ネバーエンド・ジャーニー

歌手: みーに • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : みーに
 作曲 : みーに
 水平線微かに光って
 無限に思えた夜の結末はいまだ窓の向こう
 いつかボクらの心の灯が霞んでゆく前に
 キミへ届けよう 思い出の歌

 他愛のないノイズに溶けだすエゴ
 曖昧なファンタジーが覆う荒野の端
 色褪せていく帳の中で変わらないのは
 紡いだ言葉だけ

 こんな不条理ばかりの空で
 煌いたあの流星だけは本物なんだって
 キミだけが知っているこのメロディで伝えよう

 ボクら辿る ネバーエンド・ジャーニー
 起伏はあれどもきっと その先は果てなく五百光年
 一歩一歩に託した想いが 滲んでゆく前に
 この歌をそっと標にして

 暁がボクらをここから"救う"その日も
 ずっと忘れないで ボクらのつけた足跡

 交差する時計の狭間で
 「幸せな夢を見ていた」って胸を張れるように

 ボクら臨む ネバーエンド・ジャーニー
 長い旅路の彼方にそれぞれの朝があるとして
 その希望も悲劇も悔しさも無駄じゃないんだって
 追い風もない地に 轍を刻もう

 「いつの間にか遠くへ来た」って笑いながらまた歌っている
 そしてあの日焦がれた星を見上げながらボクら今輝こう

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作词 : みーに
[00:00.901] 作曲 : みーに
[00:01.803] 水平線微かに光って
[00:06.057] 無限に思えた夜の結末はいまだ窓の向こう
[00:11.912] いつかボクらの心の灯が霞んでゆく前に
[00:18.511] キミへ届けよう 思い出の歌
[00:26.897]
[00:35.548] 他愛のないノイズに溶けだすエゴ
[00:40.514] 曖昧なファンタジーが覆う荒野の端
[00:45.511] 色褪せていく帳の中で変わらないのは
[00:50.950] 紡いだ言葉だけ
[00:53.685]
[00:54.421] こんな不条理ばかりの空で
[00:58.612] 煌いたあの流星だけは本物なんだって
[01:05.748] キミだけが知っているこのメロディで伝えよう
[01:16.521]
[01:16.962] ボクら辿る ネバーエンド・ジャーニー
[01:21.139] 起伏はあれどもきっと その先は果てなく五百光年
[01:26.882] 一歩一歩に託した想いが 滲んでゆく前に
[01:33.471] この歌をそっと標にして
[01:38.734]
[01:57.894] 暁がボクらをここから"救う"その日も
[02:07.783] ずっと忘れないで ボクらのつけた足跡
[02:18.192]
[02:19.395] 交差する時計の狭間で
[02:29.408] 「幸せな夢を見ていた」って胸を張れるように
[02:37.956]
[02:39.415] ボクら臨む ネバーエンド・ジャーニー
[02:43.641] 長い旅路の彼方にそれぞれの朝があるとして
[02:49.308] その希望も悲劇も悔しさも無駄じゃないんだって
[02:55.632] 追い風もない地に 轍を刻もう
[03:07.988]
[03:11.884] 「いつの間にか遠くへ来た」って笑いながらまた歌っている
[03:21.842] そしてあの日焦がれた星を見上げながらボクら今輝こう
[03:39.426]

🌍 纯翻译歌词

水平线微微泛着光
 以为永无止境的夜 尽头仍在窗的彼方
 趁我们心中的灯火尚未黯淡
 将回忆之歌传递给你

 在无谓的噪音中溶解的自我
 被暧昧幻想笼罩的荒野边际
 逐渐褪色的帷帐中不变的
 唯有编织出的言语

 在这尽是荒诞的天空下
 唯有那颗闪耀的流星是真实的
 用只有你知道的这段旋律传达吧

 我们追寻着 永无止境的旅程
 纵有起伏但前方 必定延伸向无尽五百光年
 在寄托于步步足迹的思念模糊之前
 让这首歌成为路标

 当黎明将我们从此处"拯救"的那天
 请永远别忘记 我们留下的足迹

 在交错时钟的缝隙间
 要能挺起胸膛说"曾做过幸福的梦"

 我们迎向 永无止境的旅程
 漫长旅途的彼岸 若有着各自的黎明
 这份希望也好悲剧也好悔恨也好都并非徒劳
 在无顺风之地 刻下车辙吧

 笑着说"不知不觉已走这么远"继续歌唱
 而今我们仰望那天渴望的星辰 在此刻绽放光芒

🔤 LRC翻译歌词

[00:01.803] 水平线微微泛着光
[00:06.057] 以为永无止境的夜 尽头仍在窗的彼方
[00:11.912] 趁我们心中的灯火尚未黯淡
[00:18.511] 将回忆之歌传递给你
[00:26.897]
[00:35.548] 在无谓的噪音中溶解的自我
[00:40.514] 被暧昧幻想笼罩的荒野边际
[00:45.511] 逐渐褪色的帷帐中不变的
[00:50.950] 唯有编织出的言语
[00:53.685]
[00:54.421] 在这尽是荒诞的天空下
[00:58.612] 唯有那颗闪耀的流星是真实的
[01:05.748] 用只有你知道的这段旋律传达吧
[01:16.521]
[01:16.962] 我们追寻着 永无止境的旅程
[01:21.139] 纵有起伏但前方 必定延伸向无尽五百光年
[01:26.882] 在寄托于步步足迹的思念模糊之前
[01:33.471] 让这首歌成为路标
[01:38.734]
[01:57.894] 当黎明将我们从此处"拯救"的那天
[02:07.783] 请永远别忘记 我们留下的足迹
[02:18.192]
[02:19.395] 在交错时钟的缝隙间
[02:29.408] 要能挺起胸膛说"曾做过幸福的梦"
[02:37.956]
[02:39.415] 我们迎向 永无止境的旅程
[02:43.641] 漫长旅途的彼岸 若有着各自的黎明
[02:49.308] 这份希望也好悲剧也好悔恨也好都并非徒劳
[02:55.632] 在无顺风之地 刻下车辙吧
[03:07.988]
[03:11.884] 笑着说"不知不觉已走这么远"继续歌唱
[03:21.842] 而今我们仰望那天渴望的星辰 在此刻绽放光芒
[03:39.426]

📝 纯歌词版本

作词 : みーに
 作曲 : みーに
 水平線微かに光って
 無限に思えた夜の結末はいまだ窓の向こう
 いつかボクらの心の灯が霞んでゆく前に
 キミへ届けよう 思い出の歌

 他愛のないノイズに溶けだすエゴ
 曖昧なファンタジーが覆う荒野の端
 色褪せていく帳の中で変わらないのは
 紡いだ言葉だけ

 こんな不条理ばかりの空で
 煌いたあの流星だけは本物なんだって
 キミだけが知っているこのメロディで伝えよう

 ボクら辿る ネバーエンド・ジャーニー
 起伏はあれどもきっと その先は果てなく五百光年
 一歩一歩に託した想いが 滲んでゆく前に
 この歌をそっと標にして

 暁がボクらをここから"救う"その日も
 ずっと忘れないで ボクらのつけた足跡

 交差する時計の狭間で
 「幸せな夢を見ていた」って胸を張れるように

 ボクら臨む ネバーエンド・ジャーニー
 長い旅路の彼方にそれぞれの朝があるとして
 その希望も悲劇も悔しさも無駄じゃないんだって
 追い風もない地に 轍を刻もう

 「いつの間にか遠くへ来た」って笑いながらまた歌っている
 そしてあの日焦がれた星を見上げながらボクら今輝こう

🎧 猜你喜欢

ストレイソウル・アラウンド

👤 歌手:みーに
查看歌词

シークレット・プラネット (feat. みちとせ)

👤 歌手:みーに / みちとせ
查看歌词

レイヴンズ・プライド

查看歌词

Storia (feat. 初音ミク)

👤 歌手:みーに / 初音ミク
查看歌词
正在播放: ネバーエンド・ジャーニー
0:00 / 0:00
加载歌词中...
ネバーエンド・ジャーニー
みーに