📝
纯歌词版本
作词 : Yu
作曲 : I Don't Like Mondays.
通り過ぎてゆく季節の背中を
追いかけてたって追いつけなどしなくて
息を切らしては燻んだ色した
明日の空にただ手を伸ばした
悲しみを溶かすような
優しさで満たすような
想いを注ぎ足して
同じ色を重ねたり
違う色を重ねたり
独りだけじゃ描けない小さな奇跡が
モノクロの景色を彩るから
思いがけないような色となって濁ったり
素直になれなくて不器用な自分
腹が立ったり もうダメかもって落ち込んだ日々も
今となれば全ては色彩
いつかは色褪せたって
それもそれで味だねって
笑って君といたい
「おはよう」とか「ごめんね」を
重ねてゆく日常に
独りだけじゃ描けない物語が
私の命に色を与えてくれる
君の色と私の色とで
どんな色が顔を出すんだろう?
二人で一つの未来の画用紙に
何度でも描き足していくんだよ
同じ色を重ねたり
違う色を重ねたり
独りだけじゃ描けない小さな奇跡を
どんな時も二人で描けたらいい
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Yu
[00:01.00] 作曲 : I Don't Like Mondays.
[00:05.34]
[00:23.65]通り過ぎてゆく季節の背中を
[00:28.81]追いかけてたって追いつけなどしなくて
[00:34.42]息を切らしては燻んだ色した
[00:39.28]明日の空にただ手を伸ばした
[00:45.04]
[00:45.36]悲しみを溶かすような
[00:47.91]優しさで満たすような
[00:50.56]想いを注ぎ足して
[00:54.01]
[00:54.63]同じ色を重ねたり
[00:59.64]違う色を重ねたり
[01:05.12]独りだけじゃ描けない小さな奇跡が
[01:13.08]モノクロの景色を彩るから
[01:18.80]
[01:29.20]思いがけないような色となって濁ったり
[01:34.35]素直になれなくて不器用な自分
[01:39.28]腹が立ったり もうダメかもって落ち込んだ日々も
[01:44.89]今となれば全ては色彩
[01:50.47]
[01:50.76]いつかは色褪せたって
[01:53.33]それもそれで味だねって
[01:55.96]笑って君といたい
[01:59.18]
[01:59.70]「おはよう」とか「ごめんね」を
[02:05.07]重ねてゆく日常に
[02:10.55]独りだけじゃ描けない物語が
[02:17.87]私の命に色を与えてくれる
[02:24.83]
[02:34.01]君の色と私の色とで
[02:39.09]どんな色が顔を出すんだろう?
[02:44.70]二人で一つの未来の画用紙に
[02:50.02]何度でも描き足していくんだよ
[02:56.92]
[02:57.20]同じ色を重ねたり
[03:02.23]違う色を重ねたり
[03:07.80]独りだけじゃ描けない小さな奇跡を
[03:15.72]どんな時も二人で描けたらいい
[03:22.95]
🌍
纯翻译歌词
季节过去的背后
一直追逐却无法赶上
喘不过气地被熏染上色彩
只是向属于未来的天空伸出了手
如同融化悲伤一般
如同充满温柔一般
将这份心情注入进去
同样的颜色重叠在一起
不同的颜色重叠在一起
一个人无法独自描绘的小小奇迹
为单色的景色添加色彩
如同变成了出乎意料的颜色 变得浑浊
变得无法坦率的 笨拙的我自己
生气以及撑不下去了的消沉的日子
现在全部都是属于我的色彩
即使有一天颜色褪去
尽管如此那也是风味
想要和你一起笑着
「早上好」又或是「对不起」
这样重复的日常中
一个人独自无法描绘的物语
为我的生命添加了色彩
你和我的颜色一起的话
会创造出怎样的色彩呢?
两个人在同一个未来的图纸上
无论几次 一起添上色彩吧
同样的颜色重叠在一起
不同的颜色重叠在一起
一个人无法独自描绘的小小奇迹
无论何时 都能两人一起描绘下去就好了
🔤
LRC翻译歌词
[by:群青色黑洞]
[00:05.34]
[00:23.65]季节过去的背后
[00:28.81]一直追逐却无法赶上
[00:34.42]喘不过气地被熏染上色彩
[00:39.28]只是向属于未来的天空伸出了手
[00:45.04]
[00:45.36]如同融化悲伤一般
[00:47.91]如同充满温柔一般
[00:50.56]将这份心情注入进去
[00:54.01]
[00:54.63]同样的颜色重叠在一起
[00:59.64]不同的颜色重叠在一起
[01:05.12]一个人无法独自描绘的小小奇迹
[01:13.08]为单色的景色添加色彩
[01:18.80]
[01:29.20]如同变成了出乎意料的颜色 变得浑浊
[01:34.35]变得无法坦率的 笨拙的我自己
[01:39.28]生气以及撑不下去了的消沉的日子
[01:44.89]现在全部都是属于我的色彩
[01:50.47]
[01:50.76]即使有一天颜色褪去
[01:53.33]尽管如此那也是风味
[01:55.96]想要和你一起笑着
[01:59.18]
[01:59.70]「早上好」又或是「对不起」
[02:05.07]这样重复的日常中
[02:10.55]一个人独自无法描绘的物语
[02:17.87]为我的生命添加了色彩
[02:24.83]
[02:34.01]你和我的颜色一起的话
[02:39.09]会创造出怎样的色彩呢?
[02:44.70]两个人在同一个未来的图纸上
[02:50.02]无论几次 一起添上色彩吧
[02:56.92]
[02:57.20]同样的颜色重叠在一起
[03:02.23]不同的颜色重叠在一起
[03:07.80]一个人无法独自描绘的小小奇迹
[03:15.72]无论何时 都能两人一起描绘下去就好了
[03:22.95]
📝
纯歌词版本
作词 : Yu
作曲 : I Don't Like Mondays.
通り過ぎてゆく季節の背中を
追いかけてたって追いつけなどしなくて
息を切らしては燻んだ色した
明日の空にただ手を伸ばした
悲しみを溶かすような
優しさで満たすような
想いを注ぎ足して
同じ色を重ねたり
違う色を重ねたり
独りだけじゃ描けない小さな奇跡が
モノクロの景色を彩るから
思いがけないような色となって濁ったり
素直になれなくて不器用な自分
腹が立ったり もうダメかもって落ち込んだ日々も
今となれば全ては色彩
いつかは色褪せたって
それもそれで味だねって
笑って君といたい
「おはよう」とか「ごめんね」を
重ねてゆく日常に
独りだけじゃ描けない物語が
私の命に色を与えてくれる
君の色と私の色とで
どんな色が顔を出すんだろう?
二人で一つの未来の画用紙に
何度でも描き足していくんだよ
同じ色を重ねたり
違う色を重ねたり
独りだけじゃ描けない小さな奇跡を
どんな時も二人で描けたらいい
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Yu
[00:01.00] 作曲 : I Don't Like Mondays.
[00:05.34]
[00:23.65]通り過ぎてゆく季節の背中を
[00:28.81]追いかけてたって追いつけなどしなくて
[00:34.42]息を切らしては燻んだ色した
[00:39.28]明日の空にただ手を伸ばした
[00:45.04]
[00:45.36]悲しみを溶かすような
[00:47.91]優しさで満たすような
[00:50.56]想いを注ぎ足して
[00:54.01]
[00:54.63]同じ色を重ねたり
[00:59.64]違う色を重ねたり
[01:05.12]独りだけじゃ描けない小さな奇跡が
[01:13.08]モノクロの景色を彩るから
[01:18.80]
[01:29.20]思いがけないような色となって濁ったり
[01:34.35]素直になれなくて不器用な自分
[01:39.28]腹が立ったり もうダメかもって落ち込んだ日々も
[01:44.89]今となれば全ては色彩
[01:50.47]
[01:50.76]いつかは色褪せたって
[01:53.33]それもそれで味だねって
[01:55.96]笑って君といたい
[01:59.18]
[01:59.70]「おはよう」とか「ごめんね」を
[02:05.07]重ねてゆく日常に
[02:10.55]独りだけじゃ描けない物語が
[02:17.87]私の命に色を与えてくれる
[02:24.83]
[02:34.01]君の色と私の色とで
[02:39.09]どんな色が顔を出すんだろう?
[02:44.70]二人で一つの未来の画用紙に
[02:50.02]何度でも描き足していくんだよ
[02:56.92]
[02:57.20]同じ色を重ねたり
[03:02.23]違う色を重ねたり
[03:07.80]独りだけじゃ描けない小さな奇跡を
[03:15.72]どんな時も二人で描けたらいい
[03:22.95]
🌍
纯翻译歌词
季节过去的背后
一直追逐却无法赶上
喘不过气地被熏染上色彩
只是向属于未来的天空伸出了手
如同融化悲伤一般
如同充满温柔一般
将这份心情注入进去
同样的颜色重叠在一起
不同的颜色重叠在一起
一个人无法独自描绘的小小奇迹
为单色的景色添加色彩
如同变成了出乎意料的颜色 变得浑浊
变得无法坦率的 笨拙的我自己
生气以及撑不下去了的消沉的日子
现在全部都是属于我的色彩
即使有一天颜色褪去
尽管如此那也是风味
想要和你一起笑着
「早上好」又或是「对不起」
这样重复的日常中
一个人独自无法描绘的物语
为我的生命添加了色彩
你和我的颜色一起的话
会创造出怎样的色彩呢?
两个人在同一个未来的图纸上
无论几次 一起添上色彩吧
同样的颜色重叠在一起
不同的颜色重叠在一起
一个人无法独自描绘的小小奇迹
无论何时 都能两人一起描绘下去就好了
🔤
LRC翻译歌词
[by:群青色黑洞]
[00:05.34]
[00:23.65]季节过去的背后
[00:28.81]一直追逐却无法赶上
[00:34.42]喘不过气地被熏染上色彩
[00:39.28]只是向属于未来的天空伸出了手
[00:45.04]
[00:45.36]如同融化悲伤一般
[00:47.91]如同充满温柔一般
[00:50.56]将这份心情注入进去
[00:54.01]
[00:54.63]同样的颜色重叠在一起
[00:59.64]不同的颜色重叠在一起
[01:05.12]一个人无法独自描绘的小小奇迹
[01:13.08]为单色的景色添加色彩
[01:18.80]
[01:29.20]如同变成了出乎意料的颜色 变得浑浊
[01:34.35]变得无法坦率的 笨拙的我自己
[01:39.28]生气以及撑不下去了的消沉的日子
[01:44.89]现在全部都是属于我的色彩
[01:50.47]
[01:50.76]即使有一天颜色褪去
[01:53.33]尽管如此那也是风味
[01:55.96]想要和你一起笑着
[01:59.18]
[01:59.70]「早上好」又或是「对不起」
[02:05.07]这样重复的日常中
[02:10.55]一个人独自无法描绘的物语
[02:17.87]为我的生命添加了色彩
[02:24.83]
[02:34.01]你和我的颜色一起的话
[02:39.09]会创造出怎样的色彩呢?
[02:44.70]两个人在同一个未来的图纸上
[02:50.02]无论几次 一起添上色彩吧
[02:56.92]
[02:57.20]同样的颜色重叠在一起
[03:02.23]不同的颜色重叠在一起
[03:07.80]一个人无法独自描绘的小小奇迹
[03:15.72]无论何时 都能两人一起描绘下去就好了
[03:22.95]