The Sight of the Wind

歌手: Robert Wyatt • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : Benge, Wyatt
We could hear it
before the shutters were open,
the wind on the beach.
Then we found miniature sand dunes
on the concrete of the balcony
and a dead leaf zig-zagging,
scratching an urgent message in Sanskrit
before hitching a ride on a frisky gust.
A plastic bag caught by a rail
rearing to go, in such a flap
we set it free
to join a page of last week's news
racing high above the undulating beach,
and the invisible flying sand
casting a fast moving shadow
stroking the beach clean.
Yesterday's footprints vanished,
replaced by smooth rippling wave formations,
a copy of the sea.
No one walking,
not even the dogs.
A day for the rubbish to dance.

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作词 : Benge, Wyatt
[00:10.41]We could hear it
[00:18.99]before the shutters were open,
[00:21.09]the wind on the beach.
[01:02.88]Then we found miniature sand dunes
[01:12.12]on the concrete of the balcony
[01:15.51]and a dead leaf zig-zagging,
[01:16.08]scratching an urgent message in Sanskrit
[02:05.61]before hitching a ride on a frisky gust.
[02:30.27]A plastic bag caught by a rail
[02:34.92]rearing to go, in such a flap
[02:39.87]we set it free
[02:41.52]to join a page of last week's news
[02:56.91]racing high above the undulating beach,
[03:16.53]and the invisible flying sand
[03:27.15]casting a fast moving shadow
[03:32.64]stroking the beach clean.
[03:40.71]Yesterday's footprints vanished,
[03:47.49]replaced by smooth rippling wave formations,
[04:04.05]a copy of the sea.
[04:20.43]No one walking,
[04:20.97]not even the dogs.
[04:21.75]A day for the rubbish to dance.

🌍 纯翻译歌词

我们听见风声
在百叶窗开启之前
海滩上的风吟
后来我们发现微缩沙丘
在阳台的水泥地上
还有一片枯叶蛇行
用梵文刻写着急讯
随即搭上顽皮的阵风远去
栏杆勾住的塑料袋
焦躁扑腾 急不可待
我们松开束缚
任它加入上周的旧报纸
在起伏的海滩上空疾驰
无形的飞沙
投下飞速移动的暗影
将海滩抚拭洁净
昨日的足迹已消失
被平滑的波纹取代
那是大海的拓印
无人漫步
连狗儿也不见踪影
垃圾起舞的好时辰

🔤 LRC翻译歌词

[00:10.41]我们听见风声
[00:18.99]在百叶窗开启之前
[00:21.09]海滩上的风吟
[01:02.88]后来我们发现微缩沙丘
[01:12.12]在阳台的水泥地上
[01:15.51]还有一片枯叶蛇行
[01:16.08]用梵文刻写着急讯
[02:05.61]随即搭上顽皮的阵风远去
[02:30.27]栏杆勾住的塑料袋
[02:34.92]焦躁扑腾 急不可待
[02:39.87]我们松开束缚
[02:41.52]任它加入上周的旧报纸
[02:56.91]在起伏的海滩上空疾驰
[03:16.53]无形的飞沙
[03:27.15]投下飞速移动的暗影
[03:32.64]将海滩抚拭洁净
[03:40.71]昨日的足迹已消失
[03:47.49]被平滑的波纹取代
[04:04.05]那是大海的拓印
[04:20.43]无人漫步
[04:20.97]连狗儿也不见踪影
[04:21.75]垃圾起舞的好时辰

📝 纯歌词版本

作词 : Benge, Wyatt
We could hear it
before the shutters were open,
the wind on the beach.
Then we found miniature sand dunes
on the concrete of the balcony
and a dead leaf zig-zagging,
scratching an urgent message in Sanskrit
before hitching a ride on a frisky gust.
A plastic bag caught by a rail
rearing to go, in such a flap
we set it free
to join a page of last week's news
racing high above the undulating beach,
and the invisible flying sand
casting a fast moving shadow
stroking the beach clean.
Yesterday's footprints vanished,
replaced by smooth rippling wave formations,
a copy of the sea.
No one walking,
not even the dogs.
A day for the rubbish to dance.
正在播放: The Sight of the Wind
0:00 / 0:00
加载歌词中...
The Sight of the Wind
Robert Wyatt