火葬曲

歌手: Haru芮晴 • 时间:

📝 纯歌词版本

壊れてゆく喜びも
やがて消える哀しみも
思い描くすべてを抱いていま焔を闇に浮かべる
楽譜(スコア)の焼き場はここですか?
棄てられ音のないカナシイ歌が
声を 私の声が欲しい?
尽き果て消える宿命だけれど
燃え上がれ哀しみよ
最期に輝かせてあげるわ
歌われぬ悲歌(うた)のため
火をくべ荼毘(だび)に付せ
きらめいては消えてゆく
今際(いまわ)のことばの綴(と)じ目
美しく映える音景に
あれはカゲロウ?
未来(まえ)が見えない
燃えては灰に消えゆくメロディ
新たに熱を燈(とも)されるハーモニー
何度も何度も繰り返す
私にはどんな意味があるの?
「娯楽などそんなもの」
虚しいなんて思いたくない
仮初(かりそめ)の明かりでも
意味など見えなくても
燃え広がる紅の
火の手は空まで伸びる
私が飲み込まれる前に
新しい音をちょうだい
燃え尽き果てた亡骸(なきがら)
積み上げられた塵埃(じんあい)
焼き場で歌う私の
声の逝き場はこんなもの
きらめいては消えてゆく
今際(いまわ)のことばの綴(と)じ目
美しく響く音景は
すべてカゲロウ?
何も聞こえない……
壊れてゆく哀しみも
やがて消える喜びも
思い描くすべてを抱いて
いま焔(ほのお)の海に溶け逝く

🎵 LRC歌词版本

[00:00.640]壊れてゆく喜びも
[00:04.940]やがて消える哀しみも
[00:09.520]思い描くすべてを抱いていま焔を闇に浮かべる
[00:37.250]楽譜(スコア)の焼き場はここですか?
[00:41.590]棄てられ音のないカナシイ歌が
[00:46.410]声を 私の声が欲しい?
[00:50.930]尽き果て消える宿命だけれど
[00:57.440]燃え上がれ哀しみよ
[01:02.110]最期に輝かせてあげるわ
[01:06.680]歌われぬ悲歌(うた)のため
[01:11.610]火をくべ荼毘(だび)に付せ
[01:15.870]きらめいては消えてゆく
[01:20.340]今際(いまわ)のことばの綴(と)じ目
[01:24.930]美しく映える音景に
[01:29.730]あれはカゲロウ?
[01:30.870]未来(まえ)が見えない
[01:52.370]燃えては灰に消えゆくメロディ
[01:56.950]新たに熱を燈(とも)されるハーモニー
[02:01.850]何度も何度も繰り返す
[02:06.420]私にはどんな意味があるの?
[02:13.000]「娯楽などそんなもの」
[02:17.500]虚しいなんて思いたくない
[02:22.120]仮初(かりそめ)の明かりでも
[02:27.000]意味など見えなくても
[02:31.250]燃え広がる紅の
[02:35.820]火の手は空まで伸びる
[02:40.410]私が飲み込まれる前に
[02:45.240]新しい音をちょうだい
[02:59.270]燃え尽き果てた亡骸(なきがら)
[03:01.620]積み上げられた塵埃(じんあい)
[03:03.800]焼き場で歌う私の
[03:06.150]声の逝き場はこんなもの
[03:26.150]きらめいては消えてゆく
[03:30.630]今際(いまわ)のことばの綴(と)じ目
[03:35.260]美しく響く音景は
[03:40.400]すべてカゲロウ?
[03:41.200]何も聞こえない……
[03:44.410]壊れてゆく哀しみも
[03:48.960]やがて消える喜びも
[03:53.510]思い描くすべてを抱いて
[03:58.310]いま焔(ほのお)の海に溶け逝く

🌍 纯翻译歌词

逐渐崩坏的喜悦
与逐渐消失的悲哀
怀抱着所有的幻想现在火焰在黑暗中浮现
乐谱的焚化场就是这里吗?
被抛弃而无声的哀伤歌曲渴求着人声
想要我的声音吗?
虽然是被使用殆尽而注定消失的生命就是了
哀伤啊 熊熊燃烧吧
就在最后让你发出光辉吧
为了无法被唱出的 悲伤之歌
升起烈焰 添加于火葬之中
光彩耀眼地逐渐消逝
临终之言告一段落
在美丽地映在眼中的音景中
那就是海市蜃楼吗?
看不见未来(前方)啊……
燃烧而成灰消逝的旋律
重新被炙热点亮的合声
无数次无数次地不断重复
对我而言有什么意义?
「娱乐什么的就是那种东西」
我不想认为那是虚假的事物
就算是一瞬的光明
就算已经看不见意义
延烧扩散的
赤红火炎掌爪直升向天空
在我被吞噬之前
请给我新的音乐吧
燃烧殆尽的亡骸
不断堆积的尘埃
在焚化场中唱着歌的
我的声音的葬身之处是这种地方吗
光彩耀眼地逐渐消逝
临终之言告一段落
那美丽地响起的音景
全都是海市蜃楼吗?
什么都听不见啊……
逐渐崩坏的悲哀
与逐渐消失的喜悦
怀抱着所有的幻想
此刻在火焰之海中熔解消逝

🔤 LRC翻译歌词

[00:00.640]逐渐崩坏的喜悦
[00:04.940]与逐渐消失的悲哀
[00:09.520]怀抱着所有的幻想现在火焰在黑暗中浮现
[00:37.250]乐谱的焚化场就是这里吗?
[00:41.590]被抛弃而无声的哀伤歌曲渴求着人声
[00:46.410]想要我的声音吗?
[00:50.930]虽然是被使用殆尽而注定消失的生命就是了
[00:57.440]哀伤啊 熊熊燃烧吧
[01:02.110]就在最后让你发出光辉吧
[01:06.680]为了无法被唱出的 悲伤之歌
[01:11.610]升起烈焰 添加于火葬之中
[01:15.870]光彩耀眼地逐渐消逝
[01:20.340]临终之言告一段落
[01:24.930]在美丽地映在眼中的音景中
[01:29.730]那就是海市蜃楼吗?
[01:30.870]看不见未来(前方)啊……
[01:52.370]燃烧而成灰消逝的旋律
[01:56.950]重新被炙热点亮的合声
[02:01.850]无数次无数次地不断重复
[02:06.420]对我而言有什么意义?
[02:13.000]「娱乐什么的就是那种东西」
[02:17.500]我不想认为那是虚假的事物
[02:22.120]就算是一瞬的光明
[02:27.000]就算已经看不见意义
[02:31.250]延烧扩散的
[02:35.820]赤红火炎掌爪直升向天空
[02:40.410]在我被吞噬之前
[02:45.240]请给我新的音乐吧
[02:59.270]燃烧殆尽的亡骸
[03:01.620]不断堆积的尘埃
[03:03.800]在焚化场中唱着歌的
[03:06.150]我的声音的葬身之处是这种地方吗
[03:26.150]光彩耀眼地逐渐消逝
[03:30.630]临终之言告一段落
[03:35.260]那美丽地响起的音景
[03:40.400]全都是海市蜃楼吗?
[03:41.200]什么都听不见啊……
[03:44.410]逐渐崩坏的悲哀
[03:48.960]与逐渐消失的喜悦
[03:53.510]怀抱着所有的幻想
[03:58.310]此刻在火焰之海中熔解消逝

📝 纯歌词版本

壊れてゆく喜びも
やがて消える哀しみも
思い描くすべてを抱いていま焔を闇に浮かべる
楽譜(スコア)の焼き場はここですか?
棄てられ音のないカナシイ歌が
声を 私の声が欲しい?
尽き果て消える宿命だけれど
燃え上がれ哀しみよ
最期に輝かせてあげるわ
歌われぬ悲歌(うた)のため
火をくべ荼毘(だび)に付せ
きらめいては消えてゆく
今際(いまわ)のことばの綴(と)じ目
美しく映える音景に
あれはカゲロウ?
未来(まえ)が見えない
燃えては灰に消えゆくメロディ
新たに熱を燈(とも)されるハーモニー
何度も何度も繰り返す
私にはどんな意味があるの?
「娯楽などそんなもの」
虚しいなんて思いたくない
仮初(かりそめ)の明かりでも
意味など見えなくても
燃え広がる紅の
火の手は空まで伸びる
私が飲み込まれる前に
新しい音をちょうだい
燃え尽き果てた亡骸(なきがら)
積み上げられた塵埃(じんあい)
焼き場で歌う私の
声の逝き場はこんなもの
きらめいては消えてゆく
今際(いまわ)のことばの綴(と)じ目
美しく響く音景は
すべてカゲロウ?
何も聞こえない……
壊れてゆく哀しみも
やがて消える喜びも
思い描くすべてを抱いて
いま焔(ほのお)の海に溶け逝く

🎧 猜你喜欢

Plastic Love(翻自 竹内まりや)

👤 歌手:Haru芮晴 / 落雨
查看歌词

Pale Blue

👤 歌手:Haru芮晴 / 张妮 / YORU
查看歌词

モノクローム ~ version de l'apprivoiser

👤 歌手:Haru芮晴
查看歌词

我们的16bit战争

👤 歌手:Haru芮晴
查看歌词

火星沼泽

👤 歌手:Haru芮晴
查看歌词

I'll be the one

👤 歌手:Haru芮晴
查看歌词

晚月

👤 歌手:Haru芮晴
查看歌词

NO END NO WORLD

👤 歌手:Haru芮晴
查看歌词

星月夜

👤 歌手:Haru芮晴 / 张妮 / 张妮
查看歌词
正在播放: 火葬曲
0:00 / 0:00
加载歌词中...
火葬曲
Haru芮晴