作词 : Arabella Latham/Edward James Carlile
作曲 : Arabella Latham/Edward James Carlile
I speak in grey to match the shade on the inside of my brain
I decay when my tongue touches the edges of your name
White lies are coloured by context
And oh my God, I've lost my innocence
I can't believe what you've done to me
Can't you see that I'm on my knees?
You look at me and the darkness leaves
And suddenly
I'm covered in the colours of you, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Every single hue, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Purple and blue, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Covered in the colours of you, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
You've changed my life into something I no longer recognise
And stained my eyes
Now they paint in watercolour when they cry
I used to see the world in black and white
Now I, I
I'm covered in the colours of you, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Every single hue, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Purple and blue, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Covered in the colours of you, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Red, orange, yellow, green, blue
Purple, pink and indigo too
Red, orange, yellow, green, blue
Purple, pink and indigo too
[00:00.00] 作词 : Arabella Latham/Edward James Carlile
[00:00.26] 作曲 : Arabella Latham/Edward James Carlile
[00:00.52]I speak in grey to match the shade on the inside of my brain
[00:07.70]I decay when my tongue touches the edges of your name
[00:13.98]White lies are coloured by context
[00:20.17]And oh my God, I've lost my innocence
[00:27.17]I can't believe what you've done to me
[00:33.85]Can't you see that I'm on my knees?
[00:39.86]You look at me and the darkness leaves
[00:46.21]And suddenly
[00:49.82]
[00:50.06]I'm covered in the colours of you, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
[00:56.33]Every single hue, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
[01:02.52]Purple and blue, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
[01:08.89]Covered in the colours of you, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
[01:15.62]
[01:17.33]You've changed my life into something I no longer recognise
[01:23.99]And stained my eyes
[01:25.90]Now they paint in watercolour when they cry
[01:30.77]I used to see the world in black and white
[01:36.97]Now I, I
[01:40.24]
[01:40.84]I'm covered in the colours of you, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
[01:47.05]Every single hue, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
[01:53.40]Purple and blue, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
[01:59.80]Covered in the colours of you, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
[02:05.33]Red, orange, yellow, green, blue
[02:11.77]Purple, pink and indigo too
[02:17.97]Red, orange, yellow, green, blue
[02:24.29]Purple, pink and indigo too
我说着无趣的话,以掩饰内心堆积的阴霾
每当提及你的名字时,我都倍感失落
所编织的善意小谎在你面前也会不攻自破
OMG,我已不似曾经那般单纯
实在难以想象你已对我产生了多大的影响
难道你看不到我已双膝跪地?
你望向我,我内心的阴霾也都一扫而光
恍惚间
我的世界因你而充满色彩
每一种颜色都变得不再单调
紫色和蓝色也是如此(purple:相互信任、相互爱着且永远爱着;blue:because love u everyday)
我的生活也因你变得越来越丰富多彩
因为你,我的生活发生了翻天覆地的改变
我眼中的世界也因你而充满色彩
即使是在流泪,世界在我眼中也依旧是一幅绚丽多彩的水彩画
过去的世界在我眼中只有黑色和白色两种颜色
而此刻我
我的世界因你而充满色彩
每一种颜色都变得不再单调
紫色和蓝色亦是如此
我的生活也因你变得越来越丰富多彩
红、橙、黄、绿、蓝
紫、粉、靛蓝也都因你而不再单调(pink,purple and indigo是双性恋旗帜的颜色)
红、橙、黄、绿、蓝
紫、粉、靛蓝色也都因你变得更加鲜艳多彩