頭からフオウル嘲嗤った胡乱 錯覚と空白の隙間に在す部屋で
誤った邪論酸化喰らうバビロン 失脚に仕舞ったいのちの匂い
夜の蒼に道化師の釈解を以て絡まった時計と拳銃逆から数え中
現と白日夢の往来針は何方にも傾げない水滴を絶つ苦い奥歯は
砂鉄の様な 記憶の残香 赫く照らす 月の日の頃
ねえ如何して是程に厭しくて
ゆるせないのに
宙はあなたを想うのでしょう
おしえてよ
ねえ 如何か理解らないでね
こんなわたしのこと
秘密へ誘う鉛の音が鳴渇く迄
嗚呼 空の色もあなたの眼も
此の言葉も救えないのだろう
花は散れど花の侭で と願う
月の日の頃
ねえ如何して是程に愛しくて
たまらないのに
銃はあなたに向くのでしょう
こたえてよ
ねえもしもわたしがまた生を
うけてあえるのなら
其の身に融けて さようなら
[00:13.90] 頭からフオウル嘲嗤った胡乱 錯覚と空白の隙間に在す部屋で
[00:18.62] 誤った邪論酸化喰らうバビロン 失脚に仕舞ったいのちの匂い
[00:22.70] 夜の蒼に道化師の釈解を以て絡まった時計と拳銃逆から数え中
[00:28.17] 現と白日夢の往来針は何方にも傾げない水滴を絶つ苦い奥歯は
[00:34.90] 砂鉄の様な 記憶の残香 赫く照らす 月の日の頃
[00:40.96]
[00:41.41] ねえ如何して是程に厭しくて
[00:45.25] ゆるせないのに
[00:46.89] 宙はあなたを想うのでしょう
[00:49.81] おしえてよ
[00:51.05] ねえ 如何か理解らないでね
[00:53.92] こんなわたしのこと
[00:56.23] 秘密へ誘う鉛の音が鳴渇く迄
[01:02.11]
[01:24.46] 嗚呼 空の色もあなたの眼も
[01:28.78] 此の言葉も救えないのだろう
[01:32.25] 花は散れど花の侭で と願う
[01:37.20] 月の日の頃
[01:39.96]
[01:40.95] ねえ如何して是程に愛しくて
[01:44.68] たまらないのに
[01:46.27] 銃はあなたに向くのでしょう
[01:49.27] こたえてよ
[01:50.49] ねえもしもわたしがまた生を
[01:53.21] うけてあえるのなら
[01:55.80] 其の身に融けて さようなら
[02:02.77]
从头开始便是失败、夹杂着胡乱的嘲笑。存在于错觉与空白之间的房间之中
错误的邪曲之论、被氧化喰食的巴比伦。已失去立足、充斥着毫无生机的气息
在这苍蓝之夜中、以如同小丑一样的辩解。时针与手枪皆缠绕于这逆向计数之中
现实与白日之梦中的往来、指针不会向着任何位置倾斜啊。隔断水滴、在痛苦之中的槽牙如同
铁砂一样的姿态、是记忆中残存的香气。明显地照耀在那月出之日的顷刻啊——
呐、为什么会如此令人讨厌呢
无法原谅
这宇宙也在思念着你吧
请告诉我吧
呐、怎样我都不会理解啊
这样姿态的我
被这秘密之言所引诱、直到铅之声干涸流尽、百无聊赖
( 间 奏 2 2 秒 )
啊、天空之色也好、你的眼睛也好。
这番话语也无法将我拯救吧。
祈愿花朵散落得更加放肆些吧
定格在月出之日的瞬时啊——
呐、为什么会让人那么怜爱呢?
真的无法忍受了啊
那枪口是朝着你的吧
回答我啊
呐、如果我仍将“生”
当作担保的话
就在那副躯体之中融化吧、永别了
[by:Cesium_摄糖不足]
[00:13.90]从头开始便是失败、夹杂着胡乱的嘲笑。存在于错觉与空白之间的房间之中
[00:18.62]错误的邪曲之论、被氧化喰食的巴比伦。已失去立足、充斥着毫无生机的气息
[00:22.70]在这苍蓝之夜中、以如同小丑一样的辩解。时针与手枪皆缠绕于这逆向计数之中
[00:28.17]现实与白日之梦中的往来、指针不会向着任何位置倾斜啊。隔断水滴、在痛苦之中的槽牙如同
[00:34.90]铁砂一样的姿态、是记忆中残存的香气。明显地照耀在那月出之日的顷刻啊——
[00:40.96]
[00:41.41]呐、为什么会如此令人讨厌呢
[00:45.25]无法原谅
[00:46.89]这宇宙也在思念着你吧
[00:49.81]请告诉我吧
[00:51.05]呐、怎样我都不会理解啊
[00:53.92]这样姿态的我
[00:56.23]被这秘密之言所引诱、直到铅之声干涸流尽、百无聊赖
[01:02.11]( 间 奏 2 2 秒 )
[01:24.46]啊、天空之色也好、你的眼睛也好。
[01:28.78]这番话语也无法将我拯救吧。
[01:32.25]祈愿花朵散落得更加放肆些吧
[01:37.20]定格在月出之日的瞬时啊——
[01:39.96]
[01:40.95]呐、为什么会让人那么怜爱呢?
[01:44.68]真的无法忍受了啊
[01:46.27]那枪口是朝着你的吧
[01:49.27]回答我啊
[01:50.49]呐、如果我仍将“生”
[01:53.21]当作担保的话
[01:55.80]就在那副躯体之中融化吧、永别了
[02:02.77]