Молоточек

歌手: Ноггано • 专辑:Палец на отсечение • 发布时间:2022-12-02
作词 : Вакуленко В.М.
作曲 : Вакуленко В.М.
Я беру молоток. Я как молодой Тор.
Ама сайко! Ама луз контрол!
Сам себя спасай-ка из этих стечений обстоятельств.
Твои кенты должны были остаться, но тупо съебались.

Молоток! Чёрный юмор-шутка умер.
Жутко? Теперь твоя шкура – чья-то шубка.
В окружении врагов – оружейный каталог.
Для тебя ствол – потолок, для меня молоток – самое то.

Молоток решил и ты должен умереть.
Молодой из врагов лепит калек.
Бам!… Сработал молоточек.
Система наебнулась, закоротился проводочек.

Мы гуляем по району – я и мой молоток.
И сжимает рукоять перебинтованная ладонь.
И мне шепчет молоток: Похуй, что они пришли толпой.
Шепчет: Делай то, что должен, вывезешь и в одного.

Молоток! Непримиримый одиночка.
Никуда не убежишь от молоточка.
Молоток ранит, молоток бьет, ломает кости.
Молоток забивает стрелки и приходит в гости.

Молоток – не балабол, он молчаливый исполнитель.
Он закончит, если ты не смог остановить их.
Мы на пару сначала в школу за парту,
Потом в шарагу на пару.

Мы с ним на пару не раз поддавали пару
В прогулках по парку, в зарубах за баром,
На напёрстках у вокзала, у базара на перекрёстке.
Мой молоточек родом из девяностых.

Свеж и молод.
Срежь их серп, бей их молот.
Жар в груди, стальной холод.
Молоток кричит: Утоли мой голод,
Бей!

Свеж и молод.
Срежь их серп, бей их молот.
Жар в груди, стальной холод.
Молоток кричит: Утоли мой голод,
Бей!

И сколько было переплётов с хуеплётами разномастных тёрок.
Молоток сдавал экзамен отлично, ничего, кроме пятёрок.
Помню, у рынка стали тереться гости с Кавказа.
Братка попросил прикрыть. Хуля, я ему обязан.

Толковище сразу не задалось, гости стали пылить.
Но то, что наше, сказал братка, нам не с кем пилить.
Молоточек выскользнул из рукава, в ладоне рукоять.
Хуякс-хуякс! За братское не в падлу руки замарать.

Между мордором и санта-барбарой,
Между мыльной оперой и опером по криминалу.
Тело в багажнике. Хочешь, мусор, знать, куда везу его?
На мусорку в Орехово-Зуево.

Молоток жесток, молоток жестит.
Молоток ждёт тебя к шести.
Приходи не один, всех своих приводи.
Молоток встретит, чтобы всех на тот свет проводить.

Молоток, раздробленные конечности.
Есть лицо, нет челюсти.
Молоток – мой крест и я буду этот крест нести.
Местность перекрестится – я пришел молотком нечисть крестить.

Свеж и молод.
Срежь их серп, бей их молот.
Жар в груди, стальной холод.
Молоток кричит: Утоли мой голод,
Бей!

Свеж и молод.
Срежь их серп, бей их молот.
Жар в груди, стальной холод.
Молоток кричит: Утоли мой голод,
Бей!
📥 下载LRC歌词 📄 下载TXT歌词

支持卡拉OK同步显示,可用记事本编辑