📝 纯歌词版本
📋 复制
ああ 今日もちょっと憂いて
別に わけも 理由も なくて
いまいちな気分さ
「ねぇ もっと頑張れば」
本音の奥底で
エゴという名の人間性
なんだか 大人っぽいね いまいち
なんちゃってね
どうせ 褒めてくれないし
それじゃ いっぱい出して
私を満たして
そしたらね 最高って言って
全てを
否 否 いいな いいな
いまいち 嫌だ 嫌だ
こんな私が嫌だ!
まだまだ いまいちな世界だ
神様も いまいちじゃ
救いのない 「痛っ!」
ああ 今日もまた憂いて
別に わけも 理由も なくて
いまいちな気分さ
「ねぇ もっと頑張れば」
何かが変わるかなぁ
生死で語る相対性
Ha~
全てを
否 否 いいな いいな
いまいち 嫌だ 嫌だ
私が嫌だ
壊れない 錆びれた鎖
生まれて来て 罪ですか?
死んだ方が いいかなぁ?
どこかへ逃げたい
誰もいない 所に
好きなように
気まぐれで生きる every day チルい
わがままで生きるくらいが ちょうどいい
笑っていたい いまいちでもいい
いまいちとはなんですか?
いまいちでもいいんですか。
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:05.312]ああ 今日もちょっと憂いて
[00:08.542]別に わけも 理由も なくて
[00:11.441]いまいちな気分さ
[00:15.397]「ねぇ もっと頑張れば」
[00:18.622]本音の奥底で
[00:21.631]エゴという名の人間性
[00:35.831]なんだか 大人っぽいね いまいち
[00:39.497]なんちゃってね
[00:41.406]どうせ 褒めてくれないし
[00:45.629]それじゃ いっぱい出して
[00:49.155]私を満たして
[00:51.671]そしたらね 最高って言って
[01:06.512]全てを
[01:07.954]否 否 いいな いいな
[01:10.806]いまいち 嫌だ 嫌だ
[01:13.189]こんな私が嫌だ!
[01:16.332]まだまだ いまいちな世界だ
[01:20.355]神様も いまいちじゃ
[01:23.087]救いのない 「痛っ!」
[01:46.863]ああ 今日もまた憂いて
[01:50.384]別に わけも 理由も なくて
[01:53.090]いまいちな気分さ
[01:57.110]「ねぇ もっと頑張れば」
[02:00.331]何かが変わるかなぁ
[02:03.042]生死で語る相対性
[02:17.558]Ha~
[02:20.383]全てを
[02:22.103]否 否 いいな いいな
[02:24.620]いまいち 嫌だ 嫌だ
[02:27.471]私が嫌だ
[02:28.545]壊れない 錆びれた鎖
[02:32.281]生まれて来て 罪ですか?
[02:34.881]死んだ方が いいかなぁ?
[02:37.596]どこかへ逃げたい
[02:40.119]誰もいない 所に
[02:42.529]好きなように
[02:43.650]気まぐれで生きる every day チルい
[02:45.721]わがままで生きるくらいが ちょうどいい
[02:49.003]笑っていたい いまいちでもいい
[02:52.223]いまいちとはなんですか?
[02:55.241]いまいちでもいいんですか。
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
啊 我今天也有点忧郁
也没有什么特殊的理由
只是心情不太好
「呐,你要再努力一点」
在心底藏着的真话
以自我为中心的人性
总感觉 还蛮有大人的感觉呢
开玩笑的啦
反正你也不会夸奖我的
那么 就再多给我一些吧
满足我
然后 称赞我是最好的
就将全部都
否定 否定 真好 真好
差一点儿 讨厌 讨厌
最讨厌这样的自己
还差得远,这个差一点的世界
如果就连神明都还差一点儿的话
那真是无可救药了 「好痛!」
啊 我今天也在忧郁中
也没什么特别的理由
只是心情不太好
「呐 如果我再努力一点的话」
会不会有什么改变呢
以生死为论的相对性
Ha——
就将全部都
否定 否定 真好 真好
差一点儿 讨厌 讨厌
我讨厌
这弄不断的生锈锁链
生而为人也是错误吗
死了的话 会不会好一点呢
想要逃去某个远方
一个荒无人烟的地方
随自己的心意
随心所欲的生活 每一天都很放松
任性地活下去才是最好的
我想要微笑 即使它不够好
什么是差一点?
差一点的话可以吗。
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:仓浪saku]
[00:05.312]啊 我今天也有点忧郁
[00:08.542]也没有什么特殊的理由
[00:11.441]只是心情不太好
[00:15.397]「呐,你要再努力一点」
[00:18.622]在心底藏着的真话
[00:21.631]以自我为中心的人性
[00:35.831]总感觉 还蛮有大人的感觉呢
[00:39.497]开玩笑的啦
[00:41.406]反正你也不会夸奖我的
[00:45.629]那么 就再多给我一些吧
[00:49.155]满足我
[00:51.671]然后 称赞我是最好的
[01:06.512]就将全部都
[01:07.954]否定 否定 真好 真好
[01:10.806]差一点儿 讨厌 讨厌
[01:13.189]最讨厌这样的自己
[01:16.332]还差得远,这个差一点的世界
[01:20.355]如果就连神明都还差一点儿的话
[01:23.087]那真是无可救药了 「好痛!」
[01:46.863]啊 我今天也在忧郁中
[01:50.384]也没什么特别的理由
[01:53.090]只是心情不太好
[01:57.110]「呐 如果我再努力一点的话」
[02:00.331]会不会有什么改变呢
[02:03.042]以生死为论的相对性
[02:17.558]Ha——
[02:20.383]就将全部都
[02:22.103]否定 否定 真好 真好
[02:24.620]差一点儿 讨厌 讨厌
[02:27.471]我讨厌
[02:28.545]这弄不断的生锈锁链
[02:32.281]生而为人也是错误吗
[02:34.881]死了的话 会不会好一点呢
[02:37.596]想要逃去某个远方
[02:40.119]一个荒无人烟的地方
[02:42.529]随自己的心意
[02:43.650]随心所欲的生活 每一天都很放松
[02:45.721]任性地活下去才是最好的
[02:49.003]我想要微笑 即使它不够好
[02:52.223]什么是差一点?
[02:55.241]差一点的话可以吗。
📝 纯歌词版本
📋 复制
ああ 今日もちょっと憂いて
別に わけも 理由も なくて
いまいちな気分さ
「ねぇ もっと頑張れば」
本音の奥底で
エゴという名の人間性
なんだか 大人っぽいね いまいち
なんちゃってね
どうせ 褒めてくれないし
それじゃ いっぱい出して
私を満たして
そしたらね 最高って言って
全てを
否 否 いいな いいな
いまいち 嫌だ 嫌だ
こんな私が嫌だ!
まだまだ いまいちな世界だ
神様も いまいちじゃ
救いのない 「痛っ!」
ああ 今日もまた憂いて
別に わけも 理由も なくて
いまいちな気分さ
「ねぇ もっと頑張れば」
何かが変わるかなぁ
生死で語る相対性
Ha~
全てを
否 否 いいな いいな
いまいち 嫌だ 嫌だ
私が嫌だ
壊れない 錆びれた鎖
生まれて来て 罪ですか?
死んだ方が いいかなぁ?
どこかへ逃げたい
誰もいない 所に
好きなように
気まぐれで生きる every day チルい
わがままで生きるくらいが ちょうどいい
笑っていたい いまいちでもいい
いまいちとはなんですか?
いまいちでもいいんですか。
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:05.312]ああ 今日もちょっと憂いて
[00:08.542]別に わけも 理由も なくて
[00:11.441]いまいちな気分さ
[00:15.397]「ねぇ もっと頑張れば」
[00:18.622]本音の奥底で
[00:21.631]エゴという名の人間性
[00:35.831]なんだか 大人っぽいね いまいち
[00:39.497]なんちゃってね
[00:41.406]どうせ 褒めてくれないし
[00:45.629]それじゃ いっぱい出して
[00:49.155]私を満たして
[00:51.671]そしたらね 最高って言って
[01:06.512]全てを
[01:07.954]否 否 いいな いいな
[01:10.806]いまいち 嫌だ 嫌だ
[01:13.189]こんな私が嫌だ!
[01:16.332]まだまだ いまいちな世界だ
[01:20.355]神様も いまいちじゃ
[01:23.087]救いのない 「痛っ!」
[01:46.863]ああ 今日もまた憂いて
[01:50.384]別に わけも 理由も なくて
[01:53.090]いまいちな気分さ
[01:57.110]「ねぇ もっと頑張れば」
[02:00.331]何かが変わるかなぁ
[02:03.042]生死で語る相対性
[02:17.558]Ha~
[02:20.383]全てを
[02:22.103]否 否 いいな いいな
[02:24.620]いまいち 嫌だ 嫌だ
[02:27.471]私が嫌だ
[02:28.545]壊れない 錆びれた鎖
[02:32.281]生まれて来て 罪ですか?
[02:34.881]死んだ方が いいかなぁ?
[02:37.596]どこかへ逃げたい
[02:40.119]誰もいない 所に
[02:42.529]好きなように
[02:43.650]気まぐれで生きる every day チルい
[02:45.721]わがままで生きるくらいが ちょうどいい
[02:49.003]笑っていたい いまいちでもいい
[02:52.223]いまいちとはなんですか?
[02:55.241]いまいちでもいいんですか。
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
啊 我今天也有点忧郁
也没有什么特殊的理由
只是心情不太好
「呐,你要再努力一点」
在心底藏着的真话
以自我为中心的人性
总感觉 还蛮有大人的感觉呢
开玩笑的啦
反正你也不会夸奖我的
那么 就再多给我一些吧
满足我
然后 称赞我是最好的
就将全部都
否定 否定 真好 真好
差一点儿 讨厌 讨厌
最讨厌这样的自己
还差得远,这个差一点的世界
如果就连神明都还差一点儿的话
那真是无可救药了 「好痛!」
啊 我今天也在忧郁中
也没什么特别的理由
只是心情不太好
「呐 如果我再努力一点的话」
会不会有什么改变呢
以生死为论的相对性
Ha——
就将全部都
否定 否定 真好 真好
差一点儿 讨厌 讨厌
我讨厌
这弄不断的生锈锁链
生而为人也是错误吗
死了的话 会不会好一点呢
想要逃去某个远方
一个荒无人烟的地方
随自己的心意
随心所欲的生活 每一天都很放松
任性地活下去才是最好的
我想要微笑 即使它不够好
什么是差一点?
差一点的话可以吗。
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:仓浪saku]
[00:05.312]啊 我今天也有点忧郁
[00:08.542]也没有什么特殊的理由
[00:11.441]只是心情不太好
[00:15.397]「呐,你要再努力一点」
[00:18.622]在心底藏着的真话
[00:21.631]以自我为中心的人性
[00:35.831]总感觉 还蛮有大人的感觉呢
[00:39.497]开玩笑的啦
[00:41.406]反正你也不会夸奖我的
[00:45.629]那么 就再多给我一些吧
[00:49.155]满足我
[00:51.671]然后 称赞我是最好的
[01:06.512]就将全部都
[01:07.954]否定 否定 真好 真好
[01:10.806]差一点儿 讨厌 讨厌
[01:13.189]最讨厌这样的自己
[01:16.332]还差得远,这个差一点的世界
[01:20.355]如果就连神明都还差一点儿的话
[01:23.087]那真是无可救药了 「好痛!」
[01:46.863]啊 我今天也在忧郁中
[01:50.384]也没什么特别的理由
[01:53.090]只是心情不太好
[01:57.110]「呐 如果我再努力一点的话」
[02:00.331]会不会有什么改变呢
[02:03.042]以生死为论的相对性
[02:17.558]Ha——
[02:20.383]就将全部都
[02:22.103]否定 否定 真好 真好
[02:24.620]差一点儿 讨厌 讨厌
[02:27.471]我讨厌
[02:28.545]这弄不断的生锈锁链
[02:32.281]生而为人也是错误吗
[02:34.881]死了的话 会不会好一点呢
[02:37.596]想要逃去某个远方
[02:40.119]一个荒无人烟的地方
[02:42.529]随自己的心意
[02:43.650]随心所欲的生活 每一天都很放松
[02:45.721]任性地活下去才是最好的
[02:49.003]我想要微笑 即使它不够好
[02:52.223]什么是差一点?
[02:55.241]差一点的话可以吗。