📝
纯歌词版本
作词 : 槇原 敬之
作曲 : 槇原 敬之
君がいないと何にも できないわけじゃないと
ヤカンを火にかけたけど 紅茶のありかがわからない
ほら 朝食も作れたもんね だけどあまりおいしくない
君が作ったのなら文句も 思いきり言えたのに
一緒にいるときは きゅうくつに思えるけど
やっと自由を手に入れた
ぼくはもっと淋しくなった
さよならと言った君の
気持ちはわからないけど
いつもよりながめがいい
左に少し とまどってるよ
もし君に1つだけ 強がりを言えるのなら
もう恋なんてしないなんて 言わないよ 絶対
2本並んだ歯ブラシも 1本捨ててしまおう
君の趣味で買った服も もったいないけど捨ててしまおう
"男らしく いさぎよく"と ごみ箱かかえる僕は
他の誰から見ても一番 センチメンタルだろう
こんなにいっぱいの 君のぬけがら集めて
ムダなものに囲まれて 暮らすのも幸せと知った
君あての郵便が ポストに届いているうちは
かたすみで迷っている
背中を思って 心配だけど
2人で出せなかった
答えは今度出会える
君の知らない誰かと
見つけてみせるから
本当に 本当に 君が大好きだったから
もう恋なんてしないなんて 言わないよ 絶対
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 槇原 敬之
[00:00.020] 作曲 : 槇原 敬之
[00:00.040]
[00:31.331] 君がいないと何にも できないわけじゃないと
[00:40.242] ヤカンを火にかけたけど 紅茶のありかがわからない
[00:49.811]
[00:50.223] ほら 朝食も作れたもんね だけどあまりおいしくない
[00:58.797] 君が作ったのなら文句も 思いきり言えたのに
[01:07.233]
[01:07.620] 一緒にいるときは きゅうくつに思えるけど
[01:16.318] やっと自由を手に入れた
[01:20.690] ぼくはもっと淋しくなった
[01:26.800]
[01:27.169] さよならと言った君の
[01:30.476] 気持ちはわからないけど
[01:35.220] いつもよりながめがいい
[01:39.695] 左に少し とまどってるよ
[01:44.480]
[01:44.852] もし君に1つだけ 強がりを言えるのなら
[01:53.614] もう恋なんてしないなんて 言わないよ 絶対
[02:03.660]
[02:20.691] 2本並んだ歯ブラシも 1本捨ててしまおう
[02:30.170] 君の趣味で買った服も もったいないけど捨ててしまおう
[02:39.415]
[02:39.824] "男らしく いさぎよく"と ごみ箱かかえる僕は
[02:48.304] 他の誰から見ても一番 センチメンタルだろう
[02:56.919]
[02:57.416] こんなにいっぱいの 君のぬけがら集めて
[03:05.636] ムダなものに囲まれて 暮らすのも幸せと知った
[03:16.381]
[03:16.843] 君あての郵便が ポストに届いているうちは
[03:24.929] かたすみで迷っている
[03:30.327] 背中を思って 心配だけど
[03:33.910] 2人で出せなかった
[03:38.525] 答えは今度出会える
[03:43.369] 君の知らない誰かと
[03:47.631] 見つけてみせるから
[03:52.701]
[03:53.048] 本当に 本当に 君が大好きだったから
[04:01.745] もう恋なんてしないなんて 言わないよ 絶対
[04:13.256]
🌍
纯翻译歌词
其实也不是没了你 就什么事也做不成
将茶壶装了水烧开 却不知道红茶到底还有没有
你看 我也做了早餐喔 但是却不怎么好吃
如果是你来做的话 我一定要抱怨一下
虽然在一起的时候 有时会感到不自在
但是终于得到了自由的我
却变得更寂寞了
我不了解说出再见的你
真正的心情
视野比往常更广阔了
对左手边却感到不知所措
如果要对你说出一句逞强的话
我绝对不会说 再也不恋爱了
摆在一起的两支牙刷 丢掉一支吧
依着你的品味买的衣服 虽然很浪费但还是丢掉吧
像个男子汉般干脆地抱着垃圾箱的我
任谁看来都会觉得我很感伤吧
收集了这么多你遗留下来的点点滴滴
了解到被没有意义的事物包围着 这样的生活也很幸福
把寄给你的信放进邮筒的时候
迷失在角落
想着你的背影 有些担心
和你两个人无法找出的答案
会和下一个遇见的
你不认识的人
一起找到
我是真的 真的 最喜欢过你
所以绝不说出 不想再恋爱
🔤
LRC翻译歌词
[by:自愈系]
[00:00.040]
[00:31.331]其实也不是没了你 就什么事也做不成
[00:40.242]将茶壶装了水烧开 却不知道红茶到底还有没有
[00:49.811]
[00:50.223]你看 我也做了早餐喔 但是却不怎么好吃
[00:58.797]如果是你来做的话 我一定要抱怨一下
[01:07.233]
[01:07.620]虽然在一起的时候 有时会感到不自在
[01:16.318]但是终于得到了自由的我
[01:20.690]却变得更寂寞了
[01:26.800]
[01:27.169]我不了解说出再见的你
[01:30.476]真正的心情
[01:35.220]视野比往常更广阔了
[01:39.695]对左手边却感到不知所措
[01:44.480]
[01:44.852]如果要对你说出一句逞强的话
[01:53.614]我绝对不会说 再也不恋爱了
[02:03.660]
[02:20.691]摆在一起的两支牙刷 丢掉一支吧
[02:30.170]依着你的品味买的衣服 虽然很浪费但还是丢掉吧
[02:39.415]
[02:39.824]像个男子汉般干脆地抱着垃圾箱的我
[02:48.304]任谁看来都会觉得我很感伤吧
[02:56.919]
[02:57.416]收集了这么多你遗留下来的点点滴滴
[03:05.636]了解到被没有意义的事物包围着 这样的生活也很幸福
[03:16.381]
[03:16.843]把寄给你的信放进邮筒的时候
[03:24.929]迷失在角落
[03:30.327]想着你的背影 有些担心
[03:33.910]和你两个人无法找出的答案
[03:38.525]会和下一个遇见的
[03:43.369]你不认识的人
[03:47.631]一起找到
[03:52.701]
[03:53.048]我是真的 真的 最喜欢过你
[04:01.745]所以绝不说出 不想再恋爱
[04:13.256]
📝
纯歌词版本
作词 : 槇原 敬之
作曲 : 槇原 敬之
君がいないと何にも できないわけじゃないと
ヤカンを火にかけたけど 紅茶のありかがわからない
ほら 朝食も作れたもんね だけどあまりおいしくない
君が作ったのなら文句も 思いきり言えたのに
一緒にいるときは きゅうくつに思えるけど
やっと自由を手に入れた
ぼくはもっと淋しくなった
さよならと言った君の
気持ちはわからないけど
いつもよりながめがいい
左に少し とまどってるよ
もし君に1つだけ 強がりを言えるのなら
もう恋なんてしないなんて 言わないよ 絶対
2本並んだ歯ブラシも 1本捨ててしまおう
君の趣味で買った服も もったいないけど捨ててしまおう
"男らしく いさぎよく"と ごみ箱かかえる僕は
他の誰から見ても一番 センチメンタルだろう
こんなにいっぱいの 君のぬけがら集めて
ムダなものに囲まれて 暮らすのも幸せと知った
君あての郵便が ポストに届いているうちは
かたすみで迷っている
背中を思って 心配だけど
2人で出せなかった
答えは今度出会える
君の知らない誰かと
見つけてみせるから
本当に 本当に 君が大好きだったから
もう恋なんてしないなんて 言わないよ 絶対
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 槇原 敬之
[00:00.020] 作曲 : 槇原 敬之
[00:00.040]
[00:31.331] 君がいないと何にも できないわけじゃないと
[00:40.242] ヤカンを火にかけたけど 紅茶のありかがわからない
[00:49.811]
[00:50.223] ほら 朝食も作れたもんね だけどあまりおいしくない
[00:58.797] 君が作ったのなら文句も 思いきり言えたのに
[01:07.233]
[01:07.620] 一緒にいるときは きゅうくつに思えるけど
[01:16.318] やっと自由を手に入れた
[01:20.690] ぼくはもっと淋しくなった
[01:26.800]
[01:27.169] さよならと言った君の
[01:30.476] 気持ちはわからないけど
[01:35.220] いつもよりながめがいい
[01:39.695] 左に少し とまどってるよ
[01:44.480]
[01:44.852] もし君に1つだけ 強がりを言えるのなら
[01:53.614] もう恋なんてしないなんて 言わないよ 絶対
[02:03.660]
[02:20.691] 2本並んだ歯ブラシも 1本捨ててしまおう
[02:30.170] 君の趣味で買った服も もったいないけど捨ててしまおう
[02:39.415]
[02:39.824] "男らしく いさぎよく"と ごみ箱かかえる僕は
[02:48.304] 他の誰から見ても一番 センチメンタルだろう
[02:56.919]
[02:57.416] こんなにいっぱいの 君のぬけがら集めて
[03:05.636] ムダなものに囲まれて 暮らすのも幸せと知った
[03:16.381]
[03:16.843] 君あての郵便が ポストに届いているうちは
[03:24.929] かたすみで迷っている
[03:30.327] 背中を思って 心配だけど
[03:33.910] 2人で出せなかった
[03:38.525] 答えは今度出会える
[03:43.369] 君の知らない誰かと
[03:47.631] 見つけてみせるから
[03:52.701]
[03:53.048] 本当に 本当に 君が大好きだったから
[04:01.745] もう恋なんてしないなんて 言わないよ 絶対
[04:13.256]
🌍
纯翻译歌词
其实也不是没了你 就什么事也做不成
将茶壶装了水烧开 却不知道红茶到底还有没有
你看 我也做了早餐喔 但是却不怎么好吃
如果是你来做的话 我一定要抱怨一下
虽然在一起的时候 有时会感到不自在
但是终于得到了自由的我
却变得更寂寞了
我不了解说出再见的你
真正的心情
视野比往常更广阔了
对左手边却感到不知所措
如果要对你说出一句逞强的话
我绝对不会说 再也不恋爱了
摆在一起的两支牙刷 丢掉一支吧
依着你的品味买的衣服 虽然很浪费但还是丢掉吧
像个男子汉般干脆地抱着垃圾箱的我
任谁看来都会觉得我很感伤吧
收集了这么多你遗留下来的点点滴滴
了解到被没有意义的事物包围着 这样的生活也很幸福
把寄给你的信放进邮筒的时候
迷失在角落
想着你的背影 有些担心
和你两个人无法找出的答案
会和下一个遇见的
你不认识的人
一起找到
我是真的 真的 最喜欢过你
所以绝不说出 不想再恋爱
🔤
LRC翻译歌词
[by:自愈系]
[00:00.040]
[00:31.331]其实也不是没了你 就什么事也做不成
[00:40.242]将茶壶装了水烧开 却不知道红茶到底还有没有
[00:49.811]
[00:50.223]你看 我也做了早餐喔 但是却不怎么好吃
[00:58.797]如果是你来做的话 我一定要抱怨一下
[01:07.233]
[01:07.620]虽然在一起的时候 有时会感到不自在
[01:16.318]但是终于得到了自由的我
[01:20.690]却变得更寂寞了
[01:26.800]
[01:27.169]我不了解说出再见的你
[01:30.476]真正的心情
[01:35.220]视野比往常更广阔了
[01:39.695]对左手边却感到不知所措
[01:44.480]
[01:44.852]如果要对你说出一句逞强的话
[01:53.614]我绝对不会说 再也不恋爱了
[02:03.660]
[02:20.691]摆在一起的两支牙刷 丢掉一支吧
[02:30.170]依着你的品味买的衣服 虽然很浪费但还是丢掉吧
[02:39.415]
[02:39.824]像个男子汉般干脆地抱着垃圾箱的我
[02:48.304]任谁看来都会觉得我很感伤吧
[02:56.919]
[02:57.416]收集了这么多你遗留下来的点点滴滴
[03:05.636]了解到被没有意义的事物包围着 这样的生活也很幸福
[03:16.381]
[03:16.843]把寄给你的信放进邮筒的时候
[03:24.929]迷失在角落
[03:30.327]想着你的背影 有些担心
[03:33.910]和你两个人无法找出的答案
[03:38.525]会和下一个遇见的
[03:43.369]你不认识的人
[03:47.631]一起找到
[03:52.701]
[03:53.048]我是真的 真的 最喜欢过你
[04:01.745]所以绝不说出 不想再恋爱
[04:13.256]