作词 : 松本 隆
作曲 : 林 哲司
辛子色のシャツ追いながら
飛び乗った電車のドア
いけないと知りながら 振り向けば隠れた
街は色づいたクレヨン画 涙まで染めて走る
年上の人に会う 約束と知ってて
September そしてあなたは
September 秋に変わった
夏の陽射しが弱まるように心に翳がさした
September そして九月は
September さよならの国
解きかけてる愛の結び目涙が木の葉になる
会ってその人に頼みたい 彼のこと返してねと
でもだめね気の弱さ くちびるも凍える
September そしてあなたは
September 秋に変った
話すことさえなくなるなんて私に飽きた証拠
September そして九月は
September さよならの国
めぐる季節の色どりの中一番淋しい月
借りていたDictionary 明日返すわ
“Love”という言葉だけ切り抜いた後
それがGood bye, good bye
September そしてあなたは
September 秋に変った
私ひとりが傷つくことが残されたやさしさね
September そして九月は
September さよならの国
トリコロールの海辺の服も二度と着る事はない
我向那芥色衬衫的背影奔去
越入即将关闭的电车门
尽管清楚这很荒唐 但还是在你转身时躲藏
街道似乎是沾上了各种涂鸦 连眼泪也难以幸免
我当然知道 要和年长些的人碰面
九月已至 当然你也是
九月已至 流于秋季
如同夏日阳光被乌云遮挡般心也阴沉下来
September 九月到来
September 宣誓告别
解开爱的心结后眼泪也如秋叶那样下落
还是想去见见他 何时才能回到我的身边
只是输给了怯懦 恰如其分却姗姗来迟
September 可我在秋天
September 失去了你
你的一言不发是否代表了对我的厌倦
September 九月已至
September 九月即逝
季节周转但这时仍是孤寂的时分
借来的词典 明天也要还回去了
只是把“Love”那个词剪了下来
此后便只剩Good bye, good bye
September 可我在秋天
September 失去了你
残存的温情便是独留我一人伤感
September 九月已至
September 九月即逝
以后不会再穿上三色沙滩服了