📝 纯歌词版本
灯りがひとつ灯った 灯った
天を彩った鋲が綺麗だ
僕の吐いた白い息のように、消してしまえたらな
押し殺して深く沈んだ
泣き声さえ、聞こえているから
君を刺した不安も苦痛も、
僕の青色で塗り潰して
全部涙になって
星の海を 流れていった
果てしない闇の中に
そっと青を添えたら ほら
彗星が僕の頭上を飛んだ
誰もいない夜の空を染めた
深く寝静まった街の中へ
降り注ぐのは誰の悲しみだろう?
星はまた弧を描いて飛んだ
もやのかかった思考を晴らして
「いつかまた会える」
なんて言えなかった
星が降ったあとの街、僕はまだ
黒く澄すんだがらんどうの空を
箒星が彩るように
君を刺した不安も苦痛も、
僕の青色で塗りつぶして
君の涙をそっと、
星の海に流し込むんだ
尾を引いたその光が、
誰かをまた救うから
彗星が僕を選ぶのなら
この空を全部君にあげる
言えなかった言葉の尾を引いて
降り注ぐのは誰の悲しみだろう?
星はまた弧を描いて飛んだ
街の視線を奪い去るように
君とまた会えるのなら僕は、そうだ
星の名前をひとつ受け止めよう
悲しみがあふれそうになること
天球で離ればなれでも
僕らは繋がっているから
彗星が僕の頭上を飛んだ
誰もいない夜の空を染めた
深く寝静まった街の中へ
降り注ぐのは誰の悲しみだろう?
星はまた弧を描いて飛んだ
もやのかかった思考を晴らして
「いつかまた会える」なんて言えなかった
星が降った後の街、
僕はもうずっと君の行方を探してた
🎵 LRC歌词版本
[00:29.54]灯りがひとつ灯った 灯った
[00:33.20]天を彩った鋲が綺麗だ
[00:36.70]僕の吐いた白い息のように、消してしまえたらな
[00:43.94]押し殺して深く沈んだ
[00:47.49]泣き声さえ、聞こえているから
[00:51.02]君を刺した不安も苦痛も、
[00:54.28]僕の青色で塗り潰して
[00:58.07]
[00:58.07]全部涙になって
[01:00.81]星の海を 流れていった
[01:04.50]果てしない闇の中に
[01:07.16]そっと青を添えたら ほら
[01:11.37]
[01:11.81]彗星が僕の頭上を飛んだ
[01:15.47]誰もいない夜の空を染めた
[01:18.99]深く寝静まった街の中へ
[01:22.70]降り注ぐのは誰の悲しみだろう?
[01:26.10]
[01:26.18]星はまた弧を描いて飛んだ
[01:29.70]もやのかかった思考を晴らして
[01:33.34]「いつかまた会える」
[01:35.27]なんて言えなかった
[01:37.20]星が降ったあとの街、僕はまだ
[01:41.59]
[01:55.54]黒く澄すんだがらんどうの空を
[01:59.09]箒星が彩るように
[02:02.70]君を刺した不安も苦痛も、
[02:05.91]僕の青色で塗りつぶして
[02:08.44]
[02:08.44]君の涙をそっと、
[02:12.57]星の海に流し込むんだ
[02:16.15]尾を引いたその光が、
[02:19.26]誰かをまた救うから
[02:22.50]
[02:23.39]彗星が僕を選ぶのなら
[02:27.20]この空を全部君にあげる
[02:30.60]言えなかった言葉の尾を引いて
[02:34.33]降り注ぐのは誰の悲しみだろう?
[02:37.70]
[02:37.78]星はまた弧を描いて飛んだ
[02:41.31]街の視線を奪い去るように
[02:44.94]君とまた会えるのなら僕は、そうだ
[02:48.80]星の名前をひとつ受け止めよう
[02:53.19]
[03:08.63]悲しみがあふれそうになること
[03:12.76]天球で離ればなれでも
[03:16.60]僕らは繋がっているから
[03:21.14]
[03:22.55]彗星が僕の頭上を飛んだ
[03:26.24]誰もいない夜の空を染めた
[03:29.71]深く寝静まった街の中へ
[03:33.47]降り注ぐのは誰の悲しみだろう?
[03:36.92]
[03:36.97]星はまた弧を描いて飛んだ
[03:40.50]もやのかかった思考を晴らして
[03:44.05]「いつかまた会える」なんて言えなかった
[03:47.94]星が降った後の街、
[03:50.69]僕はもうずっと君の行方を探してた
🌍 纯翻译歌词
一盏接一盏点亮的灯火
将天空点缀的如此美丽
若如我呼出的白气般消散就好了
即便是拼命忍耐的
低沉哭声 也传入耳中
将刺痛你的不安与苦痛
涂抹上我的蓝色吧
使其化为泪水
淌入星辰大海
无边际的黑暗中
悄然填画上一抹蓝色 看呐
彗星掠过我的头顶
侵染在无人的夜空
万籁俱寂的街道中
又是谁的悲哀悄然而落
星辰又作飞弧而去
抹去思想的焦虑
【总会再见的吧】
却难以说出
我驻足在 群星陨落的街道
黑暗清澈的天空
彗星如点缀般
刺入你心中的不安与苦痛
涂抹上我的蓝色吧
静静的将你的泪水
汇入星辰大海
曳尾而行的光芒
又为谁送上救赎
若是彗星选择了我
就将这天空赠之与你
难以言喻随曳尾而去
又是谁的悲哀悄然而落
星辰又作飞弧而去
像夺走街道的视线
若是能与你再会 那我就
承接下一颗星辰的名字吧
悲哀渐渐若溢出
天球中即使天各一方
我们也紧紧相连
彗星掠过我的头顶
侵染在无人的夜空
万籁俱寂的街道中
又是谁的悲哀悄然而落
星辰又作飞弧而去
抹去思想的焦虑
【总会再见的吧】却难以说出
群星陨落的街道中
我马不停蹄 寻找你的踪迹
🔤 LRC翻译歌词
[by:秋夜Tsubasa]
[00:29.54]一盏接一盏点亮的灯火
[00:33.20]将天空点缀的如此美丽
[00:36.70]若如我呼出的白气般消散就好了
[00:43.94]即便是拼命忍耐的
[00:47.49]低沉哭声 也传入耳中
[00:51.02]将刺痛你的不安与苦痛
[00:54.28]涂抹上我的蓝色吧
[00:58.07]
[00:58.07]使其化为泪水
[01:00.81] 淌入星辰大海
[01:04.50]无边际的黑暗中
[01:07.16]悄然填画上一抹蓝色 看呐
[01:11.37]
[01:11.81]彗星掠过我的头顶
[01:15.47]侵染在无人的夜空
[01:18.99]万籁俱寂的街道中
[01:22.70]又是谁的悲哀悄然而落
[01:26.10]
[01:26.18]星辰又作飞弧而去
[01:29.70]抹去思想的焦虑
[01:33.34]【总会再见的吧】
[01:35.27]却难以说出
[01:37.20]我驻足在 群星陨落的街道
[01:41.59]
[01:55.54]黑暗清澈的天空
[01:59.09]彗星如点缀般
[02:02.70]刺入你心中的不安与苦痛
[02:05.91]涂抹上我的蓝色吧
[02:08.44]
[02:08.44]静静的将你的泪水
[02:12.57]汇入星辰大海
[02:16.15]曳尾而行的光芒
[02:19.26]又为谁送上救赎
[02:22.50]
[02:23.39]若是彗星选择了我
[02:27.20]就将这天空赠之与你
[02:30.60]难以言喻随曳尾而去
[02:34.33]又是谁的悲哀悄然而落
[02:37.70]
[02:37.78]星辰又作飞弧而去
[02:41.31]像夺走街道的视线
[02:44.94]若是能与你再会 那我就
[02:48.80]承接下一颗星辰的名字吧
[02:53.19]
[03:08.63]悲哀渐渐若溢出
[03:12.76]天球中即使天各一方
[03:16.60]我们也紧紧相连
[03:21.14]
[03:22.55]彗星掠过我的头顶
[03:26.24]侵染在无人的夜空
[03:29.71]万籁俱寂的街道中
[03:33.47]又是谁的悲哀悄然而落
[03:36.92]
[03:36.97]星辰又作飞弧而去
[03:40.50]抹去思想的焦虑
[03:44.05]【总会再见的吧】却难以说出
[03:47.94]群星陨落的街道中
[03:50.69]我马不停蹄 寻找你的踪迹
📝 纯歌词版本
灯りがひとつ灯った 灯った
天を彩った鋲が綺麗だ
僕の吐いた白い息のように、消してしまえたらな
押し殺して深く沈んだ
泣き声さえ、聞こえているから
君を刺した不安も苦痛も、
僕の青色で塗り潰して
全部涙になって
星の海を 流れていった
果てしない闇の中に
そっと青を添えたら ほら
彗星が僕の頭上を飛んだ
誰もいない夜の空を染めた
深く寝静まった街の中へ
降り注ぐのは誰の悲しみだろう?
星はまた弧を描いて飛んだ
もやのかかった思考を晴らして
「いつかまた会える」
なんて言えなかった
星が降ったあとの街、僕はまだ
黒く澄すんだがらんどうの空を
箒星が彩るように
君を刺した不安も苦痛も、
僕の青色で塗りつぶして
君の涙をそっと、
星の海に流し込むんだ
尾を引いたその光が、
誰かをまた救うから
彗星が僕を選ぶのなら
この空を全部君にあげる
言えなかった言葉の尾を引いて
降り注ぐのは誰の悲しみだろう?
星はまた弧を描いて飛んだ
街の視線を奪い去るように
君とまた会えるのなら僕は、そうだ
星の名前をひとつ受け止めよう
悲しみがあふれそうになること
天球で離ればなれでも
僕らは繋がっているから
彗星が僕の頭上を飛んだ
誰もいない夜の空を染めた
深く寝静まった街の中へ
降り注ぐのは誰の悲しみだろう?
星はまた弧を描いて飛んだ
もやのかかった思考を晴らして
「いつかまた会える」なんて言えなかった
星が降った後の街、
僕はもうずっと君の行方を探してた
🎵 LRC歌词版本
[00:29.54]灯りがひとつ灯った 灯った
[00:33.20]天を彩った鋲が綺麗だ
[00:36.70]僕の吐いた白い息のように、消してしまえたらな
[00:43.94]押し殺して深く沈んだ
[00:47.49]泣き声さえ、聞こえているから
[00:51.02]君を刺した不安も苦痛も、
[00:54.28]僕の青色で塗り潰して
[00:58.07]
[00:58.07]全部涙になって
[01:00.81]星の海を 流れていった
[01:04.50]果てしない闇の中に
[01:07.16]そっと青を添えたら ほら
[01:11.37]
[01:11.81]彗星が僕の頭上を飛んだ
[01:15.47]誰もいない夜の空を染めた
[01:18.99]深く寝静まった街の中へ
[01:22.70]降り注ぐのは誰の悲しみだろう?
[01:26.10]
[01:26.18]星はまた弧を描いて飛んだ
[01:29.70]もやのかかった思考を晴らして
[01:33.34]「いつかまた会える」
[01:35.27]なんて言えなかった
[01:37.20]星が降ったあとの街、僕はまだ
[01:41.59]
[01:55.54]黒く澄すんだがらんどうの空を
[01:59.09]箒星が彩るように
[02:02.70]君を刺した不安も苦痛も、
[02:05.91]僕の青色で塗りつぶして
[02:08.44]
[02:08.44]君の涙をそっと、
[02:12.57]星の海に流し込むんだ
[02:16.15]尾を引いたその光が、
[02:19.26]誰かをまた救うから
[02:22.50]
[02:23.39]彗星が僕を選ぶのなら
[02:27.20]この空を全部君にあげる
[02:30.60]言えなかった言葉の尾を引いて
[02:34.33]降り注ぐのは誰の悲しみだろう?
[02:37.70]
[02:37.78]星はまた弧を描いて飛んだ
[02:41.31]街の視線を奪い去るように
[02:44.94]君とまた会えるのなら僕は、そうだ
[02:48.80]星の名前をひとつ受け止めよう
[02:53.19]
[03:08.63]悲しみがあふれそうになること
[03:12.76]天球で離ればなれでも
[03:16.60]僕らは繋がっているから
[03:21.14]
[03:22.55]彗星が僕の頭上を飛んだ
[03:26.24]誰もいない夜の空を染めた
[03:29.71]深く寝静まった街の中へ
[03:33.47]降り注ぐのは誰の悲しみだろう?
[03:36.92]
[03:36.97]星はまた弧を描いて飛んだ
[03:40.50]もやのかかった思考を晴らして
[03:44.05]「いつかまた会える」なんて言えなかった
[03:47.94]星が降った後の街、
[03:50.69]僕はもうずっと君の行方を探してた
🌍 纯翻译歌词
一盏接一盏点亮的灯火
将天空点缀的如此美丽
若如我呼出的白气般消散就好了
即便是拼命忍耐的
低沉哭声 也传入耳中
将刺痛你的不安与苦痛
涂抹上我的蓝色吧
使其化为泪水
淌入星辰大海
无边际的黑暗中
悄然填画上一抹蓝色 看呐
彗星掠过我的头顶
侵染在无人的夜空
万籁俱寂的街道中
又是谁的悲哀悄然而落
星辰又作飞弧而去
抹去思想的焦虑
【总会再见的吧】
却难以说出
我驻足在 群星陨落的街道
黑暗清澈的天空
彗星如点缀般
刺入你心中的不安与苦痛
涂抹上我的蓝色吧
静静的将你的泪水
汇入星辰大海
曳尾而行的光芒
又为谁送上救赎
若是彗星选择了我
就将这天空赠之与你
难以言喻随曳尾而去
又是谁的悲哀悄然而落
星辰又作飞弧而去
像夺走街道的视线
若是能与你再会 那我就
承接下一颗星辰的名字吧
悲哀渐渐若溢出
天球中即使天各一方
我们也紧紧相连
彗星掠过我的头顶
侵染在无人的夜空
万籁俱寂的街道中
又是谁的悲哀悄然而落
星辰又作飞弧而去
抹去思想的焦虑
【总会再见的吧】却难以说出
群星陨落的街道中
我马不停蹄 寻找你的踪迹
🔤 LRC翻译歌词
[by:秋夜Tsubasa]
[00:29.54]一盏接一盏点亮的灯火
[00:33.20]将天空点缀的如此美丽
[00:36.70]若如我呼出的白气般消散就好了
[00:43.94]即便是拼命忍耐的
[00:47.49]低沉哭声 也传入耳中
[00:51.02]将刺痛你的不安与苦痛
[00:54.28]涂抹上我的蓝色吧
[00:58.07]
[00:58.07]使其化为泪水
[01:00.81] 淌入星辰大海
[01:04.50]无边际的黑暗中
[01:07.16]悄然填画上一抹蓝色 看呐
[01:11.37]
[01:11.81]彗星掠过我的头顶
[01:15.47]侵染在无人的夜空
[01:18.99]万籁俱寂的街道中
[01:22.70]又是谁的悲哀悄然而落
[01:26.10]
[01:26.18]星辰又作飞弧而去
[01:29.70]抹去思想的焦虑
[01:33.34]【总会再见的吧】
[01:35.27]却难以说出
[01:37.20]我驻足在 群星陨落的街道
[01:41.59]
[01:55.54]黑暗清澈的天空
[01:59.09]彗星如点缀般
[02:02.70]刺入你心中的不安与苦痛
[02:05.91]涂抹上我的蓝色吧
[02:08.44]
[02:08.44]静静的将你的泪水
[02:12.57]汇入星辰大海
[02:16.15]曳尾而行的光芒
[02:19.26]又为谁送上救赎
[02:22.50]
[02:23.39]若是彗星选择了我
[02:27.20]就将这天空赠之与你
[02:30.60]难以言喻随曳尾而去
[02:34.33]又是谁的悲哀悄然而落
[02:37.70]
[02:37.78]星辰又作飞弧而去
[02:41.31]像夺走街道的视线
[02:44.94]若是能与你再会 那我就
[02:48.80]承接下一颗星辰的名字吧
[02:53.19]
[03:08.63]悲哀渐渐若溢出
[03:12.76]天球中即使天各一方
[03:16.60]我们也紧紧相连
[03:21.14]
[03:22.55]彗星掠过我的头顶
[03:26.24]侵染在无人的夜空
[03:29.71]万籁俱寂的街道中
[03:33.47]又是谁的悲哀悄然而落
[03:36.92]
[03:36.97]星辰又作飞弧而去
[03:40.50]抹去思想的焦虑
[03:44.05]【总会再见的吧】却难以说出
[03:47.94]群星陨落的街道中
[03:50.69]我马不停蹄 寻找你的踪迹