50]毕业并非
[04:06.24]终点站台
[04:08.64]而是人生起点
[04:12.35]朋友啊
[04:13.81]能够相遇
[04:16.36]就是最棒
[04:18.80]青春岁月里
[04:22.72]那句没说出口的
[04:26.43]感谢话语
[04:29.03]用击掌代替...