作曲 : 雪人
编曲 : 雪人
混音/母带:雪人
早晨闹铃吵个不停
目覚まし時計うるさいなぁ
还完全不想起来呀
まだ全然起きたくないなぁ
一边说着“不好!完蛋!”
やばい、しまったっていいながら
一边慌慌张张地出门去
ばたばたして家を出ていく
同学各有各自的生活
別々の生活のあるクラスメイト
同事各有各自的打算
考えてることが全く違う同僚
就算叹气“真的好累”
ああ、疲れたって言っても
人的悲欢各不相同无人体会
わかってくれる人もいないだろう
正午的阳光 刚好打在头顶
午前中の日差し僕を当たってる
戴上耳机 这就是我的世界
イヤホンをつけて自分だけの世界
嘈杂的人群 我独自一人
大勢の中僕がいない
我想要的是什么自己也不知道
ほしいもの自分でもわからない
晴空蔚蓝云朵飘飘怎么还没下课
青空にふわふわしてる雲がまだ授業中の僕を見つめている
天色渐暗星光点点怎么又要加班
夜空にキラキラしてる星がまだ仕事中の僕を呼んでいる
不能自由安排自己时间似是常态
自分の時間が自分のものじゃないというのはいつか当たり前のことになってしまった
路灯拉长身影走在静悄悄的路
静かな道を長い影と歩いている
凉风吹散头发乱糟糟
髪の毛が冷たい風に乱されている
忙东忙西似乎也没有忙出个名堂
忙しい毎日から成長できたのか何ができたのか
日复一日终于开始思考一切的意义
僕はやっとその意味を真剣に考え始めた
一夜未眠洗心革面
只有学习让人快乐
不再迟到不再翘课
从此醒悟下了这样的决心
辞掉工作放下焦虑
一次远行说走就走
要去哪里呆上多久
都不计划只是想放飞自我
正午的阳光 刚好打在头顶
午前中の日差し僕を当たってる
戴上耳机 这就是我的世界
イヤホンをつけて自分だけの世界
嘈杂的人群 我独自一人
大勢の中僕がいない
我想要的是什么只有自己去寻找
ほしいもの自分で探していく
像无人街角怒放着的蔷薇一样的人生也不错
目立たない隅で 火のように咲いてる 薔薇のような人生
在无人经过的街角
轻盈跳着自己的舞步
原来这是梦寐以求的自由
小时候听父母老师的话为了获得表扬和喜欢循规蹈矩做好孩子
长大后听客户领导的话为了微薄的工资和渺茫的晋升可能性小心翼翼
活了这么多年从未静下心来倾听自己内心的声音
我到底想成为什么样的人我到底想要什么
原来我不想走父母安排的路也不想浑浑噩噩迷迷糊糊过得一团糟
原来我差点成为自己不喜欢的样子摸鱼摆烂吃了睡睡了吃毫无追求和人生目标
活了这么多年终于决心为了自己从头开始
从头开始属于我自己的崭新的人生
[00:00.000] 作曲 : 雪人
[00:01.000] 编曲 : 雪人
[00:17.028]混音/母带:雪人
[00:17.622]
[00:19.338]早晨闹铃吵个不停
[00:19.813]目覚まし時計うるさいなぁ
[00:24.215]还完全不想起来呀
[00:24.723]まだ全然起きたくないなぁ
[00:27.905]一边说着“不好!完蛋!”
[00:28.427]やばい、しまったっていいながら
[00:31.023]一边慌慌张张地出门去
[00:31.372]ばたばたして家を出ていく
[00:35.922]
[00:36.396]同学各有各自的生活
[00:36.865]別々の生活のあるクラスメイト
[00:40.447]同事各有各自的打算
[00:40.676]考えてることが全く違う同僚
[00:44.580]就算叹气“真的好累”
[00:44.849]ああ、疲れたって言っても
[00:47.367]人的悲欢各不相同无人体会
[00:47.705]わかってくれる人もいないだろう
[00:51.496]
[00:52.114]正午的阳光 刚好打在头顶
[00:52.638]午前中の日差し僕を当たってる
[01:00.792]戴上耳机 这就是我的世界
[01:01.177]イヤホンをつけて自分だけの世界
[01:09.034]嘈杂的人群 我独自一人
[01:09.630]大勢の中僕がいない
[01:16.793]我想要的是什么自己也不知道
[01:17.105]ほしいもの自分でもわからない
[01:25.233]
[01:26.246]晴空蔚蓝云朵飘飘怎么还没下课
[01:26.724]青空にふわふわしてる雲がまだ授業中の僕を見つめている
[01:31.873]天色渐暗星光点点怎么又要加班
[01:32.209]夜空にキラキラしてる星がまだ仕事中の僕を呼んでいる
[01:35.198]不能自由安排自己时间似是常态
[01:35.932]自分の時間が自分のものじゃないというのはいつか当たり前のことになってしまった
[01:42.975]
[01:43.441]路灯拉长身影走在静悄悄的路
[01:43.734]静かな道を長い影と歩いている
[01:47.307]凉风吹散头发乱糟糟
[01:47.657]髪の毛が冷たい風に乱されている
[01:54.489]忙东忙西似乎也没有忙出个名堂
[01:54.764]忙しい毎日から成長できたのか何ができたのか
[01:57.489]日复一日终于开始思考一切的意义
[01:57.775]僕はやっとその意味を真剣に考え始めた
[01:58.790]
[02:34.543]一夜未眠洗心革面
[02:38.557]只有学习让人快乐
[02:42.330]不再迟到不再翘课
[02:46.167]从此醒悟下了这样的决心
[02:50.275]
[02:51.318]辞掉工作放下焦虑
[02:55.234]一次远行说走就走
[02:59.843]要去哪里呆上多久
[03:04.063]都不计划只是想放飞自我
[03:05.193]
[03:07.732]正午的阳光 刚好打在头顶
[03:08.624]午前中の日差し僕を当たってる
[03:15.526]戴上耳机 这就是我的世界
[03:15.899]イヤホンをつけて自分だけの世界
[03:23.726]嘈杂的人群 我独自一人
[03:24.083]大勢の中僕がいない
[03:32.307]我想要的是什么只有自己去寻找
[03:32.616]ほしいもの自分で探していく
[03:39.557]
[03:40.190]像无人街角怒放着的蔷薇一样的人生也不错
[03:40.584]目立たない隅で 火のように咲いてる 薔薇のような人生
[03:49.158]
[03:49.500]在无人经过的街角
[03:53.767]轻盈跳着自己的舞步
[03:54.316]原来这是梦寐以求的自由
[03:57.245]
[03:57.850]小时候听父母老师的话为了获得表扬和喜欢循规蹈矩做好孩子
[04:03.478]长大后听客户领导的话为了微薄的工资和渺茫的晋升可能性小心翼翼
[04:06.774]活了这么多年从未静下心来倾听自己内心的声音
[04:10.396]我到底想成为什么样的人我到底想要什么
[04:13.914]
[04:16.473]原来我不想走父母安排的路也不想浑浑噩噩迷迷糊糊过得一团糟
[04:19.081]原来我差点成为自己不喜欢的样子摸鱼摆烂吃了睡睡了吃毫无追求和人生目标
[04:24.765]活了这么多年终于决心为了自己从头开始
[04:27.942]从头开始属于我自己的崭新的人生
[04:31.174]