📝
纯歌词版本
作词 : ササノマリイ/ねこぼーろ
作曲 : ササノマリイ/ねこぼーろ
编曲 : ササノマリイ/ねこぼーろ
想い出 辿るたびに ひどく
押し潰されそうになる けど
逃げ込む 場所なんてない からさ
繰り返す 自問自答 ああ。
いつもそうやって
(まだ)
すり減らしてって
(まだ)
気づいたら何も見えなくなってた
わからないものが つもり つもる まえに ほら
拒んだもの多すぎて 見えないものばっかみたいだ
ちょっと 触れようとしてみてもいいかな
伝えたいよ きっと無理か もしれないけどどうか
ねえもっと ねえもっと 見たいよ
知らない世界 で見つけたイメージを 音にするから
なにもないのに
なにかもとめて
なにもないまま
あしたをとじた
なにもないけど
なにもないから
ここでみつけた
このメロディ
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : ササノマリイ/ねこぼーろ
[00:00.868] 作曲 : ササノマリイ/ねこぼーろ
[00:01.736] 编曲 : ササノマリイ/ねこぼーろ
[00:02.605] 想い出 辿るたびに ひどく
[00:08.482] 押し潰されそうになる けど
[00:14.729] 逃げ込む 場所なんてない からさ
[00:20.674] 繰り返す 自問自答 ああ。
[00:27.062]
[00:27.548] いつもそうやって
[00:29.174] (まだ)
[00:30.478] すり減らしてって
[00:32.288] (まだ)
[00:33.609] 気づいたら何も見えなくなってた
[00:38.150]
[00:39.072] わからないものが つもり つもる まえに ほら
[00:48.481]
[00:50.397] 拒んだもの多すぎて 見えないものばっかみたいだ
[00:57.629] ちょっと 触れようとしてみてもいいかな
[01:02.155]
[01:02.820] 伝えたいよ きっと無理か もしれないけどどうか
[01:09.365] ねえもっと ねえもっと 見たいよ
[01:13.897] 知らない世界 で見つけたイメージを 音にするから
[01:21.731]
[01:23.048] なにもないのに
[01:25.993] なにかもとめて
[01:28.971] なにもないまま
[01:31.973] あしたをとじた
[01:34.188]
[01:35.174] なにもないけど
[01:38.100] なにもないから
[01:41.158] ここでみつけた
[01:44.213] このメロディ
[01:50.400]
🌍
纯翻译歌词
每当我追溯回忆之时 总感觉到
似乎要被什么狠狠地压垮了
但我 想要逃离可已无处可藏
不停的在自问自答着 啊啊。
一直都是这样子
(仍然)
不断地消耗着自己
(仍然)
当我意识到时已经看不见眼前的事物了
在那些未知的事物 越积越多之前 看啊
抗拒的事物已经太多了 仿佛全都看不见似的
可以让我稍微去触碰一下吗
想要传达出去 或许会无法成功 但是拜托了
呐我想要 呐我想要 我想要看到更多
在那个未知的世界寻找到的景象 化为了这段旋律
虽然一无所有
从未停止渴求
手中空无一物
紧闭明日门扉
虽然一无所有
正因一无所有
所以才从此处
获得这份旋律
🔤
LRC翻译歌词
[by:桜与知世]
[00:02.605]每当我追溯回忆之时 总感觉到
[00:08.482]似乎要被什么狠狠地压垮了
[00:14.729]但我 想要逃离可已无处可藏
[00:20.674]不停的在自问自答着 啊啊。
[00:27.062]
[00:27.548]一直都是这样子
[00:29.174](仍然)
[00:30.478]不断地消耗着自己
[00:32.288](仍然)
[00:33.609]当我意识到时已经看不见眼前的事物了
[00:38.150]
[00:39.072]在那些未知的事物 越积越多之前 看啊
[00:48.481]
[00:50.397]抗拒的事物已经太多了 仿佛全都看不见似的
[00:57.629]可以让我稍微去触碰一下吗
[01:02.155]
[01:02.820]想要传达出去 或许会无法成功 但是拜托了
[01:09.365]呐我想要 呐我想要 我想要看到更多
[01:13.897]在那个未知的世界寻找到的景象 化为了这段旋律
[01:21.731]
[01:23.048]虽然一无所有
[01:25.993]从未停止渴求
[01:28.971]手中空无一物
[01:31.973]紧闭明日门扉
[01:34.188]
[01:35.174]虽然一无所有
[01:38.100]正因一无所有
[01:41.158]所以才从此处
[01:44.213]获得这份旋律
[01:50.400]
📝
纯歌词版本
作词 : ササノマリイ/ねこぼーろ
作曲 : ササノマリイ/ねこぼーろ
编曲 : ササノマリイ/ねこぼーろ
想い出 辿るたびに ひどく
押し潰されそうになる けど
逃げ込む 場所なんてない からさ
繰り返す 自問自答 ああ。
いつもそうやって
(まだ)
すり減らしてって
(まだ)
気づいたら何も見えなくなってた
わからないものが つもり つもる まえに ほら
拒んだもの多すぎて 見えないものばっかみたいだ
ちょっと 触れようとしてみてもいいかな
伝えたいよ きっと無理か もしれないけどどうか
ねえもっと ねえもっと 見たいよ
知らない世界 で見つけたイメージを 音にするから
なにもないのに
なにかもとめて
なにもないまま
あしたをとじた
なにもないけど
なにもないから
ここでみつけた
このメロディ
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : ササノマリイ/ねこぼーろ
[00:00.868] 作曲 : ササノマリイ/ねこぼーろ
[00:01.736] 编曲 : ササノマリイ/ねこぼーろ
[00:02.605] 想い出 辿るたびに ひどく
[00:08.482] 押し潰されそうになる けど
[00:14.729] 逃げ込む 場所なんてない からさ
[00:20.674] 繰り返す 自問自答 ああ。
[00:27.062]
[00:27.548] いつもそうやって
[00:29.174] (まだ)
[00:30.478] すり減らしてって
[00:32.288] (まだ)
[00:33.609] 気づいたら何も見えなくなってた
[00:38.150]
[00:39.072] わからないものが つもり つもる まえに ほら
[00:48.481]
[00:50.397] 拒んだもの多すぎて 見えないものばっかみたいだ
[00:57.629] ちょっと 触れようとしてみてもいいかな
[01:02.155]
[01:02.820] 伝えたいよ きっと無理か もしれないけどどうか
[01:09.365] ねえもっと ねえもっと 見たいよ
[01:13.897] 知らない世界 で見つけたイメージを 音にするから
[01:21.731]
[01:23.048] なにもないのに
[01:25.993] なにかもとめて
[01:28.971] なにもないまま
[01:31.973] あしたをとじた
[01:34.188]
[01:35.174] なにもないけど
[01:38.100] なにもないから
[01:41.158] ここでみつけた
[01:44.213] このメロディ
[01:50.400]
🌍
纯翻译歌词
每当我追溯回忆之时 总感觉到
似乎要被什么狠狠地压垮了
但我 想要逃离可已无处可藏
不停的在自问自答着 啊啊。
一直都是这样子
(仍然)
不断地消耗着自己
(仍然)
当我意识到时已经看不见眼前的事物了
在那些未知的事物 越积越多之前 看啊
抗拒的事物已经太多了 仿佛全都看不见似的
可以让我稍微去触碰一下吗
想要传达出去 或许会无法成功 但是拜托了
呐我想要 呐我想要 我想要看到更多
在那个未知的世界寻找到的景象 化为了这段旋律
虽然一无所有
从未停止渴求
手中空无一物
紧闭明日门扉
虽然一无所有
正因一无所有
所以才从此处
获得这份旋律
🔤
LRC翻译歌词
[by:桜与知世]
[00:02.605]每当我追溯回忆之时 总感觉到
[00:08.482]似乎要被什么狠狠地压垮了
[00:14.729]但我 想要逃离可已无处可藏
[00:20.674]不停的在自问自答着 啊啊。
[00:27.062]
[00:27.548]一直都是这样子
[00:29.174](仍然)
[00:30.478]不断地消耗着自己
[00:32.288](仍然)
[00:33.609]当我意识到时已经看不见眼前的事物了
[00:38.150]
[00:39.072]在那些未知的事物 越积越多之前 看啊
[00:48.481]
[00:50.397]抗拒的事物已经太多了 仿佛全都看不见似的
[00:57.629]可以让我稍微去触碰一下吗
[01:02.155]
[01:02.820]想要传达出去 或许会无法成功 但是拜托了
[01:09.365]呐我想要 呐我想要 我想要看到更多
[01:13.897]在那个未知的世界寻找到的景象 化为了这段旋律
[01:21.731]
[01:23.048]虽然一无所有
[01:25.993]从未停止渴求
[01:28.971]手中空无一物
[01:31.973]紧闭明日门扉
[01:34.188]
[01:35.174]虽然一无所有
[01:38.100]正因一无所有
[01:41.158]所以才从此处
[01:44.213]获得这份旋律
[01:50.400]