Sonnenanbeterin

歌手: Schwarzer Engel • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : Dave Jason
 作曲 : Dave Jason
Du schließt deine Augen
Und versuchst im Sinn zu fliehen.
Heraus aus diesem Kerker,
In dem du nur dir selber dienst.
Doch dein Blick bleibt wieder hängen,
Im Spiegel an der Wand.
Dort steht das Wesen,
Das nur du alleine sehen kannst.
Wenn der Abend naht,
Fürchtest du dich und verkrampfst,
Denn dann erlischt dein Spiegelbild
Du rufst so laut du kannst.
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild alleine.
Lass mich bitte nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz alleine.
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild allein.
Lass mich bitte nicht im Stich.
Doch alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz allein.
Die Sonne wirft ihr letztes Licht
Zu dir herein.
Du fühlst die Strahlen,
Die sie auf deinen Körper herab weint.
Sobald der letzte Schatten fällt,
Zitterst du am ganzen Leib,
Weil dann ihr helles Licht erlischt
Und du ganz alleine zurück bleibst.
Wenn der Abend naht,
Fürchtest du dich und verkrampfst,
Denn dann erlischt dein Spiegelbild
Du rufst so laut du kannst.
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild alleine.
Lass mich bitte nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz alleine.
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild allein.
Lass mich bitte nicht im Stich.
Doch alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz allein.

Mit der Nacht kommen die Träume,
Die dich verzehren,
Dein Körper wird ganz kalt und steif,
Wenn dein Herz erfriert.
Im Spiegel an der Wand
Stirbt dein Spiegelbild dahin.
Doch ohne Spiegelbild,
Ergibt dein Leben keinen Sinn.
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild alleine.
Lass mich bitte nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz alleine.
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild allein.
Lass mich bitte nicht im Stich.
Doch alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz allein.

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作词 : Dave Jason
[00:01.000] 作曲 : Dave Jason
[00:15.006]Du schließt deine Augen
[00:17.278]Und versuchst im Sinn zu fliehen.
[00:21.525]Heraus aus diesem Kerker,
[00:24.424]In dem du nur dir selber dienst.
[00:28.650]Doch dein Blick bleibt wieder hängen,
[00:32.505]Im Spiegel an der Wand.
[00:36.433]Dort steht das Wesen,
[00:39.278]Das nur du alleine sehen kannst.
[00:43.518]Wenn der Abend naht,
[00:45.269]Fürchtest du dich und verkrampfst,
[00:47.277]Denn dann erlischt dein Spiegelbild
[00:49.288]Du rufst so laut du kannst.
[00:51.087]Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
[00:54.260]Alle Türen schließen sich,
[00:56.006]Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild alleine.
[00:59.783]Lass mich bitte nicht im Stich.
[01:01.535]Alle Türen schließen sich,
[01:03.522]Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz alleine.
[01:06.770]Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
[01:09.022]Alle Türen schließen sich,
[01:10.832]Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild allein.
[01:14.529]Lass mich bitte nicht im Stich.
[01:16.355]Doch alle Türen schließen sich,
[01:18.228]Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz allein.
[01:21.588]Die Sonne wirft ihr letztes Licht
[01:25.239]Zu dir herein.
[01:28.581]Du fühlst die Strahlen,
[01:30.598]Die sie auf deinen Körper herab weint.
[01:35.323]Sobald der letzte Schatten fällt,
[01:38.506]Zitterst du am ganzen Leib,
[01:42.152]Weil dann ihr helles Licht erlischt
[01:46.070]Und du ganz alleine zurück bleibst.
[01:50.150]Wenn der Abend naht,
[01:52.038]Fürchtest du dich und verkrampfst,
[01:53.905]Denn dann erlischt dein Spiegelbild
[01:55.767]Du rufst so laut du kannst.
[01:57.769]Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
[01:60.551]Alle Türen schließen sich,
[02:02.658]Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild alleine.
[02:06.272]Lass mich bitte nicht im Stich.
[02:08.121]Alle Türen schließen sich,
[02:09.551]Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz alleine.
[02:13.085]Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
[02:15.515]Alle Türen schließen sich,
[02:17.027]Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild allein.
[02:21.178]Lass mich bitte nicht im Stich.
[02:22.316]Doch alle Türen schließen sich,
[02:24.566]Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz allein.
[02:28.200]
[02:42.294]Mit der Nacht kommen die Träume,
[02:44.044]Die dich verzehren,
[02:45.519]Dein Körper wird ganz kalt und steif,
[02:47.749]Wenn dein Herz erfriert.
[02:49.290]Im Spiegel an der Wand
[02:51.085]Stirbt dein Spiegelbild dahin.
[02:52.783]Doch ohne Spiegelbild,
[02:54.777]Ergibt dein Leben keinen Sinn.
[02:57.031]Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
[02:59.538]Alle Türen schließen sich,
[03:01.301]Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild alleine.
[03:05.111]Lass mich bitte nicht im Stich.
[03:07.268]Alle Türen schließen sich,
[03:09.025]Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz alleine.
[03:12.290]Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
[03:14.228]Alle Türen schließen sich,
[03:16.316]Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild allein.
[03:20.008]Lass mich bitte nicht im Stich.
[03:22.006]Doch alle Türen schließen sich,
[03:23.772]Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz allein.
[03:28.000]

🌍 纯翻译歌词

闭上眼睛
想象着逃离
这座监狱
只为你设立
目光钉在
墙壁的镜面
那个灵魂
仅与你相见
太阳即将离去
你开始紧张
你的伴影正在消失
你大声呼唤:
- 请别再让我失望了
所有的门都紧闭着
夜近了,只有伴影
- 请别再抛弃我了
所有的门都沉默着
夜近了,又将孤身
- 请别再让我失望了
但所有的门都紧闭着
夜近了,残留伴影
- 请别再抛弃我了
但所有的门都沉默着
夜近了,再次孤身
太阳把最后的光
洒给了你
感觉到了吗
她在皮肤上哭泣
最后的影子落下了
你在颤抖
光明走了
遗你孤单一人
太阳即将离去
你开始紧张
你的伴影正在消失
你大声呼唤:
- 请别再让我失望了
所有的门都紧闭着
夜近了,只有伴影
- 请别再抛弃我了
所有的门都沉默着
夜近了,又将孤身
- 请别再让我失望了
但所有的门都紧闭着
夜近了,残留伴影
- 请别再抛弃我了
但所有的门都沉默着
夜近了,再次孤身
   
黑夜送来
吞噬一切的梦
当身体虚无
心就会结冰
墙上的镜子里
伴影消失了
也消失了
你生命的意义
- 请别再让我失望了
所有的门都紧闭着
夜近了,只有伴影
- 请别再抛弃我了
所有的门都沉默着
夜近了,又将孤身
- 请别再让我失望了
但所有的门都紧闭着
夜近了,残留伴影
- 请别再抛弃我了
但所有的门都沉默着
夜近了,再次孤身

🔤 LRC翻译歌词

[by:水色德鲁伊]
[00:15.006]闭上眼睛
[00:17.278]想象着逃离
[00:21.525]这座监狱
[00:24.424]只为你设立
[00:28.650]目光钉在
[00:32.505]墙壁的镜面
[00:36.433]那个灵魂
[00:39.278]仅与你相见
[00:43.518]太阳即将离去
[00:45.269]你开始紧张
[00:47.277]你的伴影正在消失
[00:49.288]你大声呼唤:
[00:51.087]- 请别再让我失望了
[00:54.260]所有的门都紧闭着
[00:56.006]夜近了,只有伴影
[00:59.783]- 请别再抛弃我了
[01:01.535]所有的门都沉默着
[01:03.522]夜近了,又将孤身
[01:06.770]- 请别再让我失望了
[01:09.022]但所有的门都紧闭着
[01:10.832]夜近了,残留伴影
[01:14.529]- 请别再抛弃我了
[01:16.355]但所有的门都沉默着
[01:18.228]夜近了,再次孤身
[01:21.588]太阳把最后的光
[01:25.239]洒给了你
[01:28.581]感觉到了吗
[01:30.598]她在皮肤上哭泣
[01:35.323]最后的影子落下了
[01:38.506]你在颤抖
[01:42.152]光明走了
[01:46.070]遗你孤单一人
[01:50.150]太阳即将离去
[01:52.038]你开始紧张
[01:53.905]你的伴影正在消失
[01:55.767]你大声呼唤:
[01:57.769]- 请别再让我失望了
[01:60.551]所有的门都紧闭着
[02:02.658]夜近了,只有伴影
[02:06.272]- 请别再抛弃我了
[02:08.121]所有的门都沉默着
[02:09.551]夜近了,又将孤身
[02:13.085]- 请别再让我失望了
[02:15.515]但所有的门都紧闭着
[02:17.027]夜近了,残留伴影
[02:21.178]- 请别再抛弃我了
[02:22.316]但所有的门都沉默着
[02:24.566]夜近了,再次孤身
[02:28.200]   
[02:42.294]黑夜送来
[02:44.044]吞噬一切的梦
[02:45.519]当身体虚无
[02:47.749]心就会结冰
[02:49.290]墙上的镜子里
[02:51.085]伴影消失了
[02:52.783]也消失了
[02:54.777]你生命的意义
[02:57.031]- 请别再让我失望了
[02:59.538]所有的门都紧闭着
[03:01.301]夜近了,只有伴影
[03:05.111]- 请别再抛弃我了
[03:07.268]所有的门都沉默着
[03:09.025]夜近了,又将孤身
[03:12.290]- 请别再让我失望了
[03:14.228]但所有的门都紧闭着
[03:16.316]夜近了,残留伴影
[03:20.008]- 请别再抛弃我了
[03:22.006]但所有的门都沉默着
[03:23.772]夜近了,再次孤身
[03:28.000]   

📝 纯歌词版本

作词 : Dave Jason
 作曲 : Dave Jason
Du schließt deine Augen
Und versuchst im Sinn zu fliehen.
Heraus aus diesem Kerker,
In dem du nur dir selber dienst.
Doch dein Blick bleibt wieder hängen,
Im Spiegel an der Wand.
Dort steht das Wesen,
Das nur du alleine sehen kannst.
Wenn der Abend naht,
Fürchtest du dich und verkrampfst,
Denn dann erlischt dein Spiegelbild
Du rufst so laut du kannst.
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild alleine.
Lass mich bitte nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz alleine.
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild allein.
Lass mich bitte nicht im Stich.
Doch alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz allein.
Die Sonne wirft ihr letztes Licht
Zu dir herein.
Du fühlst die Strahlen,
Die sie auf deinen Körper herab weint.
Sobald der letzte Schatten fällt,
Zitterst du am ganzen Leib,
Weil dann ihr helles Licht erlischt
Und du ganz alleine zurück bleibst.
Wenn der Abend naht,
Fürchtest du dich und verkrampfst,
Denn dann erlischt dein Spiegelbild
Du rufst so laut du kannst.
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild alleine.
Lass mich bitte nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz alleine.
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild allein.
Lass mich bitte nicht im Stich.
Doch alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz allein.

Mit der Nacht kommen die Träume,
Die dich verzehren,
Dein Körper wird ganz kalt und steif,
Wenn dein Herz erfriert.
Im Spiegel an der Wand
Stirbt dein Spiegelbild dahin.
Doch ohne Spiegelbild,
Ergibt dein Leben keinen Sinn.
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild alleine.
Lass mich bitte nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz alleine.
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich.
Alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild allein.
Lass mich bitte nicht im Stich.
Doch alle Türen schließen sich,
Wenn der Abend naht, bist du wieder ganz allein.
正在播放: Sonnenanbeterin
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Sonnenanbeterin
Schwarzer Engel