Fine (Cover)

歌手:李茂珍 • 时间:

📝 纯歌词版本

찢어진 종잇조각에
담아낸 나의 진심에
선명해져 somethin' bout you
Yeah 나를 많이 닮은 듯 다른
넌 혹시 나와 같을까 지금
괜한 기대를 해
하루 한 달 일 년쯤 되면
서로 다른 일상을 살아가
나는 아니야
쉽지 않을 것 같아
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
아직은 아니야
바보처럼 되뇌는 나
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
머릴 질끈 묶은 채
어지러운 방을 정리해
찾고 있어 somethin' new
가끔 이렇게 감당할 수 없는
뭐라도 해야 할 것만 같은 기분에
괜히 움직이곤 해
하루 한 달 일 년 그 쯤이면
웃으며 추억할 거라 했지만
나는 아니야
쉽지 않을 것 같아
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
아직은 아니야
바보처럼 되뇌는 나
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
의미 없는 농담 주고받는 대화
사람들 틈에 난 아무렇지 않아 보여
무딘 척 웃음을 지어 보이며
너란 그늘을 애써 외면해보지만
우리 마지막
그 순간이 자꾸 떠올라
잘 지내란 말이 전부였던 담담한 이별
아직은 아니야
바보처럼 되뇌는 그 말
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
It’s not fine
Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
It’s not fine

🎵 LRC歌词版本

[00:03.59]
[00:14.98]찢어진 종잇조각에
[00:17.39]담아낸 나의 진심에
[00:20.30]선명해져 somethin' bout you
[00:25.53]Yeah 나를 많이 닮은 듯 다른
[00:28.95]넌 혹시 나와 같을까 지금
[00:31.66]괜한 기대를 해
[00:36.13]하루 한 달 일 년쯤 되면
[00:41.64]서로 다른 일상을 살아가
[00:46.99]나는 아니야
[00:48.73]쉽지 않을 것 같아
[00:51.95]여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
[00:57.66]아직은 아니야
[00:59.94]바보처럼 되뇌는 나
[01:02.84]입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
[01:07.89]It’s not fine
[01:09.41]Ah- Ah- Ah- Ah-
[01:18.43]It’s not fine
[01:20.11]머릴 질끈 묶은 채
[01:22.12]어지러운 방을 정리해
[01:24.95]찾고 있어 somethin' new
[01:29.99]가끔 이렇게 감당할 수 없는
[01:32.67]뭐라도 해야 할 것만 같은 기분에
[01:35.73]괜히 움직이곤 해
[01:40.52]하루 한 달 일 년 그 쯤이면
[01:45.86]웃으며 추억할 거라 했지만
[01:50.64]나는 아니야
[01:52.87]쉽지 않을 것 같아
[01:55.85]여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
[02:01.20]아직은 아니야
[02:03.87]바보처럼 되뇌는 나
[02:06.86]입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
[02:11.67]It’s not fine
[02:13.47]Ah- Ah- Ah- Ah-
[02:23.18]의미 없는 농담 주고받는 대화
[02:28.33]사람들 틈에 난 아무렇지 않아 보여
[02:34.08]무딘 척 웃음을 지어 보이며
[02:38.86]너란 그늘을 애써 외면해보지만
[02:48.69]우리 마지막
[02:50.73]그 순간이 자꾸 떠올라
[02:54.01]잘 지내란 말이 전부였던 담담한 이별
[02:59.17]아직은 아니야
[03:01.67]바보처럼 되뇌는 그 말
[03:04.72]입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
[03:09.54]It’s not fine
[03:11.27]Ah- Ah- Ah-
[03:19.85]It’s not fine
[03:30.29]It’s not fine
[03:32.15]

🌍 纯翻译歌词

在撕碎的纸片上  
承载着我的真心  
逐渐清晰 关于你的一切  
Yeah 看似与我相似却又不同  
此刻你是否也和我一样  
怀着无谓的期待  
一天 一月 一年过后  
我们各自过着不同生活  
唯独我做不到  
似乎没那么容易释怀  
你依然填满我的每一天  
现在还不行  
像个傻瓜般喃喃自语  
盘旋唇边的话无法咽下  
这并不好  
啊- 啊- 啊- 啊-  
这并不好  
紧紧扎起头发  
整理凌乱的房间  
寻找着 新的寄托  
偶尔被这种难以承受的  
必须做点什么的冲动驱使  
无谓地忙碌着  
一天 一月 一年之后  
曾说会笑着回忆过往  
唯独我做不到  
似乎没那么容易释怀  
你依然填满我的每一天  
现在还不行  
像个傻瓜般喃喃自语  
盘旋唇边的话无法咽下  
这并不好  
啊- 啊- 啊- 啊-  
交换着无意义的玩笑对话  
在人群中假装若无其事  
强颜欢笑故作麻木  
努力回避你留下的阴影  
我们最后的  
那个瞬间不断浮现  
平静告别时那句"保重"  
现在还不行  
像个傻瓜般重复的话语  
盘旋唇边的话无法咽下  
这并不好  
啊- 啊- 啊-  
这并不好  
这并不好

🔤 LRC翻译歌词

[00:03.59]  
[00:14.98]在撕碎的纸片上  
[00:17.39]承载着我的真心  
[00:20.30]逐渐清晰 关于你的一切  
[00:25.53]Yeah 看似与我相似却又不同  
[00:28.95]此刻你是否也和我一样  
[00:31.66]怀着无谓的期待  
[00:36.13]一天 一月 一年过后  
[00:41.64]我们各自过着不同生活  
[00:46.99]唯独我做不到  
[00:48.73]似乎没那么容易释怀  
[00:51.95]你依然填满我的每一天  
[00:57.66]现在还不行  
[00:59.94]像个傻瓜般喃喃自语  
[01:02.84]盘旋唇边的话无法咽下  
[01:07.89]这并不好  
[01:09.41]啊- 啊- 啊- 啊-  
[01:18.43]这并不好  
[01:20.11]紧紧扎起头发  
[01:22.12]整理凌乱的房间  
[01:24.95]寻找着 新的寄托  
[01:29.99]偶尔被这种难以承受的  
[01:32.67]必须做点什么的冲动驱使  
[01:35.73]无谓地忙碌着  
[01:40.52]一天 一月 一年之后  
[01:45.86]曾说会笑着回忆过往  
[01:50.64]唯独我做不到  
[01:52.87]似乎没那么容易释怀  
[01:55.85]你依然填满我的每一天  
[02:01.20]现在还不行  
[02:03.87]像个傻瓜般喃喃自语  
[02:06.86]盘旋唇边的话无法咽下  
[02:11.67]这并不好  
[02:13.47]啊- 啊- 啊- 啊-  
[02:23.18]交换着无意义的玩笑对话  
[02:28.33]在人群中假装若无其事  
[02:34.08]强颜欢笑故作麻木  
[02:38.86]努力回避你留下的阴影  
[02:48.69]我们最后的  
[02:50.73]那个瞬间不断浮现  
[02:54.01]平静告别时那句"保重"  
[02:59.17]现在还不行  
[03:01.67]像个傻瓜般重复的话语  
[03:04.72]盘旋唇边的话无法咽下  
[03:09.54]这并不好  
[03:11.27]啊- 啊- 啊-  
[03:19.85]这并不好  
[03:30.29]这并不好  
[03:32.15]

📝 纯歌词版本

찢어진 종잇조각에
담아낸 나의 진심에
선명해져 somethin' bout you
Yeah 나를 많이 닮은 듯 다른
넌 혹시 나와 같을까 지금
괜한 기대를 해
하루 한 달 일 년쯤 되면
서로 다른 일상을 살아가
나는 아니야
쉽지 않을 것 같아
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
아직은 아니야
바보처럼 되뇌는 나
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
머릴 질끈 묶은 채
어지러운 방을 정리해
찾고 있어 somethin' new
가끔 이렇게 감당할 수 없는
뭐라도 해야 할 것만 같은 기분에
괜히 움직이곤 해
하루 한 달 일 년 그 쯤이면
웃으며 추억할 거라 했지만
나는 아니야
쉽지 않을 것 같아
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
아직은 아니야
바보처럼 되뇌는 나
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
의미 없는 농담 주고받는 대화
사람들 틈에 난 아무렇지 않아 보여
무딘 척 웃음을 지어 보이며
너란 그늘을 애써 외면해보지만
우리 마지막
그 순간이 자꾸 떠올라
잘 지내란 말이 전부였던 담담한 이별
아직은 아니야
바보처럼 되뇌는 그 말
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
It’s not fine
Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
It’s not fine

🎧 猜你喜欢

가을 타나 봐

👤 歌手:李茂珍
📝 歌词预览
계절은 돌고 돌아 돌아오는데
 사랑은 돌고 돌아 떠나버리고
 추억을 돌고 돌아 멈춰 서있는
 다시 그 계절이 왔나 봐
 나 가을 타나 봐
 니가 그리워진 이 밤
 나 혼자 널 기다리나 봐
 나 가을 타나 봐
 니가 불어오는 이 밤
 나 혼자서 가을 타나 봐
 Baby ...
查看歌词

눈이 오잖아 (Live)

👤 歌手:MINNIE / 李茂珍
📝 歌词预览
한 달 좀 덜 된 기억들
주머니에 넣은 채
걷고 있어 몇 시간을
혹시 몰라 네가 좋아했던
코트를 입은 채
나온 번화가 그때 마침
찬바람 막아줄
네가 이젠 없으니까
추울 때 따스히
안아줄 이가 없으니까
친구들이 불러도
나갈 수 없어 난
창문 너머
그저 바라봐 그때 마침
...
查看歌词

청춘만화

👤 歌手:李茂珍
📝 歌词预览
Piano by:Factist
Synthesizer by:Jossh
Acoustic Guitar by:Jossh
Electric Guitar by:Jossh
Bass by:Factist
Drum by:Factist
Background Vocals by:임영묵
Vocal...
查看歌词

세 사람

👤 歌手:李茂珍
📝 歌词预览
많은 사람들 분주한 인사
우리 모두 모인 게 얼마 만인 건지
하얀 드레스 멋있어진 녀석
정말 잘 어울려 오랜 내 친구들 축하해
기억나는지 우리 처음 만난 날
새로운 꿈 시작된 3월의 캠퍼스
어쩌면 그때 나는 알았나 봐
너 때문에 웃고 울게 될 나를
눈부신 스무 살 그 ...
查看歌词

Feel Special (cover)

👤 歌手:曺薇娟 / 李茂珍
📝 歌词预览
그런 날이 있어
갑자기 혼자인 것만 같은 날
어딜 가도 내 자리가 아닌 것만 같고
고갠 떨궈지는 날
그럴 때마다 내게
얼마나 내가 소중한지
말해주는 너의 그 한마디에
Everything's alright
초라한 Nobody에서 다시 Somebody
특별한 나로 변해
세...
查看解读

우주비행사

👤 歌手:李茂珍
📝 歌词预览
한 아이를 매우 놀라게 했던
 새까만 World of zero gravity
 빛의 속도로 계속 늘어나고
 내 키도 늘어나는 곳

 Oh The universe
 It was out of his world
 우주비행사 외계인 수많은 행성들

 The universe
 ...
查看歌词

비와 당신

👤 歌手:李茂珍
📝 歌词预览
이젠 당신이 그립지 않죠

보고 싶은 마음도 없죠

사랑한 것도 잊혀 가네요

조용하게

알 수 없는 건 그런 내 맘이

비가 오면 눈물이 나요

아주 오래 전 당신 떠나던

그날처럼

이젠 괜찮은데 사랑 따윈 저버렸는데

바보 같은 난 눈물이 날까

아련해지는 빛 바...
查看歌词

사랑은 은하수 다방에서 (Live)

👤 歌手:田小娟 / 李茂珍
📝 歌词预览
사랑은 은하수 다방 문 앞에서 만나
홍차와 냉커피를 마시며
매일 똑같은 노래를 듣다가 온다네
그대는 물에 젖지 않은 성냥개비 같죠
아무리 싫은 표정 지어도
불타는 그 마음을 감출 수가 없다네
그대 나에게 무슨 말이라도 해주오
나는 찻잔에 무지개를 띄워주리
하루도 이틀도...
查看歌词

과제곡 (교수님 죄송합니다)

👤 歌手:李茂珍
📝 歌词预览
교수님 죄송합니다
 죄송합니다 교수님 죄송합니다
 예 교수님 과제는 5개군요 네
 아뇨 불만 없어요 다 해올게요 네
 심지어 창작 과제가 2개라구요 아
 잠을 줄여서라도 해야죠 암요 암요
 어 궁금하진 않지만
 질문은 없냐 시기에 여쭤보자면
 학생들에게 다
 이런 과제...
查看歌词
正在播放: Fine (Cover)
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Fine (Cover)
李茂珍