作词 : yama/BCNO
作曲 : BCNO
地面ばかり見て歩いていた僕は
上の青さに気付かなくて
馬鹿みたいに 馬鹿みたいに 闇雲に探していた
白線の上に立って
流れる文字を追う
踏み出しそうになる足は
気付けば脆くも崩れて
微かに匂う 君の 君の声が
風になびいていた
湿気た顔をして生きている僕は
色の多さに気付けなくて
明暗さえも 明暗さえも分からなくなっていた
膝をつき座り込んで
流れた水は灰
ピントの合わない視界は
焼きついたように熱くて
久しく見上げた 君の 君の瞳は
滲んだ青だった
いつからだろう
辺りを見回す余裕すら
忘れてしまっていた
針のような形をしたまま
僕らは何かになろうとした
優しく笑った君が
手のひらに雪解けを
つつみこんでいた
僕には 僕には
それが唯一の救いだった
[00:00.000] 作词 : yama/BCNO
[00:00.184] 作曲 : BCNO
[00:00.369] 地面ばかり見て歩いていた僕は
[00:05.893] 上の青さに気付かなくて
[00:11.312] 馬鹿みたいに 馬鹿みたいに 闇雲に探していた
[00:22.584]
[00:42.011] 白線の上に立って
[00:47.559] 流れる文字を追う
[00:52.268] 踏み出しそうになる足は
[00:56.003] 気付けば脆くも崩れて
[01:02.485]
[01:02.954] 微かに匂う 君の 君の声が
[01:09.318] 風になびいていた
[01:15.830]
[01:36.365] 湿気た顔をして生きている僕は
[01:41.827] 色の多さに気付けなくて
[01:47.132] 明暗さえも 明暗さえも分からなくなっていた
[01:56.165]
[01:56.705] 膝をつき座り込んで
[02:01.760] 流れた水は灰
[02:06.997] ピントの合わない視界は
[02:10.526] 焼きついたように熱くて
[02:16.869]
[02:17.252] 久しく見上げた 君の 君の瞳は
[02:23.955] 滲んだ青だった
[02:34.799]
[02:35.475] いつからだろう
[02:38.483] 辺りを見回す余裕すら
[02:42.730] 忘れてしまっていた
[02:46.130]
[02:46.396] 針のような形をしたまま
[02:52.079] 僕らは何かになろうとした
[02:56.306]
[02:56.579] 優しく笑った君が
[03:00.048] 手のひらに雪解けを
[03:04.476] つつみこんでいた
[03:06.863]
[03:07.204] 僕には 僕には
[03:09.818] それが唯一の救いだった
只看地面走着的我
没有注意到天空的蓝色
想在乌云里寻找,真像傻瓜一样
站在白线之上
追逐流动的文字
迈出这样的步伐
如果注意到的话也会简单的崩溃掉
微微发香着的你的声音
在风中摇曳着
带着潮湿的脸活着的我
没有注意到有这么多颜色
就连明暗都分不清了
跪着而坐的我
流下的水是灰
看着不同地方的视线
像火烧一样热
久久抬头看你的眼睛
渗出了蓝色
不知从什么时候开始的
就连看周围的余心
都已经无心顾及了
针保持着它的形状
那我们想要成为什么呢
温柔的笑着的你
包裹在手中的雪
也融化掉了
对我来说
这是唯一的挽救
[by:杰jrrr_apocalypse]
[00:00.369]只看地面走着的我
[00:05.893]没有注意到天空的蓝色
[00:11.312]想在乌云里寻找,真像傻瓜一样
[00:22.584]
[00:42.011]站在白线之上
[00:47.559]追逐流动的文字
[00:52.268]迈出这样的步伐
[00:56.003]如果注意到的话也会简单的崩溃掉
[01:02.485]
[01:02.954]微微发香着的你的声音
[01:09.318]在风中摇曳着
[01:15.830]
[01:36.365]带着潮湿的脸活着的我
[01:41.827]没有注意到有这么多颜色
[01:47.132]就连明暗都分不清了
[01:56.165]
[01:56.705]跪着而坐的我
[02:01.760]流下的水是灰
[02:06.997]看着不同地方的视线
[02:10.526]像火烧一样热
[02:16.869]
[02:17.252]久久抬头看你的眼睛
[02:23.955]渗出了蓝色
[02:34.799]
[02:35.475]不知从什么时候开始的
[02:38.483]就连看周围的余心
[02:42.730]都已经无心顾及了
[02:46.130]
[02:46.396]针保持着它的形状
[02:52.079]那我们想要成为什么呢
[02:56.306]
[02:56.579]温柔的笑着的你
[03:00.048]包裹在手中的雪
[03:04.476]也融化掉了
[03:06.863]
[03:07.204]对我来说
[03:09.818]这是唯一的挽救