作词 : Before The End/茗茗觉得不妥
作曲 : Before The End
编曲 : Before The End
South wind
あのさぁ
私を覚えていますか
もう離さないでください
Look up at the clear blue sky
Should we still be here
We need to face this head on
The wind takes our tears away
All that's left is your eyes and mine
Let go of all obsession
I'll never forget that summer dream
I want to see you again
The sky was so beautiful that night
“Should we stay here”
So I take your hand
The sea gradually swallowed up everything
The world
As if it has been inclusive of all
The sea gradually swallowed up everything
“I think it's time we got out of here”
実はずっとわからないけど
人と人とは、一体何でつながっているのか
でも、もういい
風にすべてを持っていかれろ
Please let let me stay a little longer
I don't want to lose everything I have
everything I have
My thoughts were already on that afternoon
When you and I met
The south wind was still blowing from the sea
If you remember
“Are you listening”
“Are you watching it watching it”
I wish all these thoughts could be carried away by the south wind
Falling
Falling down
I'll never forget that summer dream
This is all for you
For that summer dream
Should we stay here
So I take your hand
My thoughts were already on that afternoon
When you and I met
The south wind was still blowing from the sea
If you remember
“Are you listening”
“Are you watching it watching it”
I wish all these thoughts could be carried away by the south wind
Look up at the clear blue sky
Should we still be here
We need to face this head on
The wind takes our tears away
All that's left is your eyes and mine
Let go of all obsession
[00:00.000] 作词 : Before The End/茗茗觉得不妥
[00:01.000] 作曲 : Before The End
[00:02.000] 编曲 : Before The End
[00:06.079]South wind
[00:08.218]あのさぁ
[00:10.316]私を覚えていますか
[00:12.855]もう離さないでください
[00:29.902]Look up at the clear blue sky
[00:33.669]Should we still be here
[00:35.695]We need to face this head on
[00:37.680]The wind takes our tears away
[00:41.609]All that's left is your eyes and mine
[00:44.214]Let go of all obsession
[00:49.583]I'll never forget that summer dream
[00:53.616]I want to see you again
[00:57.600]The sky was so beautiful that night
[01:01.576]“Should we stay here”
[01:03.758]So I take your hand
[01:05.649]The sea gradually swallowed up everything
[01:09.668]The world
[01:11.553]As if it has been inclusive of all
[01:13.587]The sea gradually swallowed up everything
[01:17.610]“I think it's time we got out of here”
[01:23.800]実はずっとわからないけど
[01:28.032]人と人とは、一体何でつながっているのか
[01:31.696]でも、もういい
[01:35.255]風にすべてを持っていかれろ
[01:39.715]Please let let me stay a little longer
[01:44.707]I don't want to lose everything I have
[01:51.782]everything I have
[01:57.410]My thoughts were already on that afternoon
[02:03.442]When you and I met
[02:05.767]The south wind was still blowing from the sea
[02:11.556]If you remember
[02:15.384]“Are you listening”
[02:17.425]“Are you watching it watching it”
[02:22.019]I wish all these thoughts could be carried away by the south wind
[02:52.594]Falling
[02:56.571]Falling down
[02:59.392]I'll never forget that summer dream
[03:07.104]This is all for you
[03:12.354]For that summer dream
[03:13.719]Should we stay here
[03:15.636]So I take your hand
[03:18.226]My thoughts were already on that afternoon
[03:31.381]When you and I met
[03:33.850]The south wind was still blowing from the sea
[03:39.522]If you remember
[03:43.537]“Are you listening”
[03:45.371]“Are you watching it watching it”
[03:50.277]I wish all these thoughts could be carried away by the south wind
[03:57.827]Look up at the clear blue sky
[04:01.659]Should we still be here
[04:03.849]We need to face this head on
[04:05.633]The wind takes our tears away
[04:09.441]All that's left is your eyes and mine
[04:12.436]Let go of all obsession