牧:「ああ やっと会えたのにな」
牧:「もう別れなんて寂しいよ」
牧:「さよなら きれいなきみ」
夏:「月に向かって恋しいげにそんなこと言うのは」
夏:「あなたぐらいですよ」
牧:「シャイロック!」
夏:「この度の凶事はすべて あなたのせいではないのですか」
牧:「さっ どうだろうね」
夏:「魂は酔け散ったでもまだ、態りずに焦がれている」
牧:「だって 好きだからさ」
どこが好きか教えてあげようか?
どこですか?
きらきらしてるところ
そうですか
きらきらしてるものが好きなんだ
月に焦がれて
だから近づきたくて
月に狂わされて
でも近づきすぎると見失う
碎け散った欠片も
きらきらしてる?
してるでしょうね
じゃあ、それも好き
夏:「あなたがあまりに切なく焦がれるから、」
夏:「あの月は例年よりも強い力でこの世界に近づいてきたのかも知れません」
牧:「うん」
夏:「もしもしたら、あなたがいなくなれば、世界は救われるのかも知れません」
牧:「うん」
夏:「他の魔法使い達がそれを知ったら、あなたを処刑しろと言うかも知れませんよ」
牧:「同じ言葉をたくさん使うね,かもしれないが好き?」
夏:「皮肉ですか?」
牧:「皮肉って?朝食に食べる?」
ポケットには何が入ってる?
きらきらしたものかもしれない
朝食の皮肉
ポケットにしまいたくても
きみはあまりにも大きいから
しまうことはできない
夏:「野良猫のようなあなたも嫌いではありませんが
夏:「かつてのあなたが恋しいい,偉大な哲学者ムル」
誰よりも聡明で
誰よりも高潔な
あなた
夜空を見上げて
ねえ、きれいでしょう?
夏:「あの月を想うのはお止めなさい」
愛しくて恐ろしい
俺の厄災
夏:「世紀の智者よ,月に連れて行かれたりしないで」
また会いにおいで
必ず
Written by:
Go Sakabe,Sayaka Asai
[00:01.831] 牧:「ああ やっと会えたのにな」
[00:05.727] 牧:「もう別れなんて寂しいよ」
[00:08.564] 牧:「さよなら きれいなきみ」
[00:13.048] 夏:「月に向かって恋しいげにそんなこと言うのは」
[00:16.271] 夏:「あなたぐらいですよ」
[00:17.365] 牧:「シャイロック!」
[00:18.653] 夏:「この度の凶事はすべて あなたのせいではないのですか」
[00:24.236] 牧:「さっ どうだろうね」
[00:27.165] 夏:「魂は酔け散ったでもまだ、態りずに焦がれている」
[00:31.073] 牧:「だって 好きだからさ」
[00:33.702] どこが好きか教えてあげようか?
[00:38.149] どこですか?
[00:39.634] きらきらしてるところ
[00:42.605] そうですか
[00:44.372] きらきらしてるものが好きなんだ
[00:51.664] 月に焦がれて
[00:55.465] だから近づきたくて
[01:00.709] 月に狂わされて
[01:04.430] でも近づきすぎると見失う
[01:09.724] 碎け散った欠片も
[01:11.857] きらきらしてる?
[01:14.266] してるでしょうね
[01:15.943] じゃあ、それも好き
[01:19.916] 夏:「あなたがあまりに切なく焦がれるから、」
[01:22.391] 夏:「あの月は例年よりも強い力でこの世界に近づいてきたのかも知れません」
[01:26.846] 牧:「うん」
[01:27.140] 夏:「もしもしたら、あなたがいなくなれば、世界は救われるのかも知れません」
[01:31.159] 牧:「うん」
[01:31.968] 夏:「他の魔法使い達がそれを知ったら、あなたを処刑しろと言うかも知れませんよ」
[01:36.943] 牧:「同じ言葉をたくさん使うね,かもしれないが好き?」
[01:40.494] 夏:「皮肉ですか?」
[01:41.272] 牧:「皮肉って?朝食に食べる?」
[01:45.726] ポケットには何が入ってる?
[01:50.171] きらきらしたものかもしれない
[01:54.805] 朝食の皮肉
[01:56.659] ポケットにしまいたくても
[01:59.169] きみはあまりにも大きいから
[02:03.686] しまうことはできない
[02:08.837] 夏:「野良猫のようなあなたも嫌いではありませんが
[02:12.141] 夏:「かつてのあなたが恋しいい,偉大な哲学者ムル」
[02:17.105] 誰よりも聡明で
[02:21.712] 誰よりも高潔な
[02:26.214] あなた
[02:30.659] 夜空を見上げて
[02:34.650] ねえ、きれいでしょう?
[02:37.387] 夏:「あの月を想うのはお止めなさい」
[02:39.617] 愛しくて恐ろしい
[02:43.612] 俺の厄災
[02:48.710] 夏:「世紀の智者よ,月に連れて行かれたりしないで」
[02:53.248] また会いにおいで
[02:56.554] 必ず
[03:02.120] Written by:
[03:10.107] Go Sakabe,Sayaka Asai
(ムル)阿阿 好不容易才見到的
(ムル)這就要分別了 好寂寞阿
(ムル)再見了 美麗的你
(Shylock)向著月亮 迷戀著訴說愛慕的
(Shylock)也就只有你了
(ムル)Shylock
(Shylock)這次的不幸難道不全都是因為你嗎
(ムル)誰知道呢
(Shylock)即使靈魂破碎 也不曾吸取教訓一直愛慕著月亮
(ムル)因為 我喜歡啊
(ムル)告訴你我喜歡月亮哪一點吧?
(Shylock)哪一點呢?
(ムル)我喜歡他燦爛閃耀
(Shylock)這樣啊
(ムル)閃閃發光的東西 我很喜歡
(Shylock)對月迷戀
(ムル)所以想要靠近
(Shylock)為月瘋狂
(ムル)但是過於靠近就會迷失
(Shylock)破碎散落的碎片
(ムル)也閃閃發光
(Shylock)你知道的吧?
(ムル)那 我也喜歡那個
(Shylock)也許因為你過於痛苦地愛慕
(Shylock)那個月亮才以比往年更強大的力量靠近了這個世界也說不定
(ムル)恩
(Shylock)也許只要你不在了 就能拯救這個世界了
(ムル)恩
(Shylock)如果其他魔法使們知道了這一點 也許會提出要處決你
(ムル)同一個詞用了很多次呢 你喜歡"也許"嗎?
(Shylock)你這是在諷刺我嗎?
(ムル)諷刺?能在早餐時吃到嗎?
(ムル)在口袋裡 裝著什麼
(ムル)也許是閃閃發光的東西?
(ムル)早餐時的"諷刺"?
(ムル)即使想收進口袋裡
(ムル)卻因為你實在太大了
(ムル)也無法收進去
(Shylock)雖然我不討厭這樣如同野貓的你
(Shylock)但我更愛慕曾經的那個你 偉大的哲學家 ムル
(Shylock)比任何人都聰明
(Shylock)比任何人都高潔的
(Shylock)你
(ムル)仰望夜空
(ムル)看 多漂亮啊
(Shylock)不要再想著那個月亮了
(ムル)可愛又令人恐懼的
(ムル)我的災厄
(Shylock)世紀的智者啊 請不要被月亮帶走
再來與我相見吧
一言為定
BY
路過
[by:八十八個八]
[00:01.831](ムル)阿阿 好不容易才見到的
[00:05.727](ムル)這就要分別了 好寂寞阿
[00:08.564](ムル)再見了 美麗的你
[00:13.048](Shylock)向著月亮 迷戀著訴說愛慕的
[00:16.271](Shylock)也就只有你了
[00:17.365](ムル)Shylock
[00:18.653](Shylock)這次的不幸難道不全都是因為你嗎
[00:24.236](ムル)誰知道呢
[00:27.165](Shylock)即使靈魂破碎 也不曾吸取教訓一直愛慕著月亮
[00:31.073](ムル)因為 我喜歡啊
[00:33.702](ムル)告訴你我喜歡月亮哪一點吧?
[00:38.149](Shylock)哪一點呢?
[00:39.634](ムル)我喜歡他燦爛閃耀
[00:42.605](Shylock)這樣啊
[00:44.372](ムル)閃閃發光的東西 我很喜歡
[00:51.664](Shylock)對月迷戀
[00:55.465](ムル)所以想要靠近
[01:00.709](Shylock)為月瘋狂
[01:04.430](ムル)但是過於靠近就會迷失
[01:09.724](Shylock)破碎散落的碎片
[01:11.857](ムル)也閃閃發光
[01:14.266](Shylock)你知道的吧?
[01:15.943](ムル)那 我也喜歡那個
[01:19.916](Shylock)也許因為你過於痛苦地愛慕
[01:22.391](Shylock)那個月亮才以比往年更強大的力量靠近了這個世界也說不定
[01:26.846](ムル)恩
[01:27.140](Shylock)也許只要你不在了 就能拯救這個世界了
[01:31.159](ムル)恩
[01:31.968](Shylock)如果其他魔法使們知道了這一點 也許會提出要處決你
[01:36.943](ムル)同一個詞用了很多次呢 你喜歡"也許"嗎?
[01:40.494](Shylock)你這是在諷刺我嗎?
[01:41.272](ムル)諷刺?能在早餐時吃到嗎?
[01:45.726](ムル)在口袋裡 裝著什麼
[01:50.171](ムル)也許是閃閃發光的東西?
[01:54.805](ムル)早餐時的"諷刺"?
[01:56.659](ムル)即使想收進口袋裡
[01:59.169](ムル)卻因為你實在太大了
[02:03.686](ムル)也無法收進去
[02:08.837](Shylock)雖然我不討厭這樣如同野貓的你
[02:12.141](Shylock)但我更愛慕曾經的那個你 偉大的哲學家 ムル
[02:17.105](Shylock)比任何人都聰明
[02:21.712](Shylock)比任何人都高潔的
[02:26.214](Shylock)你
[02:30.659](ムル)仰望夜空
[02:34.650](ムル)看 多漂亮啊
[02:37.387](Shylock)不要再想著那個月亮了
[02:39.617](ムル)可愛又令人恐懼的
[02:43.612](ムル)我的災厄
[02:48.710](Shylock)世紀的智者啊 請不要被月亮帶走
[02:53.248]再來與我相見吧
[02:56.554]一言為定
[03:02.120]BY
[03:10.107]路過