I Vow to Thee, My Country

歌手: Westminster Abbey Choir • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : Sir Cecil Spring Rice
 作曲 : Gustav Holst
I vow to thee, my country
all earthly things above
Entire and whole and perfect
the service of my love
The love that asks no question
the love that stands the test
That lays upon the altar the dearest and the best
The love that never falters
the love that pays the price
The love that makes undaunted the final sacrifice
And there's another country
I've heard of long ago
Most dear to them that love her
most great to them that know
We may not count her armies
we may not see her King
Her fortress is a faithful heart
her pride is suffering
And soul by soul and silently her shining bounds increase
And her ways are ways of gentleness and all her paths are peace

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作词 : Sir Cecil Spring Rice
[00:00.639] 作曲 : Gustav Holst
[00:01.278]I vow to thee, my country
[00:06.406]all earthly things above
[00:11.654]Entire and whole and perfect
[00:17.203]the service of my love
[00:22.632]The love that asks no question
[00:27.915]the love that stands the test
[00:33.341]That lays upon the altar the dearest and the best
[00:43.813]The love that never falters
[00:49.781]the love that pays the price
[00:55.593]The love that makes undaunted the final sacrifice
[01:10.559]And there's another country
[01:15.478]I've heard of long ago
[01:20.516]Most dear to them that love her
[01:26.105]most great to them that know
[01:32.045]We may not count her armies
[01:36.964]we may not see her King
[01:42.095]Her fortress is a faithful heart
[01:47.386]her pride is suffering
[01:52.714]And soul by soul and silently her shining bounds increase
[02:04.061]And her ways are ways of gentleness and all her paths are peace

🌍 纯翻译歌词

我向您起誓,亲爱的祖国,
我愿在您面前献上世间的一切,
那是全然完美无缺,
就是我对您奉献的爱:
那份爱毋庸置疑,
那份爱历经挑战,
那是献于祭坛上最诚挚最美好的爱;
那份爱永不凋零,
是诚愿献出一切的爱,
更是毫无畏惧献出生命的爱.
话说那遥远的异国,
我早有耳闻,
对爱其者是最亲爱的故土,
对知其者是最伟大的国家;
精兵强将难以悉数,
却不见她的国王;
她的堡垒是忠诚之心,
为她受苦是至高的荣耀;
宁静中无数的忠魂构筑它的稳固,
谦和如她指引我们通往和平的彼岸.

🔤 LRC翻译歌词

[by:淡定淡定de]
[00:01.278]我向您起誓,亲爱的祖国,
[00:06.406]我愿在您面前献上世间的一切,
[00:11.654]那是全然完美无缺,
[00:17.203]就是我对您奉献的爱:
[00:22.632]那份爱毋庸置疑,
[00:27.915]那份爱历经挑战,
[00:33.341]那是献于祭坛上最诚挚最美好的爱;
[00:43.813]那份爱永不凋零,
[00:49.781]是诚愿献出一切的爱,
[00:55.593]更是毫无畏惧献出生命的爱.
[01:10.559]话说那遥远的异国,
[01:15.478]我早有耳闻,
[01:20.516]对爱其者是最亲爱的故土,
[01:26.105]对知其者是最伟大的国家;
[01:32.045]精兵强将难以悉数,
[01:36.964]却不见她的国王;
[01:42.095]她的堡垒是忠诚之心,
[01:47.386]为她受苦是至高的荣耀;
[01:52.714]宁静中无数的忠魂构筑它的稳固,
[02:04.061]谦和如她指引我们通往和平的彼岸.

📝 纯歌词版本

作词 : Sir Cecil Spring Rice
 作曲 : Gustav Holst
I vow to thee, my country
all earthly things above
Entire and whole and perfect
the service of my love
The love that asks no question
the love that stands the test
That lays upon the altar the dearest and the best
The love that never falters
the love that pays the price
The love that makes undaunted the final sacrifice
And there's another country
I've heard of long ago
Most dear to them that love her
most great to them that know
We may not count her armies
we may not see her King
Her fortress is a faithful heart
her pride is suffering
And soul by soul and silently her shining bounds increase
And her ways are ways of gentleness and all her paths are peace
正在播放: I Vow to Thee, My Country
0:00 / 0:00
加载歌词中...
I Vow to Thee, My Country
Westminster Abbey Choir