📝 纯歌词版本
駅への坂道を駆け上がった時に
息が白くなって もう冬だと気付いた
枝だけのイチョウは寂しそうに見えて
落ち葉を踏まないように避(よ)けて走った
いつもの景色は今だけのもの
空も知らぬ間に色を変え
鳥たちはどこへ行く?
昨日と違う新しい今日始まる
おはようと言うたびに
僕たちは生まれ変わるんだ
一歩目を踏み出せる呪文
太陽がまた昇れば
何度でもやり直せるだろう
悲しいことなんか過去のことだ
君に会ったその瞬間 勇気が出た
何か話しかけよう
最後の階段を二段跳びしながら
同級生たちを 何人も追い抜いた
ポニーテールを結ぶグレーのシュシュの位置が
少し上にしたせいかよく跳ねてるね
歩いているのは同じ制服
不意に目が留まるその花は
見慣れてたはずの君?
通り過ぎてた道端でハッとしたんだ
おはようの一言で
僕たちはもっと近づける
ゆっくり振り向いてくれる
また次の朝が来れば
いつだって発見があるんだ
微笑むそれだけで恋と言える
君を好きになったことがしあわせだ
おはようと言うたびに
僕たちは生まれ変わるんだ
一歩目を踏み出せる呪文
太陽がまた昇れば
何度でもやり直せるだろう
悲しいことなんか過去のことだ
君に会ったその瞬間 勇気が出た
何か話しかけよう
🎵 LRC歌词版本
[00:12.73]駅への坂道を駆け上がった時に
[00:20.51]息が白くなって もう冬だと気付いた
[00:27.70]枝だけのイチョウは寂しそうに見えて
[00:34.19]落ち葉を踏まないように避(よ)けて走った
[00:40.48]いつもの景色は今だけのもの
[00:47.75]空も知らぬ間に色を変え
[00:50.23]鳥たちはどこへ行く?
[00:52.06]昨日と違う新しい今日始まる
[00:59.06]おはようと言うたびに
[01:03.07]僕たちは生まれ変わるんだ
[01:07.36]一歩目を踏み出せる呪文
[01:13.43]太陽がまた昇れば
[01:16.74]何度でもやり直せるだろう
[01:21.13]悲しいことなんか過去のことだ
[01:27.80]君に会ったその瞬間 勇気が出た
[01:36.25]何か話しかけよう
[01:46.50]最後の階段を二段跳びしながら
[01:54.76]同級生たちを 何人も追い抜いた
[02:01.85]ポニーテールを結ぶグレーのシュシュの位置が
[02:08.47]少し上にしたせいかよく跳ねてるね
[02:15.10]歩いているのは同じ制服
[02:22.00]不意に目が留まるその花は
[02:24.63]見慣れてたはずの君?
[02:26.35]通り過ぎてた道端でハッとしたんだ
[02:33.27]おはようの一言で
[02:37.29]僕たちはもっと近づける
[02:41.55]ゆっくり振り向いてくれる
[02:47.59]また次の朝が来れば
[02:51.04]いつだって発見があるんだ
[02:55.53]微笑むそれだけで恋と言える
[03:02.32]君を好きになったことがしあわせだ
[03:21.31]おはようと言うたびに
[03:25.34]僕たちは生まれ変わるんだ
[03:29.64]一歩目を踏み出せる呪文
[03:35.42]太陽がまた昇れば
[03:38.98]何度でもやり直せるだろう
[03:43.49]悲しいことなんか過去のことだ
[03:50.12]君に会ったその瞬間 勇気が出た
[03:58.25]何か話しかけよう
🌍 纯翻译歌词
奔向车站的坡道时
呼出白气才惊觉已是寒冬
光秃的银杏枝桠显得好寂寞
我避开落叶奔跑着
习以为常的景色只属于此刻
天空也不知何时变了颜色
候鸟们要飞往何方?
与昨日不同的崭新今天开始了
每当说出早安问候
我们就获得重生
这是踏出第一步的魔法咒语
只要太阳再次升起
就能无数次重新来过
悲伤往事都已成为过去
遇见你的瞬间便涌起勇气
想要开口说些什么
最后几级台阶两步并作一步
接连超过好几个同班同学
灰色发圈扎起的马尾辫
是不是因为绑得高了点 跳得真欢快呢
穿着相同制服行走的我们
忽然目光停驻在那朵花上
那应该是看惯了的你吧?
在每天经过的路边突然恍然
一句简单的早安问候
让我们更加靠近
你会缓缓回过头来
等到下一个清晨来临
永远都会有新发现
只要微笑便堪称恋爱
喜欢上你就是幸福本身
每当说出早安问候
我们就获得重生
这是踏出第一步的魔法咒语
只要太阳再次升起
就能无数次重新来过
悲伤往事都已成为过去
遇见你的瞬间便涌起勇气
想要开口说些什么
🔤 LRC翻译歌词
[00:12.73]奔向车站的坡道时
[00:20.51]呼出白气才惊觉已是寒冬
[00:27.70]光秃的银杏枝桠显得好寂寞
[00:34.19]我避开落叶奔跑着
[00:40.48]习以为常的景色只属于此刻
[00:47.75]天空也不知何时变了颜色
[00:50.23]候鸟们要飞往何方?
[00:52.06]与昨日不同的崭新今天开始了
[00:59.06]每当说出早安问候
[01:03.07]我们就获得重生
[01:07.36]这是踏出第一步的魔法咒语
[01:13.43]只要太阳再次升起
[01:16.74]就能无数次重新来过
[01:21.13]悲伤往事都已成为过去
[01:27.80]遇见你的瞬间便涌起勇气
[01:36.25]想要开口说些什么
[01:46.50]最后几级台阶两步并作一步
[01:54.76]接连超过好几个同班同学
[02:01.85]灰色发圈扎起的马尾辫
[02:08.47]是不是因为绑得高了点 跳得真欢快呢
[02:15.10]穿着相同制服行走的我们
[02:22.00]忽然目光停驻在那朵花上
[02:24.63]那应该是看惯了的你吧?
[02:26.35]在每天经过的路边突然恍然
[02:33.27]一句简单的早安问候
[02:37.29]让我们更加靠近
[02:41.55]你会缓缓回过头来
[02:47.59]等到下一个清晨来临
[02:51.04]永远都会有新发现
[02:55.53]只要微笑便堪称恋爱
[03:02.32]喜欢上你就是幸福本身
[03:21.31]每当说出早安问候
[03:25.34]我们就获得重生
[03:29.64]这是踏出第一步的魔法咒语
[03:35.42]只要太阳再次升起
[03:38.98]就能无数次重新来过
[03:43.49]悲伤往事都已成为过去
[03:50.12]遇见你的瞬间便涌起勇气
[03:58.25]想要开口说些什么
📝 纯歌词版本
駅への坂道を駆け上がった時に
息が白くなって もう冬だと気付いた
枝だけのイチョウは寂しそうに見えて
落ち葉を踏まないように避(よ)けて走った
いつもの景色は今だけのもの
空も知らぬ間に色を変え
鳥たちはどこへ行く?
昨日と違う新しい今日始まる
おはようと言うたびに
僕たちは生まれ変わるんだ
一歩目を踏み出せる呪文
太陽がまた昇れば
何度でもやり直せるだろう
悲しいことなんか過去のことだ
君に会ったその瞬間 勇気が出た
何か話しかけよう
最後の階段を二段跳びしながら
同級生たちを 何人も追い抜いた
ポニーテールを結ぶグレーのシュシュの位置が
少し上にしたせいかよく跳ねてるね
歩いているのは同じ制服
不意に目が留まるその花は
見慣れてたはずの君?
通り過ぎてた道端でハッとしたんだ
おはようの一言で
僕たちはもっと近づける
ゆっくり振り向いてくれる
また次の朝が来れば
いつだって発見があるんだ
微笑むそれだけで恋と言える
君を好きになったことがしあわせだ
おはようと言うたびに
僕たちは生まれ変わるんだ
一歩目を踏み出せる呪文
太陽がまた昇れば
何度でもやり直せるだろう
悲しいことなんか過去のことだ
君に会ったその瞬間 勇気が出た
何か話しかけよう
🎵 LRC歌词版本
[00:12.73]駅への坂道を駆け上がった時に
[00:20.51]息が白くなって もう冬だと気付いた
[00:27.70]枝だけのイチョウは寂しそうに見えて
[00:34.19]落ち葉を踏まないように避(よ)けて走った
[00:40.48]いつもの景色は今だけのもの
[00:47.75]空も知らぬ間に色を変え
[00:50.23]鳥たちはどこへ行く?
[00:52.06]昨日と違う新しい今日始まる
[00:59.06]おはようと言うたびに
[01:03.07]僕たちは生まれ変わるんだ
[01:07.36]一歩目を踏み出せる呪文
[01:13.43]太陽がまた昇れば
[01:16.74]何度でもやり直せるだろう
[01:21.13]悲しいことなんか過去のことだ
[01:27.80]君に会ったその瞬間 勇気が出た
[01:36.25]何か話しかけよう
[01:46.50]最後の階段を二段跳びしながら
[01:54.76]同級生たちを 何人も追い抜いた
[02:01.85]ポニーテールを結ぶグレーのシュシュの位置が
[02:08.47]少し上にしたせいかよく跳ねてるね
[02:15.10]歩いているのは同じ制服
[02:22.00]不意に目が留まるその花は
[02:24.63]見慣れてたはずの君?
[02:26.35]通り過ぎてた道端でハッとしたんだ
[02:33.27]おはようの一言で
[02:37.29]僕たちはもっと近づける
[02:41.55]ゆっくり振り向いてくれる
[02:47.59]また次の朝が来れば
[02:51.04]いつだって発見があるんだ
[02:55.53]微笑むそれだけで恋と言える
[03:02.32]君を好きになったことがしあわせだ
[03:21.31]おはようと言うたびに
[03:25.34]僕たちは生まれ変わるんだ
[03:29.64]一歩目を踏み出せる呪文
[03:35.42]太陽がまた昇れば
[03:38.98]何度でもやり直せるだろう
[03:43.49]悲しいことなんか過去のことだ
[03:50.12]君に会ったその瞬間 勇気が出た
[03:58.25]何か話しかけよう
🌍 纯翻译歌词
奔向车站的坡道时
呼出白气才惊觉已是寒冬
光秃的银杏枝桠显得好寂寞
我避开落叶奔跑着
习以为常的景色只属于此刻
天空也不知何时变了颜色
候鸟们要飞往何方?
与昨日不同的崭新今天开始了
每当说出早安问候
我们就获得重生
这是踏出第一步的魔法咒语
只要太阳再次升起
就能无数次重新来过
悲伤往事都已成为过去
遇见你的瞬间便涌起勇气
想要开口说些什么
最后几级台阶两步并作一步
接连超过好几个同班同学
灰色发圈扎起的马尾辫
是不是因为绑得高了点 跳得真欢快呢
穿着相同制服行走的我们
忽然目光停驻在那朵花上
那应该是看惯了的你吧?
在每天经过的路边突然恍然
一句简单的早安问候
让我们更加靠近
你会缓缓回过头来
等到下一个清晨来临
永远都会有新发现
只要微笑便堪称恋爱
喜欢上你就是幸福本身
每当说出早安问候
我们就获得重生
这是踏出第一步的魔法咒语
只要太阳再次升起
就能无数次重新来过
悲伤往事都已成为过去
遇见你的瞬间便涌起勇气
想要开口说些什么
🔤 LRC翻译歌词
[00:12.73]奔向车站的坡道时
[00:20.51]呼出白气才惊觉已是寒冬
[00:27.70]光秃的银杏枝桠显得好寂寞
[00:34.19]我避开落叶奔跑着
[00:40.48]习以为常的景色只属于此刻
[00:47.75]天空也不知何时变了颜色
[00:50.23]候鸟们要飞往何方?
[00:52.06]与昨日不同的崭新今天开始了
[00:59.06]每当说出早安问候
[01:03.07]我们就获得重生
[01:07.36]这是踏出第一步的魔法咒语
[01:13.43]只要太阳再次升起
[01:16.74]就能无数次重新来过
[01:21.13]悲伤往事都已成为过去
[01:27.80]遇见你的瞬间便涌起勇气
[01:36.25]想要开口说些什么
[01:46.50]最后几级台阶两步并作一步
[01:54.76]接连超过好几个同班同学
[02:01.85]灰色发圈扎起的马尾辫
[02:08.47]是不是因为绑得高了点 跳得真欢快呢
[02:15.10]穿着相同制服行走的我们
[02:22.00]忽然目光停驻在那朵花上
[02:24.63]那应该是看惯了的你吧?
[02:26.35]在每天经过的路边突然恍然
[02:33.27]一句简单的早安问候
[02:37.29]让我们更加靠近
[02:41.55]你会缓缓回过头来
[02:47.59]等到下一个清晨来临
[02:51.04]永远都会有新发现
[02:55.53]只要微笑便堪称恋爱
[03:02.32]喜欢上你就是幸福本身
[03:21.31]每当说出早安问候
[03:25.34]我们就获得重生
[03:29.64]这是踏出第一步的魔法咒语
[03:35.42]只要太阳再次升起
[03:38.98]就能无数次重新来过
[03:43.49]悲伤往事都已成为过去
[03:50.12]遇见你的瞬间便涌起勇气
[03:58.25]想要开口说些什么