作词 : 近藤晃央
作曲 : 近藤晃央
いつかの眠れない夜には
ほとんど寝かけた声を抱いて
「こんなに話すなら
会いに行けたね」
今からでも遅くないよ
答えを聞いたことはないけど
ひとくちだけなら食べないでよ
欠けたケーキが
これじゃ足りないみたいに
思えてくるから
美味しいところはここから
ばいばい
どんなラブストーリーも
飲みこめなくて
柔らかい感触を噛み切れないまま
時間が流れてく
いずれ忘れられる でも
秒針がとろい
進んでないんじゃない
結末をずっと 引き離して
どうしてたまに思い出したの
返事は違う誰かにしてたの
なくさないように しまっておいて
私がいたこと忘れた?
もう苺はないから
最後に取っておけばよかったな
まだ待ってるなんて
期待してるなんて
わかってたよね
美味しいところだけ食べて
くそう
逢いたい
[00:00.00] 作词 : 近藤晃央
[00:01.00] 作曲 : 近藤晃央
[02:49.58]いつかの眠れない夜には
[02:55.72]ほとんど寝かけた声を抱いて
[03:01.37]「こんなに話すなら
[03:04.69]会いに行けたね」
[03:08.33]今からでも遅くないよ
[03:14.82]答えを聞いたことはないけど
[03:21.03]ひとくちだけなら食べないでよ
[03:27.05]欠けたケーキが
[03:29.75]これじゃ足りないみたいに
[03:33.23]思えてくるから
[03:36.62]美味しいところはここから
[03:40.90]ばいばい
[03:54.36]どんなラブストーリーも
[03:57.68]飲みこめなくて
[04:00.71]柔らかい感触を噛み切れないまま
[04:07.01]時間が流れてく
[04:09.89]いずれ忘れられる でも
[04:13.36]秒針がとろい
[04:16.22]進んでないんじゃない
[04:19.33]結末をずっと 引き離して
[04:29.18]どうしてたまに思い出したの
[04:35.19]返事は違う誰かにしてたの
[04:41.22]なくさないように しまっておいて
[04:47.56]私がいたこと忘れた?
[04:54.37]もう苺はないから
[05:00.58]最後に取っておけばよかったな
[05:06.80]まだ待ってるなんて
[05:09.91]期待してるなんて
[05:13.08]わかってたよね
[05:16.23]美味しいところだけ食べて
[05:20.30]くそう
[05:22.00]逢いたい
因为已深陷谷底
任何事物都可以让我感到温柔亲切
这是不是很糟糕的幸福?
甜奶油在干燥的舌上
被融化 被全数破坏
仅一点点苦味便变得不再好吃
抱膝蜷在角落
已经厌倦了
像这样只能任由眼泪流出
为什么你不回复呢
回信是在哪里迷路了吗
像是为了不丢失一般 将它永久封存
是已经忘记我的存在了吗?
草莓已经不在上面了啊
要是最后再拿下来就好了
却还在等待着
却还在期待着
这些你都不知道吧
空将美味的部分留下
就此道别
虽然现在歪斜着 即将倒塌
它也曾有过那样美好的时刻
可崩塌的样子留存的却更为长久
还被藏在了会被发现的地方
所以说过了啊
不及时遏止 就只会迷恋沉溺
曾经不知什么时候 在睡不着的夜晚
听你用快要入睡的声音
「早知有这么多要说的话
就去见你了」
现在兑现来见 也不迟啊
虽然从没听到过你的回答
但如果只吃一口 那还是不要吃了
残缺了一角的蛋糕
好像在说 这完全不足够
会让人以为
美味的部分才刚刚开始
却就此道别
不论怎样的爱情故事
都难以领会
柔软的情感怎样都无法咬断
就这样任时间流逝
总有一天会忘却
但是啊 秒针迟钝
不就这样寸步未行
将那忘却的终点甩开太远
为什么偶尔总会想起呢
那答复是已经给了其他人吗
像是为了不丢失一般 将它永久封存
却已经忘记我的存在了吗?
草莓已经不在上面了啊
要是最后再拿下来就好了
却还在等待着
却还在期待着
这些自己其实都知道的吧
却只愿去回味美味的部分
可恶
好想见你
[00:14.28]因为已深陷谷底
[00:21.23]任何事物都可以让我感到温柔亲切
[00:27.46]这是不是很糟糕的幸福?
[00:34.03]甜奶油在干燥的舌上
[00:40.18]被融化 被全数破坏
[00:46.20]仅一点点苦味便变得不再好吃
[00:52.58]抱膝蜷在角落
[00:58.13]已经厌倦了
[01:01.35]像这样只能任由眼泪流出
[01:08.37]为什么你不回复呢
[01:14.62]回信是在哪里迷路了吗
[01:20.67]像是为了不丢失一般 将它永久封存
[01:27.09]是已经忘记我的存在了吗?
[01:33.76]草莓已经不在上面了啊
[01:40.10]要是最后再拿下来就好了
[01:45.83]却还在等待着
[01:48.93]却还在期待着
[01:51.85]这些你都不知道吧
[01:55.69]空将美味的部分留下
[01:59.85]就此道别
[02:14.17]虽然现在歪斜着 即将倒塌
[02:21.26]它也曾有过那样美好的时刻
[02:27.26]可崩塌的样子留存的却更为长久
[02:33.54]还被藏在了会被发现的地方
[02:39.25]所以说过了啊
[02:42.43]不及时遏止 就只会迷恋沉溺
[02:49.58]曾经不知什么时候 在睡不着的夜晚
[02:55.72]听你用快要入睡的声音
[03:01.37]「早知有这么多要说的话
[03:04.69]就去见你了」
[03:08.33]现在兑现来见 也不迟啊
[03:14.82]虽然从没听到过你的回答
[03:21.03]但如果只吃一口 那还是不要吃了
[03:27.05]残缺了一角的蛋糕
[03:29.75]好像在说 这完全不足够
[03:33.23]会让人以为
[03:36.62]美味的部分才刚刚开始
[03:40.90]却就此道别
[03:54.36]不论怎样的爱情故事
[03:57.68]都难以领会
[04:00.71]柔软的情感怎样都无法咬断
[04:07.01]就这样任时间流逝
[04:09.89]总有一天会忘却
[04:13.36]但是啊 秒针迟钝
[04:16.22]不就这样寸步未行
[04:19.33]将那忘却的终点甩开太远
[04:29.18]为什么偶尔总会想起呢
[04:35.19]那答复是已经给了其他人吗
[04:41.22]像是为了不丢失一般 将它永久封存
[04:47.56]却已经忘记我的存在了吗?
[04:54.37]草莓已经不在上面了啊
[05:00.58]要是最后再拿下来就好了
[05:06.80]却还在等待着
[05:09.91]却还在期待着
[05:13.08]这些自己其实都知道的吧
[05:16.23]却只愿去回味美味的部分
[05:20.30]可恶
[05:22.00]好想见你