📝
纯歌词版本
作词 : Orangestar
作曲 : Orangestar
また緩い風
ただ一瞬の
霽れを待つ君
指先離れ合う度
見つけた自分は弱いのに
飽きもせず
期待した明日の
それは幽かに
心悲しそうに笑ったり
忘れてしまえと願ったり
眠れない魔法
辛い過去
キリはないから
朝焼け歌を歌ったり
忘れてしまえば終わるのに
譲れないものただ一つ
理由は知らぬまま
生きて行く今も
守りたい夢もないから
答えのない日々 でも それは
優しさではないんだろう?
なぁ
何も痛くなんてないから
大丈夫だよ まだ っていつか
君がいなくなったら あぁ
私だけ生きて行くの?
眠れない魔法
辛い過去
キリはないから
朝焼け歌を歌ったり
忘れてしまえば終わるのに
譲れないものただ一つ
理由は知らぬまま
生きて行く今も
くだらない夢もないまま
君を待つ日々 でも それは
優しさなんて言わぬだろう?
なぁ
何も痛くなんてないから
大丈夫だよ まだ っていつか
君がいなくなったら あぁ
守りたい夢もないから
答えのない日々 でもそれは
優しさではないんだろう?
なぁ
何も痛くなんてないから
大丈夫だよ まだ っていつか
君がいなくなったら あぁ
私だけ生きて行くの?
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : Orangestar
[00:01.000] 作曲 : Orangestar
[00:11.576]また緩い風
[00:13.090]ただ一瞬の
[00:14.593]霽れを待つ君
[00:16.915]指先離れ合う度
[00:19.637]見つけた自分は弱いのに
[00:23.151]飽きもせず
[00:24.665]期待した明日の
[00:26.083]それは幽かに
[00:28.391]心悲しそうに笑ったり
[00:30.919]忘れてしまえと願ったり
[00:34.641]眠れない魔法
[00:36.150]辛い過去
[00:37.664]キリはないから
[00:39.585]朝焼け歌を歌ったり
[00:42.407]忘れてしまえば終わるのに
[00:45.825]譲れないものただ一つ
[00:48.841]理由は知らぬまま
[00:51.162]生きて行く今も
[00:57.112]守りたい夢もないから
[01:00.330]答えのない日々 でも それは
[01:03.346]優しさではないんだろう?
[01:06.155]なぁ
[01:08.950]何も痛くなんてないから
[01:12.485]大丈夫だよ まだ っていつか
[01:15.197]君がいなくなったら あぁ
[01:19.531]私だけ生きて行くの?
[02:06.190]眠れない魔法
[02:07.999]辛い過去
[02:09.512]キリはないから
[02:11.730]朝焼け歌を歌ったり
[02:14.442]忘れてしまえば終わるのに
[02:17.765]譲れないものただ一つ
[02:20.999]理由は知らぬまま
[02:23.001]生きて行く今も
[02:28.948]くだらない夢もないまま
[02:32.270]君を待つ日々 でも それは
[02:35.182]優しさなんて言わぬだろう?
[02:38.011]なぁ
[02:40.528]何も痛くなんてないから
[02:43.745]大丈夫だよ まだ っていつか
[02:46.475]君がいなくなったら あぁ
[02:52.003]守りたい夢もないから
[02:55.237]答えのない日々 でもそれは
[02:57.949]優しさではないんだろう?
[03:00.337]なぁ
[03:03.083]何も痛くなんてないから
[03:06.108]大丈夫だよ まだ っていつか
[03:08.832]君がいなくなったら あぁ
[03:13.386]私だけ生きて行くの?
🌍
纯翻译歌词
和风再起
你等待着
一瞬的雨晴
指尖离合之时
察觉自身如此脆弱
曾不知疲倦地
期待的明天
竟那么幽邃
令人心伤地苦笑
祈愿将之抛诸脑后
不眠的魔法
痛苦的过去
无穷无尽
故而唱起了破晓之歌
明明尽数忘却就能迎来终结
但不愿放手的,只有一物
那正是仍不知理由的
活下去。如今亦然
因不见想要坚守的梦想
日月轮转变得没有答案
但那并不是温柔吧?
呐?
我并不感到痛苦
但如若哪天说着“没事的,我好着呢”
你却离我而去了,啊啊
我会独自生存下去吗?
不眠的魔法
痛苦的过去
无穷无尽
所以唱起了破晓之歌
明明尽数忘却就能迎来终结
但不愿放手的只有一物
那正是仍不知缘由的
活下去。如今亦然
连无聊琐事都不曾入梦
日月轮转中静待着你
但不能说那是温柔吧?
呐?
我并不感到痛苦
但如若哪天说着“没事的,我好着呢”
你却离我而去了,啊啊
因不见想要坚守的梦想
日月轮转变得没有答案
但那并不是温柔吧?
呐?
我并不感到痛苦
但如若哪天说着“没事的,我好着呢”
你却离我而去了,啊啊
我会独自生存下去吗?
🔤
LRC翻译歌词
[by:Akary_eil]
[00:11.576]和风再起
[00:13.090]你等待着
[00:14.593]一瞬的雨晴
[00:16.915]指尖离合之时
[00:19.637]察觉自身如此脆弱
[00:23.151]曾不知疲倦地
[00:24.665]期待的明天
[00:26.083]竟那么幽邃
[00:28.391]令人心伤地苦笑
[00:30.919]祈愿将之抛诸脑后
[00:34.641]不眠的魔法
[00:36.150]痛苦的过去
[00:37.664]无穷无尽
[00:39.585]故而唱起了破晓之歌
[00:42.407]明明尽数忘却就能迎来终结
[00:45.825]但不愿放手的,只有一物
[00:48.841]那正是仍不知理由的
[00:51.162]活下去。如今亦然
[00:57.112]因不见想要坚守的梦想
[01:00.330]日月轮转变得没有答案
[01:03.346]但那并不是温柔吧?
[01:06.155]呐?
[01:08.950]我并不感到痛苦
[01:12.485]但如若哪天说着“没事的,我好着呢”
[01:15.197]你却离我而去了,啊啊
[01:19.531]我会独自生存下去吗?
[02:06.190]不眠的魔法
[02:07.999]痛苦的过去
[02:09.512]无穷无尽
[02:11.730]所以唱起了破晓之歌
[02:14.442]明明尽数忘却就能迎来终结
[02:17.765]但不愿放手的只有一物
[02:20.999]那正是仍不知缘由的
[02:23.001]活下去。如今亦然
[02:28.948]连无聊琐事都不曾入梦
[02:32.270]日月轮转中静待着你
[02:35.182]但不能说那是温柔吧?
[02:38.011]呐?
[02:40.528]我并不感到痛苦
[02:43.745]但如若哪天说着“没事的,我好着呢”
[02:46.475]你却离我而去了,啊啊
[02:52.003]因不见想要坚守的梦想
[02:55.237]日月轮转变得没有答案
[02:57.949]但那并不是温柔吧?
[03:00.337]呐?
[03:03.083]我并不感到痛苦
[03:06.108]但如若哪天说着“没事的,我好着呢”
[03:08.832]你却离我而去了,啊啊
[03:13.386]我会独自生存下去吗?
📝
纯歌词版本
作词 : Orangestar
作曲 : Orangestar
また緩い風
ただ一瞬の
霽れを待つ君
指先離れ合う度
見つけた自分は弱いのに
飽きもせず
期待した明日の
それは幽かに
心悲しそうに笑ったり
忘れてしまえと願ったり
眠れない魔法
辛い過去
キリはないから
朝焼け歌を歌ったり
忘れてしまえば終わるのに
譲れないものただ一つ
理由は知らぬまま
生きて行く今も
守りたい夢もないから
答えのない日々 でも それは
優しさではないんだろう?
なぁ
何も痛くなんてないから
大丈夫だよ まだ っていつか
君がいなくなったら あぁ
私だけ生きて行くの?
眠れない魔法
辛い過去
キリはないから
朝焼け歌を歌ったり
忘れてしまえば終わるのに
譲れないものただ一つ
理由は知らぬまま
生きて行く今も
くだらない夢もないまま
君を待つ日々 でも それは
優しさなんて言わぬだろう?
なぁ
何も痛くなんてないから
大丈夫だよ まだ っていつか
君がいなくなったら あぁ
守りたい夢もないから
答えのない日々 でもそれは
優しさではないんだろう?
なぁ
何も痛くなんてないから
大丈夫だよ まだ っていつか
君がいなくなったら あぁ
私だけ生きて行くの?
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : Orangestar
[00:01.000] 作曲 : Orangestar
[00:11.576]また緩い風
[00:13.090]ただ一瞬の
[00:14.593]霽れを待つ君
[00:16.915]指先離れ合う度
[00:19.637]見つけた自分は弱いのに
[00:23.151]飽きもせず
[00:24.665]期待した明日の
[00:26.083]それは幽かに
[00:28.391]心悲しそうに笑ったり
[00:30.919]忘れてしまえと願ったり
[00:34.641]眠れない魔法
[00:36.150]辛い過去
[00:37.664]キリはないから
[00:39.585]朝焼け歌を歌ったり
[00:42.407]忘れてしまえば終わるのに
[00:45.825]譲れないものただ一つ
[00:48.841]理由は知らぬまま
[00:51.162]生きて行く今も
[00:57.112]守りたい夢もないから
[01:00.330]答えのない日々 でも それは
[01:03.346]優しさではないんだろう?
[01:06.155]なぁ
[01:08.950]何も痛くなんてないから
[01:12.485]大丈夫だよ まだ っていつか
[01:15.197]君がいなくなったら あぁ
[01:19.531]私だけ生きて行くの?
[02:06.190]眠れない魔法
[02:07.999]辛い過去
[02:09.512]キリはないから
[02:11.730]朝焼け歌を歌ったり
[02:14.442]忘れてしまえば終わるのに
[02:17.765]譲れないものただ一つ
[02:20.999]理由は知らぬまま
[02:23.001]生きて行く今も
[02:28.948]くだらない夢もないまま
[02:32.270]君を待つ日々 でも それは
[02:35.182]優しさなんて言わぬだろう?
[02:38.011]なぁ
[02:40.528]何も痛くなんてないから
[02:43.745]大丈夫だよ まだ っていつか
[02:46.475]君がいなくなったら あぁ
[02:52.003]守りたい夢もないから
[02:55.237]答えのない日々 でもそれは
[02:57.949]優しさではないんだろう?
[03:00.337]なぁ
[03:03.083]何も痛くなんてないから
[03:06.108]大丈夫だよ まだ っていつか
[03:08.832]君がいなくなったら あぁ
[03:13.386]私だけ生きて行くの?
🌍
纯翻译歌词
和风再起
你等待着
一瞬的雨晴
指尖离合之时
察觉自身如此脆弱
曾不知疲倦地
期待的明天
竟那么幽邃
令人心伤地苦笑
祈愿将之抛诸脑后
不眠的魔法
痛苦的过去
无穷无尽
故而唱起了破晓之歌
明明尽数忘却就能迎来终结
但不愿放手的,只有一物
那正是仍不知理由的
活下去。如今亦然
因不见想要坚守的梦想
日月轮转变得没有答案
但那并不是温柔吧?
呐?
我并不感到痛苦
但如若哪天说着“没事的,我好着呢”
你却离我而去了,啊啊
我会独自生存下去吗?
不眠的魔法
痛苦的过去
无穷无尽
所以唱起了破晓之歌
明明尽数忘却就能迎来终结
但不愿放手的只有一物
那正是仍不知缘由的
活下去。如今亦然
连无聊琐事都不曾入梦
日月轮转中静待着你
但不能说那是温柔吧?
呐?
我并不感到痛苦
但如若哪天说着“没事的,我好着呢”
你却离我而去了,啊啊
因不见想要坚守的梦想
日月轮转变得没有答案
但那并不是温柔吧?
呐?
我并不感到痛苦
但如若哪天说着“没事的,我好着呢”
你却离我而去了,啊啊
我会独自生存下去吗?
🔤
LRC翻译歌词
[by:Akary_eil]
[00:11.576]和风再起
[00:13.090]你等待着
[00:14.593]一瞬的雨晴
[00:16.915]指尖离合之时
[00:19.637]察觉自身如此脆弱
[00:23.151]曾不知疲倦地
[00:24.665]期待的明天
[00:26.083]竟那么幽邃
[00:28.391]令人心伤地苦笑
[00:30.919]祈愿将之抛诸脑后
[00:34.641]不眠的魔法
[00:36.150]痛苦的过去
[00:37.664]无穷无尽
[00:39.585]故而唱起了破晓之歌
[00:42.407]明明尽数忘却就能迎来终结
[00:45.825]但不愿放手的,只有一物
[00:48.841]那正是仍不知理由的
[00:51.162]活下去。如今亦然
[00:57.112]因不见想要坚守的梦想
[01:00.330]日月轮转变得没有答案
[01:03.346]但那并不是温柔吧?
[01:06.155]呐?
[01:08.950]我并不感到痛苦
[01:12.485]但如若哪天说着“没事的,我好着呢”
[01:15.197]你却离我而去了,啊啊
[01:19.531]我会独自生存下去吗?
[02:06.190]不眠的魔法
[02:07.999]痛苦的过去
[02:09.512]无穷无尽
[02:11.730]所以唱起了破晓之歌
[02:14.442]明明尽数忘却就能迎来终结
[02:17.765]但不愿放手的只有一物
[02:20.999]那正是仍不知缘由的
[02:23.001]活下去。如今亦然
[02:28.948]连无聊琐事都不曾入梦
[02:32.270]日月轮转中静待着你
[02:35.182]但不能说那是温柔吧?
[02:38.011]呐?
[02:40.528]我并不感到痛苦
[02:43.745]但如若哪天说着“没事的,我好着呢”
[02:46.475]你却离我而去了,啊啊
[02:52.003]因不见想要坚守的梦想
[02:55.237]日月轮转变得没有答案
[02:57.949]但那并不是温柔吧?
[03:00.337]呐?
[03:03.083]我并不感到痛苦
[03:06.108]但如若哪天说着“没事的,我好着呢”
[03:08.832]你却离我而去了,啊啊
[03:13.386]我会独自生存下去吗?