📝
纯歌词版本
作词 : Neko Hacker
作曲 : Neko Hacker
あのね、あたらしいものなんて
この世に溢れていて
でもね、出会いの数なんて
意味はないの
Be動詞+過去分詞で
生きて死んでくマジウンチなルーティーン
通信ハックして やなこと全部AIに外注
さあ何がある?今何がある?
メランコリックな黄昏ガール
ただ大抵最低さ
それなら見つけにいこう
ほら見つけにいこう
まだまだ足りない?
なら見つけにいこう
ほら見つけにいこう
まだまだまだ
ただ待ってるだけってつまんない
ってそりゃ自明の理でしょ
だって頑張った後のビールの味は
まあウマいでしょ
なら見つけにいこう
ほら見つけにいこう
さあ
また今日も 知らないのに
頷いてばっかりだったな
あのね、ありふれたものでも
なくてはならなくって
そりゃね、みんな特別とか
疲れちゃうよ
Be動詞+ingで
他人に変換していくセルフィー
出る杭打たれてぺったんこ
三塁線上転がるバント
さあ何がある?今何がある?
期待はしたけど結局ファール
まあ大抵最低さ
それなら見つけにいこう
ほら見つけにいこう
まだまだ足りない?
なら見つけにいこう
ほら見つけにいこう
まだまだまだ
でもホントはちょこっと自分の中で
気づいているんでしょ
だって興味ない話 ありえないほど
長く感じるでしょ
なら見つけにいこう
ほら見つけにいこう
まだまだ足りないんでしょ
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Neko Hacker
[00:01.00] 作曲 : Neko Hacker
[00:12:79]あのね、あたらしいものなんて
[00:16:27]この世に溢れていて
[00:19:53]でもね、出会いの数なんて
[00:22:89]意味はないの
[00:26:53]Be動詞+過去分詞で
[00:28:24]生きて死んでくマジウンチなルーティーン
[00:30:63]通信ハックして やなこと全部AIに外注
[00:33:10]さあ何がある?今何がある?
[00:34:84]メランコリックな黄昏ガール
[00:36:29]ただ大抵最低さ
[00:40:55]それなら見つけにいこう
[00:42:50]ほら見つけにいこう
[00:44:24]まだまだ足りない?
[00:47:47]なら見つけにいこう
[00:49:29]ほら見つけにいこう
[00:51:03]まだまだまだ
[00:54:56]ただ待ってるだけってつまんない
[00:56:27]ってそりゃ自明の理でしょ
[00:57:82]だって頑張った後のビールの味は
[00:59:53]まあウマいでしょ
[01:01:08]なら見つけにいこう
[01:02:52]ほら見つけにいこう
[01:04:28]さあ
[01:10:85]また今日も 知らないのに
[01:13:73]頷いてばっかりだったな
[01:17:59]あのね、ありふれたものでも
[01:20:61]なくてはならなくって
[01:23:99]そりゃね、みんな特別とか
[01:27:42]疲れちゃうよ
[01:44:15]Be動詞+ingで
[01:45:90]他人に変換していくセルフィー
[01:47:65]出る杭打たれてぺったんこ
[01:49:17]三塁線上転がるバント
[01:50:71]さあ何がある?今何がある?
[01:52:12]期待はしたけど結局ファール
[01:54:10]まあ大抵最低さ
[01:58:46]それなら見つけにいこう
[02:00:35]ほら見つけにいこう
[02:02:06]まだまだ足りない?
[02:05:11]なら見つけにいこう
[02:06:86]ほら見つけにいこう
[02:08:68]まだまだまだ
[02:11:86]でもホントはちょこっと自分の中で
[02:13:94]気づいているんでしょ
[02:15:66]だって興味ない話 ありえないほど
[02:17:40]長く感じるでしょ
[02:19:13]なら見つけにいこう
[02:20:33]ほら見つけにいこう
[02:22:37]まだまだ足りないんでしょ
🌍
纯翻译歌词
听我说,在这个世界上,
新鲜的事物真的很多,
但是呢,邂逅的次数,
就没有意义了吗?
就像用be动词加过去分词,
生活就仿佛无聊的例行公事,
把所有烦恼都外包给AI,
那现在有什么呢?现在又有什么了?
只不过是个普通且平庸的,
忧郁的黄昏女孩。
如果是这样,那就去找寻吧,
来吧,一起找寻吧,
还不够吗?
那就去找寻吧,
来吧,一起找寻吧,
还远远不够,
只是无聊地等待那也太无趣了,
这当然是明摆着的道理啊,
毕竟在拼尽全力后品尝的啤酒的味道,
那可是最美味的!
那就出发去寻找吧,
来吧,一起去寻找吧,
来吧!
即使现在还理解不了,
只是在那里点头而已呢。
听我说,即使是最平凡的事物,
那也是必不可少的呢,
当然,大家都是特别的什么的,
也会让人感到疲惫啊
就像用be动词加-ing,
转化为他人的自拍照,
伸出的头被狠狠地敲了一下,
打在三垒线上翻滚的弹道,
那现在有什么呢?现在有什么?
虽然抱有期待但最终还是失败了,
嘛,只不过是普通的平庸,
如果是这样,那就去寻找吧,
来吧,一起去寻找吧,
还不够吗?
那就去寻找吧,
来吧,一起寻找吧,
还远远不够!
但其实在自己的内心里,
也会稍微觉察到吧,
毕竟对于没兴趣的话题,
感觉会变得特别长呢,
那就去继续找寻吧,
来吧,一起去寻找吧,
还远远不够呢!对吧?
🔤
LRC翻译歌词
[by:悲痛万分的无良记者]
[00:12:79]听我说,在这个世界上,
[00:16:27]新鲜的事物真的很多,
[00:19:53]但是呢,邂逅的次数,
[00:22:89]就没有意义了吗?
[00:26:53]就像用be动词加过去分词,
[00:28:24]生活就仿佛无聊的例行公事,
[00:30:63]把所有烦恼都外包给AI,
[00:33:10]那现在有什么呢?现在又有什么了?
[00:34:84]只不过是个普通且平庸的,
[00:36:29]忧郁的黄昏女孩。
[00:40:55]如果是这样,那就去找寻吧,
[00:42:50]来吧,一起找寻吧,
[00:44:24]还不够吗?
[00:47:47]那就去找寻吧,
[00:49:29]来吧,一起找寻吧,
[00:51:03]还远远不够,
[00:54:56]只是无聊地等待那也太无趣了,
[00:56:27]这当然是明摆着的道理啊,
[00:57:82]毕竟在拼尽全力后品尝的啤酒的味道,
[00:59:53]那可是最美味的!
[01:01:08]那就出发去寻找吧,
[01:02:52]来吧,一起去寻找吧,
[01:04:28]来吧!
[01:10:85]即使现在还理解不了,
[01:13:73]只是在那里点头而已呢。
[01:17:59]听我说,即使是最平凡的事物,
[01:20:61]那也是必不可少的呢,
[01:23:99]当然,大家都是特别的什么的,
[01:27:42]也会让人感到疲惫啊
[01:44:15]就像用be动词加-ing,
[01:45:90]转化为他人的自拍照,
[01:47:65]伸出的头被狠狠地敲了一下,
[01:49:17]打在三垒线上翻滚的弹道,
[01:50:71]那现在有什么呢?现在有什么?
[01:52:12]虽然抱有期待但最终还是失败了,
[01:54:10]嘛,只不过是普通的平庸,
[01:58:46]如果是这样,那就去寻找吧,
[02:00:35]来吧,一起去寻找吧,
[02:02:06]还不够吗?
[02:05:11]那就去寻找吧,
[02:06:86]来吧,一起寻找吧,
[02:08:68]还远远不够!
[02:11:86]但其实在自己的内心里,
[02:13:94]也会稍微觉察到吧,
[02:15:66]毕竟对于没兴趣的话题,
[02:17:40]感觉会变得特别长呢,
[02:19:13]那就去继续找寻吧,
[02:20:33]来吧,一起去寻找吧,
[02:22:37]还远远不够呢!对吧?
📝
纯歌词版本
作词 : Neko Hacker
作曲 : Neko Hacker
あのね、あたらしいものなんて
この世に溢れていて
でもね、出会いの数なんて
意味はないの
Be動詞+過去分詞で
生きて死んでくマジウンチなルーティーン
通信ハックして やなこと全部AIに外注
さあ何がある?今何がある?
メランコリックな黄昏ガール
ただ大抵最低さ
それなら見つけにいこう
ほら見つけにいこう
まだまだ足りない?
なら見つけにいこう
ほら見つけにいこう
まだまだまだ
ただ待ってるだけってつまんない
ってそりゃ自明の理でしょ
だって頑張った後のビールの味は
まあウマいでしょ
なら見つけにいこう
ほら見つけにいこう
さあ
また今日も 知らないのに
頷いてばっかりだったな
あのね、ありふれたものでも
なくてはならなくって
そりゃね、みんな特別とか
疲れちゃうよ
Be動詞+ingで
他人に変換していくセルフィー
出る杭打たれてぺったんこ
三塁線上転がるバント
さあ何がある?今何がある?
期待はしたけど結局ファール
まあ大抵最低さ
それなら見つけにいこう
ほら見つけにいこう
まだまだ足りない?
なら見つけにいこう
ほら見つけにいこう
まだまだまだ
でもホントはちょこっと自分の中で
気づいているんでしょ
だって興味ない話 ありえないほど
長く感じるでしょ
なら見つけにいこう
ほら見つけにいこう
まだまだ足りないんでしょ
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Neko Hacker
[00:01.00] 作曲 : Neko Hacker
[00:12:79]あのね、あたらしいものなんて
[00:16:27]この世に溢れていて
[00:19:53]でもね、出会いの数なんて
[00:22:89]意味はないの
[00:26:53]Be動詞+過去分詞で
[00:28:24]生きて死んでくマジウンチなルーティーン
[00:30:63]通信ハックして やなこと全部AIに外注
[00:33:10]さあ何がある?今何がある?
[00:34:84]メランコリックな黄昏ガール
[00:36:29]ただ大抵最低さ
[00:40:55]それなら見つけにいこう
[00:42:50]ほら見つけにいこう
[00:44:24]まだまだ足りない?
[00:47:47]なら見つけにいこう
[00:49:29]ほら見つけにいこう
[00:51:03]まだまだまだ
[00:54:56]ただ待ってるだけってつまんない
[00:56:27]ってそりゃ自明の理でしょ
[00:57:82]だって頑張った後のビールの味は
[00:59:53]まあウマいでしょ
[01:01:08]なら見つけにいこう
[01:02:52]ほら見つけにいこう
[01:04:28]さあ
[01:10:85]また今日も 知らないのに
[01:13:73]頷いてばっかりだったな
[01:17:59]あのね、ありふれたものでも
[01:20:61]なくてはならなくって
[01:23:99]そりゃね、みんな特別とか
[01:27:42]疲れちゃうよ
[01:44:15]Be動詞+ingで
[01:45:90]他人に変換していくセルフィー
[01:47:65]出る杭打たれてぺったんこ
[01:49:17]三塁線上転がるバント
[01:50:71]さあ何がある?今何がある?
[01:52:12]期待はしたけど結局ファール
[01:54:10]まあ大抵最低さ
[01:58:46]それなら見つけにいこう
[02:00:35]ほら見つけにいこう
[02:02:06]まだまだ足りない?
[02:05:11]なら見つけにいこう
[02:06:86]ほら見つけにいこう
[02:08:68]まだまだまだ
[02:11:86]でもホントはちょこっと自分の中で
[02:13:94]気づいているんでしょ
[02:15:66]だって興味ない話 ありえないほど
[02:17:40]長く感じるでしょ
[02:19:13]なら見つけにいこう
[02:20:33]ほら見つけにいこう
[02:22:37]まだまだ足りないんでしょ
🌍
纯翻译歌词
听我说,在这个世界上,
新鲜的事物真的很多,
但是呢,邂逅的次数,
就没有意义了吗?
就像用be动词加过去分词,
生活就仿佛无聊的例行公事,
把所有烦恼都外包给AI,
那现在有什么呢?现在又有什么了?
只不过是个普通且平庸的,
忧郁的黄昏女孩。
如果是这样,那就去找寻吧,
来吧,一起找寻吧,
还不够吗?
那就去找寻吧,
来吧,一起找寻吧,
还远远不够,
只是无聊地等待那也太无趣了,
这当然是明摆着的道理啊,
毕竟在拼尽全力后品尝的啤酒的味道,
那可是最美味的!
那就出发去寻找吧,
来吧,一起去寻找吧,
来吧!
即使现在还理解不了,
只是在那里点头而已呢。
听我说,即使是最平凡的事物,
那也是必不可少的呢,
当然,大家都是特别的什么的,
也会让人感到疲惫啊
就像用be动词加-ing,
转化为他人的自拍照,
伸出的头被狠狠地敲了一下,
打在三垒线上翻滚的弹道,
那现在有什么呢?现在有什么?
虽然抱有期待但最终还是失败了,
嘛,只不过是普通的平庸,
如果是这样,那就去寻找吧,
来吧,一起去寻找吧,
还不够吗?
那就去寻找吧,
来吧,一起寻找吧,
还远远不够!
但其实在自己的内心里,
也会稍微觉察到吧,
毕竟对于没兴趣的话题,
感觉会变得特别长呢,
那就去继续找寻吧,
来吧,一起去寻找吧,
还远远不够呢!对吧?
🔤
LRC翻译歌词
[by:悲痛万分的无良记者]
[00:12:79]听我说,在这个世界上,
[00:16:27]新鲜的事物真的很多,
[00:19:53]但是呢,邂逅的次数,
[00:22:89]就没有意义了吗?
[00:26:53]就像用be动词加过去分词,
[00:28:24]生活就仿佛无聊的例行公事,
[00:30:63]把所有烦恼都外包给AI,
[00:33:10]那现在有什么呢?现在又有什么了?
[00:34:84]只不过是个普通且平庸的,
[00:36:29]忧郁的黄昏女孩。
[00:40:55]如果是这样,那就去找寻吧,
[00:42:50]来吧,一起找寻吧,
[00:44:24]还不够吗?
[00:47:47]那就去找寻吧,
[00:49:29]来吧,一起找寻吧,
[00:51:03]还远远不够,
[00:54:56]只是无聊地等待那也太无趣了,
[00:56:27]这当然是明摆着的道理啊,
[00:57:82]毕竟在拼尽全力后品尝的啤酒的味道,
[00:59:53]那可是最美味的!
[01:01:08]那就出发去寻找吧,
[01:02:52]来吧,一起去寻找吧,
[01:04:28]来吧!
[01:10:85]即使现在还理解不了,
[01:13:73]只是在那里点头而已呢。
[01:17:59]听我说,即使是最平凡的事物,
[01:20:61]那也是必不可少的呢,
[01:23:99]当然,大家都是特别的什么的,
[01:27:42]也会让人感到疲惫啊
[01:44:15]就像用be动词加-ing,
[01:45:90]转化为他人的自拍照,
[01:47:65]伸出的头被狠狠地敲了一下,
[01:49:17]打在三垒线上翻滚的弹道,
[01:50:71]那现在有什么呢?现在有什么?
[01:52:12]虽然抱有期待但最终还是失败了,
[01:54:10]嘛,只不过是普通的平庸,
[01:58:46]如果是这样,那就去寻找吧,
[02:00:35]来吧,一起去寻找吧,
[02:02:06]还不够吗?
[02:05:11]那就去寻找吧,
[02:06:86]来吧,一起寻找吧,
[02:08:68]还远远不够!
[02:11:86]但其实在自己的内心里,
[02:13:94]也会稍微觉察到吧,
[02:15:66]毕竟对于没兴趣的话题,
[02:17:40]感觉会变得特别长呢,
[02:19:13]那就去继续找寻吧,
[02:20:33]来吧,一起去寻找吧,
[02:22:37]还远远不够呢!对吧?