La foule

歌手: Édith Piaf • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : Michel Rivgauche
 作曲 : Angel Cabral
La Foule
Edith Piaf

Paroles: Enrique Dizeo, Michel Rivgauche
Musique: Angel Cabral
1953

collected by amoitiger

Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Et la foule vient me jeter entre ses bras...
Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre
Nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux
Épanouis, enivrés et heureux.
Entraînés par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés
Nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent tous deux
Épanouis, enivrés et heureux...

Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...

Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Nous éloigne l'un de l'autre
Je lutte et je me débats
Mais le son de sa voix
S'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
Et je pleure...
Entraînée par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donné
Et que je n'ai jamais retrouvé...

%% Merci Bien! %%

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作词 : Michel Rivgauche
[00:01.00] 作曲 : Angel Cabral
[00:02.26]La Foule
[00:04.88]Edith Piaf
[00:06.48]
[00:06.88]Paroles: Enrique Dizeo, Michel Rivgauche
[00:08.88]Musique: Angel Cabral
[00:09.88]1953
[00:11.08]
[00:13.58]collected by amoitiger
[00:14.88]
[00:16.68]Je revois la ville en fête et en délire
[00:18.58]Suffoquant sous le soleil et sous la joie
[00:22.88]Et j'entends dans la musique les cris, les rires
[00:27.88]Qui éclatent et rebondissent autour de moi
[00:29.88]Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
[00:33.88]Étourdie, désemparée, je reste là
[00:36.88]Quand soudain, je me retourne, il se recule,
[00:41.88]Et la foule vient me jeter entre ses bras...
[00:46.88]Emportés par la foule qui nous traîne
[00:48.88]Nous entraîne
[00:50.38]Écrasés l'un contre l'autre
[00:53.58]Nous ne formons qu'un seul corps
[00:54.88]Et le flot sans effort
[00:56.38]Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
[00:59.48]Et nous laisse tous deux
[01:00.78]Épanouis, enivrés et heureux.
[01:03.88]Entraînés par la foule qui s'élance
[01:05.58]Et qui danse
[01:07.86]Une folle farandole
[01:09.38]Nos deux mains restent soudées
[01:12.58]Et parfois soulevés
[01:13.58]Nos deux corps enlacés s'envolent
[01:16.58]Et retombent tous deux
[01:18.58]Épanouis, enivrés et heureux...
[01:20.58]
[01:34.58]Et la joie éclaboussée par son sourire
[01:37.58]Me transperce et rejaillit au fond de moi
[01:41.58]Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
[01:45.58]Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...
[01:50.00]
[01:50.58]Emportés par la foule qui nous traîne
[01:53.18]Nous entraîne
[01:54.58]Nous éloigne l'un de l'autre
[01:56.58]Je lutte et je me débats
[01:58.58]Mais le son de sa voix
[02:00.00]S'étouffe dans les rires des autres
[02:02.58]Et je crie de douleur, de fureur et de rage
[02:05.58]Et je pleure...
[02:07.58]Entraînée par la foule qui s'élance
[02:10.58]Et qui danse
[02:11.58]Une folle farandole
[02:14.58]Je suis emportée au loin
[02:16.58]Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
[02:20.58]L'homme qu'elle m'avait donné
[02:22.58]Et que je n'ai jamais retrouvé...
[02:25.58]
[02:28.58]%% Merci Bien! %%

🌍 纯翻译歌词

人海





我眼前的城市又是一片欢声笑语
沉浸在充满阳光的欢笑中
我听见音乐中夹杂的叫声和笑声
正在迸发并深深笼罩着我
我在那些推挤着我的人中迷失了
头晕目眩焦急地站在那里
而当我突然转身之时他退缩回去
人群却将我推向他的胸口
人群把我们拽着推来推去
将我们
挤在一起
挤在一起
我们在人海中飘荡
我们连在一起
独留我们二人
兴奋,沉醉,幸福
我们被人潮推挤
跳一支
疯狂的Farandole舞
我们两手粘在一起
有时举起
我们纠缠的身体飞起
又双双坠落
兴奋,沉醉,幸福
片片欢乐随着他的微笑辐射开来
闯入我心中并在深处迸发
但我突然在那欢笑声中叫了出来
因为人群把他从手中夺去
我们被人潮推来
推去
我们被彼此分离
我奋力挣扎哭喊
但他的声音
被人们的欢笑掩盖
我在痛苦和愤怒中叫着
哭着
我被那飞奔的
跳着
疯狂的法兰多拉舞冲去的人群挤走
我被挤得远远的
我攥紧拳头诅咒这
献来他又偷走他的人群
我再也找不到他
多谢

🔤 LRC翻译歌词

[by:EdmondRen]
[00:02.26]人海
[00:04.88]
[00:06.88]
[00:08.88]
[00:09.88]
[00:13.58]
[00:16.68]我眼前的城市又是一片欢声笑语
[00:18.58]沉浸在充满阳光的欢笑中
[00:22.88]我听见音乐中夹杂的叫声和笑声
[00:27.88]正在迸发并深深笼罩着我
[00:29.88]我在那些推挤着我的人中迷失了
[00:33.88]头晕目眩焦急地站在那里
[00:36.88]而当我突然转身之时他退缩回去
[00:41.88]人群却将我推向他的胸口
[00:46.88]人群把我们拽着推来推去
[00:48.88]将我们
[00:50.38]挤在一起
[00:53.58]挤在一起
[00:54.88]我们在人海中飘荡
[00:56.38]我们连在一起
[00:59.48]独留我们二人
[01:00.78]兴奋,沉醉,幸福
[01:03.88]我们被人潮推挤
[01:05.58]跳一支
[01:07.86]疯狂的Farandole舞
[01:09.38]我们两手粘在一起
[01:12.58]有时举起
[01:13.58]我们纠缠的身体飞起
[01:16.58]又双双坠落
[01:18.58]兴奋,沉醉,幸福
[01:34.58]片片欢乐随着他的微笑辐射开来
[01:37.58]闯入我心中并在深处迸发
[01:41.58]但我突然在那欢笑声中叫了出来
[01:45.58]因为人群把他从手中夺去
[01:50.58]我们被人潮推来
[01:53.18]推去
[01:54.58]我们被彼此分离
[01:56.58]我奋力挣扎哭喊
[01:58.58]但他的声音
[02:00.00]被人们的欢笑掩盖
[02:02.58]我在痛苦和愤怒中叫着
[02:05.58]哭着
[02:07.58]我被那飞奔的
[02:10.58]跳着
[02:11.58]疯狂的法兰多拉舞冲去的人群挤走
[02:14.58]我被挤得远远的
[02:16.58]我攥紧拳头诅咒这
[02:20.58]献来他又偷走他的人群
[02:22.58]我再也找不到他
[02:28.58]多谢

📝 纯歌词版本

作词 : Michel Rivgauche
 作曲 : Angel Cabral
La Foule
Edith Piaf

Paroles: Enrique Dizeo, Michel Rivgauche
Musique: Angel Cabral
1953

collected by amoitiger

Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Et la foule vient me jeter entre ses bras...
Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre
Nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux
Épanouis, enivrés et heureux.
Entraînés par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés
Nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent tous deux
Épanouis, enivrés et heureux...

Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...

Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Nous éloigne l'un de l'autre
Je lutte et je me débats
Mais le son de sa voix
S'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
Et je pleure...
Entraînée par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donné
Et que je n'ai jamais retrouvé...

%% Merci Bien! %%
正在播放: La foule
0:00 / 0:00
加载歌词中...
La foule
Édith Piaf