All Along the Watchtower

歌手: Bear McCreary • 时间:

📝 纯歌词版本

作曲 : Bob Dylan
"There must be some way out of here,"
said the joker to the thief,
"There's too much confusion,
I can't get no relief.
Businessmen, they drink my wine,
plowmen dig my earth,
None of them along the line
know what any of it is worth."
"No reason to get excited,"
the thief, he kindly spoke,
"There are many here among us
who feel that life is but a joke.
But you and I, we've been through that,
and this is not our fate,
So let us not talk falsely now,
the hour is getting late."
All along the watchtower,
princes kept the view
While all the women came and went,
barefoot servants, too.
Outside in the distance
a wildcat did growl,
Two riders were approaching,
the wind began to howl.

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作曲 : Bob Dylan
[00:24.452]"There must be some way out of here,"
[00:27.742]said the joker to the thief,
[00:31.504]"There's too much confusion,
[00:35.735]I can't get no relief.
[00:39.190]Businessmen, they drink my wine,
[00:43.025]plowmen dig my earth,
[00:46.834]None of them along the line
[00:50.736]know what any of it is worth."
[01:10.186]"No reason to get excited,"
[01:13.982]the thief, he kindly spoke,
[01:17.883]"There are many here among us
[01:22.121]who feel that life is but a joke.
[01:25.597]But you and I, we've been through that,
[01:29.458]and this is not our fate,
[01:33.281]So let us not talk falsely now,
[01:37.210]the hour is getting late."
[02:11.971]All along the watchtower,
[02:15.927]princes kept the view
[02:19.776]While all the women came and went,
[02:23.671]barefoot servants, too.
[02:27.577]Outside in the distance
[02:31.417]a wildcat did growl,
[02:35.274]Two riders were approaching,
[02:39.080]the wind began to howl.

🌍 纯翻译歌词

「一定有路可逃!」
小丑對賊人說道。
「這裏亂七八糟!
叫我喘氣不了!」
商賈們喝我的血酒,
泥腿子挖我的土地,
沒人行事守規矩,
沒人在乎侵犯了我多少權益。
「別沒來由地抓狂!」
贼人好心慰道:
「我輩之中的太多人呀,
不過以為生活是個玩笑!」
「但你我早是過來人,
這不該是我等之宿命,
所以咱就別再假大空,
時間已不再久等!」
循着守望塔的逃亡呀,
王子們密佈了重重眼線,
娘們追來,可又匆匆棄逃,
赤脚奴僕也一樣德性。
啊,我聽見在那域外,在那酷寒的遠方彼岸,
有一隻野貓在叫春,
這時,有兩家伙騎馬追殺而來!
這時,有大風,狂囂而起!……。

🔤 LRC翻译歌词

[by:yolfilm]
[00:24.452]「一定有路可逃!」
[00:27.742]小丑對賊人說道。
[00:31.504]「這裏亂七八糟!
[00:35.735]叫我喘氣不了!」
[00:39.190]商賈們喝我的血酒,
[00:43.025]泥腿子挖我的土地,
[00:46.834]沒人行事守規矩,
[00:50.736]沒人在乎侵犯了我多少權益。
[01:10.186]「別沒來由地抓狂!」
[01:13.982]贼人好心慰道:
[01:17.883]「我輩之中的太多人呀,
[01:22.121]不過以為生活是個玩笑!」
[01:25.597]「但你我早是過來人,
[01:29.458]這不該是我等之宿命,
[01:33.281]所以咱就別再假大空,
[01:37.210]時間已不再久等!」
[02:11.971]循着守望塔的逃亡呀,
[02:15.927]王子們密佈了重重眼線,
[02:19.776]娘們追來,可又匆匆棄逃,
[02:23.671]赤脚奴僕也一樣德性。
[02:27.577]啊,我聽見在那域外,在那酷寒的遠方彼岸,
[02:31.417]有一隻野貓在叫春,
[02:35.274]這時,有兩家伙騎馬追殺而來!
[02:39.080]這時,有大風,狂囂而起!……。

📝 纯歌词版本

作曲 : Bob Dylan
"There must be some way out of here,"
said the joker to the thief,
"There's too much confusion,
I can't get no relief.
Businessmen, they drink my wine,
plowmen dig my earth,
None of them along the line
know what any of it is worth."
"No reason to get excited,"
the thief, he kindly spoke,
"There are many here among us
who feel that life is but a joke.
But you and I, we've been through that,
and this is not our fate,
So let us not talk falsely now,
the hour is getting late."
All along the watchtower,
princes kept the view
While all the women came and went,
barefoot servants, too.
Outside in the distance
a wildcat did growl,
Two riders were approaching,
the wind began to howl.

🎧 猜你喜欢

Hydrazine

👤 歌手:Bear McCreary
查看歌词

Ghidorah Theme

👤 歌手:Bear McCreary
查看歌词

News of the Fire

👤 歌手:Bear McCreary
查看歌词

Freak Fight

👤 歌手:Bear McCreary
查看歌词

The Epic Battle of Evermore

👤 歌手:Bear McCreary
查看歌词

To Forgive or to Kill

👤 歌手:Bear McCreary
查看歌词

Raeb's Lament

👤 歌手:Bear McCreary
查看歌词

Letting Go

👤 歌手:Bear McCreary
查看歌词

The Mask

👤 歌手:Bear McCreary
查看歌词
正在播放: All Along the Watchtower
0:00 / 0:00
加载歌词中...
All Along the Watchtower
Bear McCreary