作词 : カンザキイオリ
作曲 : カンザキイオリ
お金とか、ビジネスとか、効率とか、
そういうことをこれから考えなくちゃいけないんだ。
そうでしょう?だって学校なんかじゃ責任感とか、団体行動だとか、
ありもしない、意味もない将来のためとか言って教えてくるじゃん?
「あるべき人間の姿へ」 「正しい人間の姿へ」
そう思えばなんだか人間全てが汚く思えてくるな。
仮想世界とか、妄想だとか、そういうものこそ美しくなる。
ああなんだこの感情は、人間らしくない私だ。
「寂しい」とか、「愛しい」とか、
そんな言葉では表せない。
不可解な未観測情景。
名前のない花のような、
悠に咲き乱れるこの号哭が、
やりたいことすらできなくて、
身動きすら取れない、寂れた心臓に咲いた。
不安定な、未完成宣言。
言葉じゃ表せない。
現実や、社会に刃向うための、
未覚醒の、不完全な魔法。
「人間の正しさってやつを今勉強してるわけですが、セオリー通りに生きて、
教えられた通りにやることが、そりゃ正しいと思うよ。
でもさ、きっとそれだけじゃないでしょう?」
何かを間違いだって思うから、誰かに間違いだって言われた。
それじゃあこの気持ちはなんだ? 愛情とはまたほど遠い。
激動とも言い難い、どうにも表せない歪な感情。
これこそ美しいのではないか? この美しさは間違いか?
ならこんな世界いらない。 私の信じるものを信じたい。
「死にたい」とか、「生きたい」とか、
そんな痛みでは嫌われる。
でも不可解な未完の声明、
それだけが頼りだろう。
ずっと未知なる現実に無力で、
生きることも難しくって、
身動きすら取れない、寂れた肺ががなった。
不可測な異端の証明。
画面に花が咲いて、
現実に社会に反抗する、
不完全な、不安定な魔法。
このまま、清く正しく、
誠実な大人になることが、
それだって正解の一つだ。
でもそれで満足できないのは皆わかってるはずなんだ。
だってそうでしょう?
満足してたらこんなところで歌なんて歌わない。
こんなに苦しくならない。
こんなところで踊らない。
こんな気持ちで叫んでいない。
こんなに美しくはなれない。
こんなに楽しくなってない。
踏み潰された涙が固まってできた、
この不可解な感情に名前はない。
不可解の未観測情景。
名前のない花のような。
悠に咲き乱れるこの号哭が、
やりたいことすらできなくって、
身動きすら取れない、寂れた心臓に咲いた。
不安定な未完成情景。
言葉じゃ表せない、
現実や社会に抗うための、
不可解で不完全な魔法。
お金とか、ビジネスとか、効率とか、
そういうことじゃないでしょう?
愛情とか、友情とかそういう何かじゃ計り知れない
心が打ちひしがれたあの不確かな情景を綺麗だと思うのは
きっとそれこそが人間の証だ。
[00:00.00] 作词 : カンザキイオリ
[00:01.00] 作曲 : カンザキイオリ
[00:13.75]お金とか、ビジネスとか、効率とか、
[00:18.24]そういうことをこれから考えなくちゃいけないんだ。
[00:21.73]そうでしょう?だって学校なんかじゃ責任感とか、団体行動だとか、
[00:26.00]ありもしない、意味もない将来のためとか言って教えてくるじゃん?
[00:29.69]「あるべき人間の姿へ」 「正しい人間の姿へ」
[00:33.20]そう思えばなんだか人間全てが汚く思えてくるな。
[00:36.88]仮想世界とか、妄想だとか、そういうものこそ美しくなる。
[00:40.46]ああなんだこの感情は、人間らしくない私だ。
[00:43.94]「寂しい」とか、「愛しい」とか、
[00:49.99]そんな言葉では表せない。
[00:57.06]不可解な未観測情景。
[01:01.60]名前のない花のような、
[01:04.40]悠に咲き乱れるこの号哭が、
[01:07.32]やりたいことすらできなくて、
[01:09.19]身動きすら取れない、寂れた心臓に咲いた。
[01:12.54]不安定な、未完成宣言。
[01:15.75]言葉じゃ表せない。
[01:18.80]現実や、社会に刃向うための、
[01:23.02]未覚醒の、不完全な魔法。
[01:39.73]「人間の正しさってやつを今勉強してるわけですが、セオリー通りに生きて、
[01:46.55]教えられた通りにやることが、そりゃ正しいと思うよ。
[01:49.85]でもさ、きっとそれだけじゃないでしょう?」
[01:51.87]何かを間違いだって思うから、誰かに間違いだって言われた。
[01:55.62]それじゃあこの気持ちはなんだ? 愛情とはまたほど遠い。
[01:59.11]激動とも言い難い、どうにも表せない歪な感情。
[02:02.60]これこそ美しいのではないか? この美しさは間違いか?
[02:06.36]ならこんな世界いらない。 私の信じるものを信じたい。
[02:09.96]「死にたい」とか、「生きたい」とか、
[02:15.78]そんな痛みでは嫌われる。
[02:23.03]でも不可解な未完の声明、
[02:27.38]それだけが頼りだろう。
[02:30.31]ずっと未知なる現実に無力で、
[02:33.28]生きることも難しくって、
[02:34.97]身動きすら取れない、寂れた肺ががなった。
[02:38.42]不可測な異端の証明。
[02:41.71]画面に花が咲いて、
[02:44.42]現実に社会に反抗する、
[02:49.03]不完全な、不安定な魔法。
[03:05.60]このまま、清く正しく、
[03:08.88]誠実な大人になることが、
[03:10.46]それだって正解の一つだ。
[03:12.12]でもそれで満足できないのは皆わかってるはずなんだ。
[03:15.60]だってそうでしょう?
[03:16.72]満足してたらこんなところで歌なんて歌わない。
[03:20.17]こんなに苦しくならない。
[03:21.79]こんなところで踊らない。
[03:23.33]こんな気持ちで叫んでいない。
[03:25.04]こんなに美しくはなれない。
[03:26.99]こんなに楽しくなってない。
[03:28.84]踏み潰された涙が固まってできた、
[03:31.96]この不可解な感情に名前はない。
[03:35.33]不可解の未観測情景。
[03:39.08]名前のない花のような。
[03:41.72]悠に咲き乱れるこの号哭が、
[03:44.86]やりたいことすらできなくって、
[03:46.69]身動きすら取れない、寂れた心臓に咲いた。
[03:50.04]不安定な未完成情景。
[03:53.36]言葉じゃ表せない、
[03:56.14]現実や社会に抗うための、
[04:00.60]不可解で不完全な魔法。
[04:04.49]お金とか、ビジネスとか、効率とか、
[04:06.55]そういうことじゃないでしょう?
[04:08.16]愛情とか、友情とかそういう何かじゃ計り知れない
[04:11.56]心が打ちひしがれたあの不確かな情景を綺麗だと思うのは
[04:15.78]きっとそれこそが人間の証だ。
金钱、工作、效率 、
将来必须要考虑这些。
对吧?毕竟在学校里不需要责任感、不存在团体行动、
也没有意义、总是被「为了将来」这种话耳濡目染着?
「做该做的事」「做正确的事」
这样想的话总觉得所有人都是污浊的。
假想世界、妄想之流,正因缥缈而自美其身。
居然会产生这样的想法,我真是不像人类啊。
「真寂寞」「真可怜」
仅凭这几句是无法表达的。
不可解的未观测情景。
宛如那无名之花、
嫣然迸发而出的这声号哭、
甚至无法触及所望之事、
只是身陷囹圄,于凋零的心脏中绽放。
不安定的、未完成宣言。
仅用言语可无法表述。
为了抵抗现实与社会、
未觉醒的、不完全的魔法。
「我现在要学习人类的所谓的正确
遵循他人的教诲行事、我让然觉得这很正确。
但是啊,也不全是这样才对吧?」
因为自身有所抵触,才会被他人抵触。
这样的话这份感情又是什么?根本算不上是爱情。
也说不上是激动,是不知该如何表达的扭曲情感。
可正因如此才美吧?这样的美有何不妥?
那这样的世界也没什么可珍惜的。我只想相信自己所相信的事物啊。
「想去死」「想活着」
这种痛苦注定被人憎恶。
但这不可解的未完成的声明、
只有它才是我的依靠吧。
对未知的现实如此无力、
就连活下去也如此艰难、
无法动弹、仅在枯竭的肺中嘶吼着。
不可观测的异端的证明。
画面之中花正盛开、
反抗这现实、反抗这社会、
不完整的、不安定的魔法。
就这样纯洁而正确地、
成为一个诚实的大人、
那也是一种正解。
但你我都知道仅这样是无法得到满足的。
事实就是如此吧?
若是满足了的话我也不至于在此处歌唱。
不至于如此痛苦不已。
不至于在此独自起舞。
不至于以这种心境呐喊。
不至于美得如此尽然。
不至于如此毫无喜乐。
被踏碎的眼泪凝固而成的、
这份不可解的感情没有名字。
不可解的未观测情景。
宛如那无名之花。
嫣然迸发而出的这声号哭、
甚至无法触及所望之事、
只是身陷囹圄,于凋零的心脏中绽放。
不安定的、未完成情景。
仅用言语可无法表述、
为了抵抗现实与社会、
未觉醒的、不完全的魔法。
金钱、工作、效率、
这些其实不重要吧?
爱情、友情这些才是无法估量的、
若觉得将心灵摧残致尽的那份不确定的景色依旧美丽的话、
那也一定是生而为人的证据吧。
[by:-arrythmia-]
[00:13.75]金钱、工作、效率 、
[00:18.24]将来必须要考虑这些。
[00:21.73]对吧?毕竟在学校里不需要责任感、不存在团体行动、
[00:26.00]也没有意义、总是被「为了将来」这种话耳濡目染着?
[00:29.69]「做该做的事」「做正确的事」
[00:33.20]这样想的话总觉得所有人都是污浊的。
[00:36.88]假想世界、妄想之流,正因缥缈而自美其身。
[00:40.46]居然会产生这样的想法,我真是不像人类啊。
[00:43.94]「真寂寞」「真可怜」
[00:49.99]仅凭这几句是无法表达的。
[00:57.06]不可解的未观测情景。
[01:01.60]宛如那无名之花、
[01:04.40]嫣然迸发而出的这声号哭、
[01:07.32]甚至无法触及所望之事、
[01:09.19]只是身陷囹圄,于凋零的心脏中绽放。
[01:12.54]不安定的、未完成宣言。
[01:15.75]仅用言语可无法表述。
[01:18.80]为了抵抗现实与社会、
[01:23.02]未觉醒的、不完全的魔法。
[01:39.73]「我现在要学习人类的所谓的正确
[01:46.55]遵循他人的教诲行事、我让然觉得这很正确。
[01:49.85]但是啊,也不全是这样才对吧?」
[01:51.87]因为自身有所抵触,才会被他人抵触。
[01:55.62]这样的话这份感情又是什么?根本算不上是爱情。
[01:59.11]也说不上是激动,是不知该如何表达的扭曲情感。
[02:02.60]可正因如此才美吧?这样的美有何不妥?
[02:06.36]那这样的世界也没什么可珍惜的。我只想相信自己所相信的事物啊。
[02:09.96]「想去死」「想活着」
[02:15.78]这种痛苦注定被人憎恶。
[02:23.03]但这不可解的未完成的声明、
[02:27.38]只有它才是我的依靠吧。
[02:30.31]对未知的现实如此无力、
[02:33.28]就连活下去也如此艰难、
[02:34.97]无法动弹、仅在枯竭的肺中嘶吼着。
[02:38.42]不可观测的异端的证明。
[02:41.71]画面之中花正盛开、
[02:44.42]反抗这现实、反抗这社会、
[02:49.03]不完整的、不安定的魔法。
[03:05.60]就这样纯洁而正确地、
[03:08.88]成为一个诚实的大人、
[03:10.46]那也是一种正解。
[03:12.12]但你我都知道仅这样是无法得到满足的。
[03:15.60]事实就是如此吧?
[03:16.72]若是满足了的话我也不至于在此处歌唱。
[03:20.17]不至于如此痛苦不已。
[03:21.79]不至于在此独自起舞。
[03:23.33]不至于以这种心境呐喊。
[03:25.04]不至于美得如此尽然。
[03:26.99]不至于如此毫无喜乐。
[03:28.84]被踏碎的眼泪凝固而成的、
[03:31.96]这份不可解的感情没有名字。
[03:35.33]不可解的未观测情景。
[03:39.08]宛如那无名之花。
[03:41.72]嫣然迸发而出的这声号哭、
[03:44.86]甚至无法触及所望之事、
[03:46.69]只是身陷囹圄,于凋零的心脏中绽放。
[03:50.04]不安定的、未完成情景。
[03:53.36]仅用言语可无法表述、
[03:56.14]为了抵抗现实与社会、
[04:00.60]未觉醒的、不完全的魔法。
[04:04.49]金钱、工作、效率、
[04:06.55]这些其实不重要吧?
[04:08.16]爱情、友情这些才是无法估量的、
[04:11.56]若觉得将心灵摧残致尽的那份不确定的景色依旧美丽的话、
[04:15.78]那也一定是生而为人的证据吧。