📝
纯歌词版本
例えば僕らが、何千年と過去に
あるいは未来に飛んでいくとしても
僕らの迷いや、祈りによく似た願いは
変わらず在り続けるんだろう
無駄なんだよ
悩んだっていいけど
「明日の自分を幸せにする」
それくらいのほうが今日をやっていけるさ
Time Flies!! 過去や未来に
Time Flies!! 囚われたくない
結局は現在、ただ今を生きている
僕らだけの時間を
僕だけの気持ちで
何かを成したい
何かを遺したい
そういう呪いがないわけじゃないけど
生きてるだけでも上等な世界で
笑っていられたら上々な日々さ
孤独や痛みは永遠に続かないよ
朝は来る
また今日になる!
Time Flies!! 人生は短く?
Time Flies!! 芸術は長い?
誰が言ったのか、誤差みたいなもんだろ
相対的な世界で僕らは足掻いている
幸せな時間の方がずっと短く感じてしまうなんて
人間ってやつは
あーあ、生きるって滑稽だな
Time Flies!! 過去や未来に
Time Flies!! 囚われたくない
結局は現在、ただ今を生きている
僕らだけの時間を
僕だけの気持ちで
🎵
LRC歌词版本
[00:29.918]例えば僕らが、何千年と過去に
[00:34.677]あるいは未来に飛んでいくとしても
[00:39.669]僕らの迷いや、祈りによく似た願いは
[00:44.425]変わらず在り続けるんだろう
[00:49.627]無駄なんだよ
[00:51.121]悩んだっていいけど
[00:53.627]「明日の自分を幸せにする」
[00:58.128]それくらいのほうが今日をやっていけるさ
[01:02.874]Time Flies!! 過去や未来に
[01:07.622]Time Flies!! 囚われたくない
[01:12.625]結局は現在、ただ今を生きている
[01:17.371]僕らだけの時間を
[01:20.551]僕だけの気持ちで
[01:42.309]何かを成したい
[01:45.052]何かを遺したい
[01:47.561]そういう呪いがないわけじゃないけど
[01:52.551]生きてるだけでも上等な世界で
[01:57.309]笑っていられたら上々な日々さ
[02:02.054]孤独や痛みは永遠に続かないよ
[02:07.559]朝は来る
[02:08.506]また今日になる!
[02:11.012]Time Flies!! 人生は短く?
[02:15.259]Time Flies!! 芸術は長い?
[02:20.507]誰が言ったのか、誤差みたいなもんだろ
[02:25.509]相対的な世界で僕らは足掻いている
[02:50.512]幸せな時間の方がずっと短く感じてしまうなんて
[02:54.211]人間ってやつは
[02:59.459]あーあ、生きるって滑稽だな
[03:04.217]Time Flies!! 過去や未来に
[03:10.212]Time Flies!! 囚われたくない
[03:15.214]結局は現在、ただ今を生きている
[03:19.716]僕らだけの時間を
[03:23.155]僕だけの気持ちで
🌍
纯翻译歌词
纵使我们穿越千万年时光
或是飞向遥远的未来彼方
那些彷徨与祈祷般的愿望
仍会永恒不变地持续闪亮
徒劳无妨
烦恼也值得珍藏
"让明天的自己幸福安康"
怀揣这般信念才能度过今朝时光
时光飞逝!! 不愿被过去未来
时光飞逝!! 束缚住自由翅膀
终究我们活在当下此刻
只属于我们的时光
只属于我的念想
想要成就些什么
想要留下些什么
虽非诅咒般强烈的执著
在这活着就已不易的世界
能绽放笑容便是最好岁月
孤独与痛苦终有终结
黎明将至
今日又将开始!
时光飞逝!! 人生短暂无常?
时光飞逝!! 艺术永恒绵长?
谁说的呢 不过误差般虚妄
在这相对的世界里我们奋力翱翔
幸福时光总显得格外短暂
人类这种生物啊
哎呀 活着真是滑稽荒唐
时光飞逝!! 不愿被过去未来
时光飞逝!! 束缚住自由翅膀
终究我们活在当下此刻
只属于我们的时光
只属于我的念想
🔤
LRC翻译歌词
[00:29.918]纵使我们穿越千万年时光
[00:34.677]或是飞向遥远的未来彼方
[00:39.669]那些彷徨与祈祷般的愿望
[00:44.425]仍会永恒不变地持续闪亮
[00:49.627]徒劳无妨
[00:51.121]烦恼也值得珍藏
[00:53.627]"让明天的自己幸福安康"
[00:58.128]怀揣这般信念才能度过今朝时光
[01:02.874]时光飞逝!! 不愿被过去未来
[01:07.622]时光飞逝!! 束缚住自由翅膀
[01:12.625]终究我们活在当下此刻
[01:17.371]只属于我们的时光
[01:20.551]只属于我的念想
[01:42.309]想要成就些什么
[01:45.052]想要留下些什么
[01:47.561]虽非诅咒般强烈的执著
[01:52.551]在这活着就已不易的世界
[01:57.309]能绽放笑容便是最好岁月
[02:02.054]孤独与痛苦终有终结
[02:07.559]黎明将至
[02:08.506]今日又将开始!
[02:11.012]时光飞逝!! 人生短暂无常?
[02:15.259]时光飞逝!! 艺术永恒绵长?
[02:20.507]谁说的呢 不过误差般虚妄
[02:25.509]在这相对的世界里我们奋力翱翔
[02:50.512]幸福时光总显得格外短暂
[02:54.211]人类这种生物啊
[02:59.459]哎呀 活着真是滑稽荒唐
[03:04.217]时光飞逝!! 不愿被过去未来
[03:10.212]时光飞逝!! 束缚住自由翅膀
[03:15.214]终究我们活在当下此刻
[03:19.716]只属于我们的时光
[03:23.155]只属于我的念想
📝
纯歌词版本
例えば僕らが、何千年と過去に
あるいは未来に飛んでいくとしても
僕らの迷いや、祈りによく似た願いは
変わらず在り続けるんだろう
無駄なんだよ
悩んだっていいけど
「明日の自分を幸せにする」
それくらいのほうが今日をやっていけるさ
Time Flies!! 過去や未来に
Time Flies!! 囚われたくない
結局は現在、ただ今を生きている
僕らだけの時間を
僕だけの気持ちで
何かを成したい
何かを遺したい
そういう呪いがないわけじゃないけど
生きてるだけでも上等な世界で
笑っていられたら上々な日々さ
孤独や痛みは永遠に続かないよ
朝は来る
また今日になる!
Time Flies!! 人生は短く?
Time Flies!! 芸術は長い?
誰が言ったのか、誤差みたいなもんだろ
相対的な世界で僕らは足掻いている
幸せな時間の方がずっと短く感じてしまうなんて
人間ってやつは
あーあ、生きるって滑稽だな
Time Flies!! 過去や未来に
Time Flies!! 囚われたくない
結局は現在、ただ今を生きている
僕らだけの時間を
僕だけの気持ちで
🎵
LRC歌词版本
[00:29.918]例えば僕らが、何千年と過去に
[00:34.677]あるいは未来に飛んでいくとしても
[00:39.669]僕らの迷いや、祈りによく似た願いは
[00:44.425]変わらず在り続けるんだろう
[00:49.627]無駄なんだよ
[00:51.121]悩んだっていいけど
[00:53.627]「明日の自分を幸せにする」
[00:58.128]それくらいのほうが今日をやっていけるさ
[01:02.874]Time Flies!! 過去や未来に
[01:07.622]Time Flies!! 囚われたくない
[01:12.625]結局は現在、ただ今を生きている
[01:17.371]僕らだけの時間を
[01:20.551]僕だけの気持ちで
[01:42.309]何かを成したい
[01:45.052]何かを遺したい
[01:47.561]そういう呪いがないわけじゃないけど
[01:52.551]生きてるだけでも上等な世界で
[01:57.309]笑っていられたら上々な日々さ
[02:02.054]孤独や痛みは永遠に続かないよ
[02:07.559]朝は来る
[02:08.506]また今日になる!
[02:11.012]Time Flies!! 人生は短く?
[02:15.259]Time Flies!! 芸術は長い?
[02:20.507]誰が言ったのか、誤差みたいなもんだろ
[02:25.509]相対的な世界で僕らは足掻いている
[02:50.512]幸せな時間の方がずっと短く感じてしまうなんて
[02:54.211]人間ってやつは
[02:59.459]あーあ、生きるって滑稽だな
[03:04.217]Time Flies!! 過去や未来に
[03:10.212]Time Flies!! 囚われたくない
[03:15.214]結局は現在、ただ今を生きている
[03:19.716]僕らだけの時間を
[03:23.155]僕だけの気持ちで
🌍
纯翻译歌词
纵使我们穿越千万年时光
或是飞向遥远的未来彼方
那些彷徨与祈祷般的愿望
仍会永恒不变地持续闪亮
徒劳无妨
烦恼也值得珍藏
"让明天的自己幸福安康"
怀揣这般信念才能度过今朝时光
时光飞逝!! 不愿被过去未来
时光飞逝!! 束缚住自由翅膀
终究我们活在当下此刻
只属于我们的时光
只属于我的念想
想要成就些什么
想要留下些什么
虽非诅咒般强烈的执著
在这活着就已不易的世界
能绽放笑容便是最好岁月
孤独与痛苦终有终结
黎明将至
今日又将开始!
时光飞逝!! 人生短暂无常?
时光飞逝!! 艺术永恒绵长?
谁说的呢 不过误差般虚妄
在这相对的世界里我们奋力翱翔
幸福时光总显得格外短暂
人类这种生物啊
哎呀 活着真是滑稽荒唐
时光飞逝!! 不愿被过去未来
时光飞逝!! 束缚住自由翅膀
终究我们活在当下此刻
只属于我们的时光
只属于我的念想
🔤
LRC翻译歌词
[00:29.918]纵使我们穿越千万年时光
[00:34.677]或是飞向遥远的未来彼方
[00:39.669]那些彷徨与祈祷般的愿望
[00:44.425]仍会永恒不变地持续闪亮
[00:49.627]徒劳无妨
[00:51.121]烦恼也值得珍藏
[00:53.627]"让明天的自己幸福安康"
[00:58.128]怀揣这般信念才能度过今朝时光
[01:02.874]时光飞逝!! 不愿被过去未来
[01:07.622]时光飞逝!! 束缚住自由翅膀
[01:12.625]终究我们活在当下此刻
[01:17.371]只属于我们的时光
[01:20.551]只属于我的念想
[01:42.309]想要成就些什么
[01:45.052]想要留下些什么
[01:47.561]虽非诅咒般强烈的执著
[01:52.551]在这活着就已不易的世界
[01:57.309]能绽放笑容便是最好岁月
[02:02.054]孤独与痛苦终有终结
[02:07.559]黎明将至
[02:08.506]今日又将开始!
[02:11.012]时光飞逝!! 人生短暂无常?
[02:15.259]时光飞逝!! 艺术永恒绵长?
[02:20.507]谁说的呢 不过误差般虚妄
[02:25.509]在这相对的世界里我们奋力翱翔
[02:50.512]幸福时光总显得格外短暂
[02:54.211]人类这种生物啊
[02:59.459]哎呀 活着真是滑稽荒唐
[03:04.217]时光飞逝!! 不愿被过去未来
[03:10.212]时光飞逝!! 束缚住自由翅膀
[03:15.214]终究我们活在当下此刻
[03:19.716]只属于我们的时光
[03:23.155]只属于我的念想