作词 : 杨扶摇
作曲 : 杨扶摇
编曲 : 杨扶摇
Blue sky and white clouds,Green plants are everywhere.
蓝天白云,绿植遍地。
Great paradise falls,On the mountain at the end.
天堂瀑布,在尽头的山上。
Birds singing and sweet flowers,Visitors walking.
鸟语花香,游客闲游。
Straw hat green guard,Stand in front of the door.
绿衣草帽警卫,站在门前。
Open the gate,The sun shines brightly.
进入大门,阳光普照。
Beautiful courtyard,Green plants full of vitality.
美丽小庭院,绿植生机勃勃。
White Dining Table,Full of food and wine.
白色餐桌放满,美食与美酒。
Mixed group of people,Chatting together.
形形色色的人,聚在一起。
I meet a customer,Chatting with a singer.
我遇到了一位客户,在和一位歌星聊天。
This singer know the world too shallow,
歌星有点幼稚,
But this customer was the evil under the sun.
而客户很精明。
Soon customer leaving speechless,
客户无奈的离开,
I follow him slowly and searching for chance.
我缓慢向前寻找机会。
I cross those table and yard,
我穿过餐桌与庭院,
Stand in front of the cellar door.
站在地窖门口前。
A worker stand in front me,
一个工作人员站在我面前,
Clapping to the music pretend he was happy.
假装欢喜地跟着音乐鼓掌。
My serious face show nothing to him,
我一脸严肃没有任何表示,
He clapping fast and turn around unexciting.
他快速拍几下手然后无奈地转头。
Then the crowd came here,
这时人群走了过来,
The worker will lead them to the cellar.
工作人员要带领他们去地窖。
I have no intention of appreciating good wine,
我无心欣赏美酒,
Mix with the crowd and enter the cellar.
混入人群进入地窖。
Worker lead ahead,The crowd following.
工作人员带头,众人随后。
I hide in the crowd, The dim yellow candlelight.
我隐身于人群中,昏黄的烛光。
The fragrance of wooden barrel,
木桶的清香,
Lead us to hell step by step.
带我们一步步向下走。
Finally stop at corner in cellar,
终于停在了地窖的拐角处,
As worker show the wine I sneak into a small door.
当工作人员展示红酒我溜进一个小门。
Now I'm free from the crowd,Hiding behind wooden barrel.
现在我摆脱了人群,躲在木桶后面。
See a guard standing on the front step,I must remove this person.
看见前方台阶上站着一个人,阻碍了我的脚步。
The guard faces the red wine pool,He had his back towards me.
那人面向红酒池,背对着我。
I went up quietly and pushed him,Invited him to take a red wine bath.
.我悄悄上去,请他洗红酒浴。
I walked back and mixed into the crowd again,
我向后走再次混入人群,
They turn right,Stop and take photos.
右转大家停下拍照。
Then the worker led the crowd away,
随后工人带人群离开,
I walked into the restricted area on the right front.
我走进右前方的区域。
There are many huge wooden barrels here,
这有许多巨大的木桶,
Dim candlelight flickered all around.
四周闪着昏暗的烛光。
After opening one of the wooden barrels there is a door,
其中一个木桶打开后是一扇门,
I am about to step into the darkness behind the light.
我即将踏入无人区域。
47:Entering secret room,Bedroom ahead.
进入密室,前方是卧室。
A guard on right,I hiding behind the pillar.
右边有人,我躲在柱子后。
I entering bedroom,Changing workers' clothing.
我进入卧室,换工装。
Put on a mask,Then boldly moving to the right.
带上口罩,大胆走向右边。
Guard:Security protection,at any moment.
安全守护,无时无刻!
Welcome to the laboratory,
欢迎光临实验室,
Complex chemical instruments are everywhere.
到处是复杂的化学仪器。
Workers are busy and conscientious,
工人们认真地忙碌着,
Just like students completing their homework.
就像完成功课的小学生。
They're like frightened birds,
他们就像惊弓之鸟,
Listening to the recorder all the time.
无时无刻地收听录音机。
Afraid that one's secret might be discovered,
生怕自己被发现,
I am waiting for my first target.
我等待着我的第一个目标。
Here he come, wearing a pink T-shirt,
他来了,穿着粉色T恤,
With customer who just chatted with singer on the ground.
和刚在地上和歌手聊天的客户一起。
They sincerely chatted and laughed with each other,
他们彼此真诚地说笑,
Behind the sincere is all about honey here.
但这里没有真诚。
In a moment, the target walked out,
不一会,目标一走了出去,
The customer bend over the table to smell white powder.
客户趴在桌上检查。
I'm going out to pursue the target one,
我出去追赶目标一,
He's on the table next to the red wine pool.
他在红酒池旁的桌上。
I taking quick steps forward while the guards leaving,
趁人离开,我快步向前,
He bending over the table like a dog, smelling white powder.
他像狗一样趴在桌上
I taking out syringe sedative and stabbing into his neck,
我等这一刻好久了,
And Invited his body to take a red wine bath.
请他洗了红酒浴。
Then I changed my suit and leave without a trace,
然后我换回衣服,不留足迹,
Back to the ground,my first mission is done.
回到地面,完成了任务一。
I back to the ground,Sunshine shining again.
我回到地面上,阳光重新普照。
People are still tasting red wine,Knows nothing about the cellar.
人们还在品红酒,对地窖一无所知。
I enter the left rear gate,Enter the utility room.
我进入左后方的大门,进入杂物间。
I climbed onto the box,And climb over the wall in front left.
我爬上箱子,翻越左前方的墙。
I walk through the coconut trees,
我穿行在椰子树中,
You see Paradise Falls on the right.
右边望见天堂瀑布。
I love the movie "UP",
我爱飞屋环游记那个电影,
The waterfall direction will be my exit.
瀑布方向将是我的出口。
Target two is in the villa ahead,
目标二在前方的别墅里,
A soldier on the left fell asleep on the ground.
左边有个人伏地睡着了。
I walked through a water pool with flower shape,
我穿过一个花边水池,
Entering small door on the right side of the villa.
走进别墅右边的小门。
A quiet room,Old-fashioned record player.
安静的屋子,老式唱机。
Snooker table,Remaining goblet.
斯诺克球桌,余留的高脚杯。
I love snooker,But it's too professional.
我爱斯诺克,但它门槛太高。
147 are impossible dream for me,
147对我来说是个梦,
Like the hardest level in game.
如同游戏的最难关卡。
Walking out the small door on left,
走出左边的小门,
Soldiers patrol with guns.
有人在巡视。
Turn left again enter a bed room,
再次左转进入小门,
A soldier is sleeping.
有人在睡觉。
I secretly changed his army uniform,
我换上他的衣服,
Guns and ammo are tempting me.
我被他的装备深深吸引。
But I won't take anything,
但我什么也不要,
Guns are hindrance to professional.
我如云彩无声无息。
47:I walking out the bed room,
我走出卧室,
Wearing sunglasses and hat.
戴着墨镜和帽子。
Turn left and run to the stairs boldly,
左转大胆跑向楼梯,
Reach the second floor where target two in.
到达目标二所在的二楼。
Soldiers are guarding the gate,
有人看大门,
I walking to the small door on right.
我走向靠右的小门。
As them turn around their face,
等他们转过脸去,
I quickly pried into the door and get in.
我迅速溜进去。
Soldier:Security protection,at any moment.
安全守护,无时无刻!
Arrive at large bedroom enter the left door,
到达大卧室进入左边的门,
Arrive at the living room, balcony is on the right.
到达客厅右边是阳台。
Go through the left gate to the front door,
穿过左边的大门走向前边的门,
A soldier sitting on the sofa and sleeping.
一个人坐在沙发上睡觉。
I heard the cello on the second floor just when I entered the villa,
刚进别墅就听到了二楼的琴声,
I just can't wait to see his room.
我迫不及待地要看看他的房间。
I can see that Target Two is an idler,
看得出来目标二是个闲人,
His soldiers also like to take naps like him.
他的人也和他一样爱打盹。
I pushed his room open,
我推开了他的房间,
He facing the Paradise Falls outside the window and playing.
他面对着窗外的天堂瀑布演奏。
Along with the elegant sound of the cello,
伴随着典雅的大提琴声,
I was deeply attracted by the things in his room.
我被他房间内的事物深深吸引。
The exquisite grand piano is adorned with music scores,
精致的三角钢琴上放着乐谱,
Pure white candlelight illuminates the walls.
纯洁的烛光照亮墙壁。
Colorful butterfly specimens hang all over the wall,
七彩的蝴蝶标本挂满墙壁,
Old style record player and red wine placed in front of the desk lamp.
老式唱机和红酒摆在台灯前。
Target two's black and white photo of childhood,
目标二那童年的黑白照,
Was smiling at you purely.
正在对你纯真的笑着。
He sitting on a beautiful European style seat,
他坐在美丽的欧式座椅上,
Music scores scattered all over the ground.
满地遍布四散的乐谱。
The old man is wearing a white suit,
这位老人穿着白色西装,
And playing BWV1007 intently.
专注投入地演奏着巴赫。
He smiling happily after playing,
演奏完后面带幸福地笑,
Walking to the balcony outside the living room.
走向客厅外的阳台。
Although I am well aware that beauty always come with sins,
虽然美好总与丑陋相伴,
But who can resist the treasure of great composer JS Bach's whole life?
但谁能抗拒巴赫一生的宝藏?
I love Bach not because he is a Christian or not,
我爱巴赫不因他的身份,
But because he's like an autistic child who loves playing with Magic Cube.
而是因为他像一个严谨的科学家。
This is the first time I have felt guilty in front of my prey,
这是我第一次在猎物面前感到自责,
In the face of art, we are all sinners.
在美好面前我们很渺小。
But at the same time, I also woke up,
但同时我也清醒过来,
Professional are not allowed to have emotions with their prey.
我不允许自己和猎物产生感情。
Why the hypocrite always enjoy our paradise?
为什么这种人总能夺走我们的乐园?
And now his empire almost come to end.
现在他即将临近终点。
I pushed him off the balcony while soldier was dozing,
趁别人不注意我请他出远门,
His brain spray onto the pure Paradise Falls.
他的智慧涌入纯洁的天堂瀑布。
But I still have time. I enter his room again,
但我还有时间我再次进入他的房间,
I neatly arranged his scattered music scores.
我把他散落的乐谱整齐地放好。
Wipe his cello clean and stand it up,
把他的大提琴擦干净立好,
Maybe trust beauty was the most ignorant thing in this world,
也许相信美好是无知的,
But sometimes I also want to leave ignorant in a pure land.
但有时我也想留无知一片净土。
Open the door and run to the bedroom on the first floor,
打开大门跑向一楼的卧室,
Changing my suit and leave without a trace.
换回我的衣服。
I watched the soldier through the lock hole,
我透过门锁孔注视着,
he walking outside the door,
门外走来的人,
As the soldier in the bedroom are still sleeping.
趁卧室里的人还在睡觉。
Without cover,I can't show up.
没有伪装,我不能露面。
Watching the lock hole,Hear my breathing and heartbeat.
注视着锁孔,听见自己的呼吸和心跳。
Soldier is coming,I prayed that he wouldn't open the door.
有人走过来,我祈祷他不要开门进来。
Fortunately, he turned around and left,
好在他转身走了,
I quickly open the door and run to the door on right.
我迅速开门逃向右边的小门。
First quiet room again,Goodbye record player.
又来到安静的屋子,再见老式唱机。
Goodbye snooker table,Goodbye remaining goblet.
再见斯诺克球桌,再见余留的高脚杯。
All my job are done,Broke two walls.
我的任务全部完成,打破了两面墙。
Now is time to escape,Goodbye villa.
是时候该逃走了,再见别人的乐园。
Back to singing birds and sweet flowers,
重返鸟语花香,
Go out and turn right.
出门右转。
Enter the left door,Back to the courtyard.
进入左边的门,回到小庭院。
People are still tasting wine,Know nothing about me.
人们仍在品酒,对我一无所知。
Walking out the courtyard gate,Run left to the outside wall.
走出庭院大门,向左跑向墙外。
Run to the end and turn right,Straight to the paradise falls.
跑到尽头右拐,直达天堂瀑布。
Turn right enter the narrow path build around the cliffs.
右拐进入小道,围绕悬崖修建。
Forward, backward, tortuous, downward,
向前向后曲折向下,
Straight to the wharf on bottom.
直达底层码头。
The guard is smoking by the lake,
有人站在湖边悠闲,
I invited him to drink the water of Paradise Falls.
我请他饮天堂瀑布之水。
I jumped on the seaplane,Flying to the sky.
我跳上水上飞机,飞向遥远天空。
Say goodbye,Vintage Year.
再见了,葡萄美酒的好年。
Red wine at home,Celebrating for me.
家里的红酒,在为我庆功。
Bach CD at home are waiting for 47.
家里的巴赫CD,在等待47。
作词 : 杨扶摇
作曲 : 杨扶摇
编曲 : 杨扶摇
Blue sky and white clouds,Green plants are everywhere.
蓝天白云,绿植遍地。
Great paradise falls,On the mountain at the end.
天堂瀑布,在尽头的山上。
Birds singing and sweet flowers,Visitors walking.
鸟语花香,游客闲游。
Straw hat green guard,Stand in front of the door.
绿衣草帽警卫,站在门前。
Open the gate,The sun shines brightly.
进入大门,阳光普照。
Beautiful courtyard,Green plants full of vitality.
美丽小庭院,绿植生机勃勃。
White Dining Table,Full of food and wine.
白色餐桌放满,美食与美酒。
Mixed group of people,Chatting together.
形形色色的人,聚在一起。
I meet a customer,Chatting with a singer.
我遇到了一位客户,在和一位歌星聊天。
This singer know the world too shallow,
歌星有点幼稚,
But this customer was the evil under the sun.
而客户很精明。
Soon customer leaving speechless,
客户无奈的离开,
I follow him slowly and searching for chance.
我缓慢向前寻找机会。
I cross those table and yard,
我穿过餐桌与庭院,
Stand in front of the cellar door.
站在地窖门口前。
A worker stand in front me,
一个工作人员站在我面前,
Clapping to the music pretend he was happy.
假装欢喜地跟着音乐鼓掌。
My serious face show nothing to him,
我一脸严肃没有任何表示,
He clapping fast and turn around unexciting.
他快速拍几下手然后无奈地转头。
Then the crowd came here,
这时人群走了过来,
The worker will lead them to the cellar.
工作人员要带领他们去地窖。
I have no intention of appreciating good wine,
我无心欣赏美酒,
Mix with the crowd and enter the cellar.
混入人群进入地窖。
Worker lead ahead,The crowd following.
工作人员带头,众人随后。
I hide in the crowd, The dim yellow candlelight.
我隐身于人群中,昏黄的烛光。
The fragrance of wooden barrel,
木桶的清香,
Lead us to hell step by step.
带我们一步步向下走。
Finally stop at corner in cellar,
终于停在了地窖的拐角处,
As worker show the wine I sneak into a small door.
当工作人员展示红酒我溜进一个小门。
Now I'm free from the crowd,Hiding behind wooden barrel.
现在我摆脱了人群,躲在木桶后面。
See a guard standing on the front step,I must remove this person.
看见前方台阶上站着一个人,阻碍了我的脚步。
The guard faces the red wine pool,He had his back towards me.
那人面向红酒池,背对着我。
I went up quietly and pushed him,Invited him to take a red wine bath.
.我悄悄上去,请他洗红酒浴。
I walked back and mixed into the crowd again,
我向后走再次混入人群,
They turn right,Stop and take photos.
右转大家停下拍照。
Then the worker led the crowd away,
随后工人带人群离开,
I walked into the restricted area on the right front.
我走进右前方的区域。
There are many huge wooden barrels here,
这有许多巨大的木桶,
Dim candlelight flickered all around.
四周闪着昏暗的烛光。
After opening one of the wooden barrels there is a door,
其中一个木桶打开后是一扇门,
I am about to step into the darkness behind the light.
我即将踏入无人区域。
47:Entering secret room,Bedroom ahead.
进入密室,前方是卧室。
A guard on right,I hiding behind the pillar.
右边有人,我躲在柱子后。
I entering bedroom,Changing workers' clothing.
我进入卧室,换工装。
Put on a mask,Then boldly moving to the right.
带上口罩,大胆走向右边。
Guard:Security protection,at any moment.
安全守护,无时无刻!
Welcome to the laboratory,
欢迎光临实验室,
Complex chemical instruments are everywhere.
到处是复杂的化学仪器。
Workers are busy and conscientious,
工人们认真地忙碌着,
Just like students completing their homework.
就像完成功课的小学生。
They're like frightened birds,
他们就像惊弓之鸟,
Listening to the recorder all the time.
无时无刻地收听录音机。
Afraid that one's secret might be discovered,
生怕自己被发现,
I am waiting for my first target.
我等待着我的第一个目标。
Here he come, wearing a pink T-shirt,
他来了,穿着粉色T恤,
With customer who just chatted with singer on the ground.
和刚在地上和歌手聊天的客户一起。
They sincerely chatted and laughed with each other,
他们彼此真诚地说笑,
Behind the sincere is all about honey here.
但这里没有真诚。
In a moment, the target walked out,
不一会,目标一走了出去,
The customer bend over the table to smell white powder.
客户趴在桌上检查。
I'm going out to pursue the target one,
我出去追赶目标一,
He's on the table next to the red wine pool.
他在红酒池旁的桌上。
I taking quick steps forward while the guards leaving,
趁人离开,我快步向前,
He bending over the table like a dog, smelling white powder.
他像狗一样趴在桌上
I taking out syringe sedative and stabbing into his neck,
我等这一刻好久了,
And Invited his body to take a red wine bath.
请他洗了红酒浴。
Then I changed my suit and leave without a trace,
然后我换回衣服,不留足迹,
Back to the ground,my first mission is done.
回到地面,完成了任务一。
I back to the ground,Sunshine shining again.
我回到地面上,阳光重新普照。
People are still tasting red wine,Knows nothing about the cellar.
人们还在品红酒,对地窖一无所知。
I enter the left rear gate,Enter the utility room.
我进入左后方的大门,进入杂物间。
I climbed onto the box,And climb over the wall in front left.
我爬上箱子,翻越左前方的墙。
I walk through the coconut trees,
我穿行在椰子树中,
You see Paradise Falls on the right.
右边望见天堂瀑布。
I love the movie "UP",
我爱飞屋环游记那个电影,
The waterfall direction will be my exit.
瀑布方向将是我的出口。
Target two is in the villa ahead,
目标二在前方的别墅里,
A soldier on the left fell asleep on the ground.
左边有个人伏地睡着了。
I walked through a water pool with flower shape,
我穿过一个花边水池,
Entering small door on the right side of the villa.
走进别墅右边的小门。
A quiet room,Old-fashioned record player.
安静的屋子,老式唱机。
Snooker table,Remaining goblet.
斯诺克球桌,余留的高脚杯。
I love snooker,But it's too professional.
我爱斯诺克,但它门槛太高。
147 are impossible dream for me,
147对我来说是个梦,
Like the hardest level in game.
如同游戏的最难关卡。
Walking out the small door on left,
走出左边的小门,
Soldiers patrol with guns.
有人在巡视。
Turn left again enter a bed room,
再次左转进入小门,
A soldier is sleeping.
有人在睡觉。
I secretly changed his army uniform,
我换上他的衣服,
Guns and ammo are tempting me.
我被他的装备深深吸引。
But I won't take anything,
但我什么也不要,
Guns are hindrance to professional.
我如云彩无声无息。
47:I walking out the bed room,
我走出卧室,
Wearing sunglasses and hat.
戴着墨镜和帽子。
Turn left and run to the stairs boldly,
左转大胆跑向楼梯,
Reach the second floor where target two in.
到达目标二所在的二楼。
Soldiers are guarding the gate,
有人看大门,
I walking to the small door on right.
我走向靠右的小门。
As them turn around their face,
等他们转过脸去,
I quickly pried into the door and get in.
我迅速溜进去。
Soldier:Security protection,at any moment.
安全守护,无时无刻!
Arrive at large bedroom enter the left door,
到达大卧室进入左边的门,
Arrive at the living room, balcony is on the right.
到达客厅右边是阳台。
Go through the left gate to the front door,
穿过左边的大门走向前边的门,
A soldier sitting on the sofa and sleeping.
一个人坐在沙发上睡觉。
I heard the cello on the second floor just when I entered the villa,
刚进别墅就听到了二楼的琴声,
I just can't wait to see his room.
我迫不及待地要看看他的房间。
I can see that Target Two is an idler,
看得出来目标二是个闲人,
His soldiers also like to take naps like him.
他的人也和他一样爱打盹。
I pushed his room open,
我推开了他的房间,
He facing the Paradise Falls outside the window and playing.
他面对着窗外的天堂瀑布演奏。
Along with the elegant sound of the cello,
伴随着典雅的大提琴声,
I was deeply attracted by the things in his room.
我被他房间内的事物深深吸引。
The exquisite grand piano is adorned with music scores,
精致的三角钢琴上放着乐谱,
Pure white candlelight illuminates the walls.
纯洁的烛光照亮墙壁。
Colorful butterfly specimens hang all over the wall,
七彩的蝴蝶标本挂满墙壁,
Old style record player and red wine placed in front of the desk lamp.
老式唱机和红酒摆在台灯前。
Target two's black and white photo of childhood,
目标二那童年的黑白照,
Was smiling at you purely.
正在对你纯真的笑着。
He sitting on a beautiful European style seat,
他坐在美丽的欧式座椅上,
Music scores scattered all over the ground.
满地遍布四散的乐谱。
The old man is wearing a white suit,
这位老人穿着白色西装,
And playing BWV1007 intently.
专注投入地演奏着巴赫。
He smiling happily after playing,
演奏完后面带幸福地笑,
Walking to the balcony outside the living room.
走向客厅外的阳台。
Although I am well aware that beauty always come with sins,
虽然美好总与丑陋相伴,
But who can resist the treasure of great composer JS Bach's whole life?
但谁能抗拒巴赫一生的宝藏?
I love Bach not because he is a Christian or not,
我爱巴赫不因他的身份,
But because he's like an autistic child who loves playing with Magic Cube.
而是因为他像一个严谨的科学家。
This is the first time I have felt guilty in front of my prey,
这是我第一次在猎物面前感到自责,
In the face of art, we are all sinners.
在美好面前我们很渺小。
But at the same time, I also woke up,
但同时我也清醒过来,
Professional are not allowed to have emotions with their prey.
我不允许自己和猎物产生感情。
Why the hypocrite always enjoy our paradise?
为什么这种人总能夺走我们的乐园?
And now his empire almost come to end.
现在他即将临近终点。
I pushed him off the balcony while soldier was dozing,
趁别人不注意我请他出远门,
His brain spray onto the pure Paradise Falls.
他的智慧涌入纯洁的天堂瀑布。
But I still have time. I enter his room again,
但我还有时间我再次进入他的房间,
I neatly arranged his scattered music scores.
我把他散落的乐谱整齐地放好。
Wipe his cello clean and stand it up,
把他的大提琴擦干净立好,
Maybe trust beauty was the most ignorant thing in this world,
也许相信美好是无知的,
But sometimes I also want to leave ignorant in a pure land.
但有时我也想留无知一片净土。
Open the door and run to the bedroom on the first floor,
打开大门跑向一楼的卧室,
Changing my suit and leave without a trace.
换回我的衣服。
I watched the soldier through the lock hole,
我透过门锁孔注视着,
he walking outside the door,
门外走来的人,
As the soldier in the bedroom are still sleeping.
趁卧室里的人还在睡觉。
Without cover,I can't show up.
没有伪装,我不能露面。
Watching the lock hole,Hear my breathing and heartbeat.
注视着锁孔,听见自己的呼吸和心跳。
Soldier is coming,I prayed that he wouldn't open the door.
有人走过来,我祈祷他不要开门进来。
Fortunately, he turned around and left,
好在他转身走了,
I quickly open the door and run to the door on right.
我迅速开门逃向右边的小门。
First quiet room again,Goodbye record player.
又来到安静的屋子,再见老式唱机。
Goodbye snooker table,Goodbye remaining goblet.
再见斯诺克球桌,再见余留的高脚杯。
All my job are done,Broke two walls.
我的任务全部完成,打破了两面墙。
Now is time to escape,Goodbye villa.
是时候该逃走了,再见别人的乐园。
Back to singing birds and sweet flowers,
重返鸟语花香,
Go out and turn right.
出门右转。
Enter the left door,Back to the courtyard.
进入左边的门,回到小庭院。
People are still tasting wine,Know nothing about me.
人们仍在品酒,对我一无所知。
Walking out the courtyard gate,Run left to the outside wall.
走出庭院大门,向左跑向墙外。
Run to the end and turn right,Straight to the paradise falls.
跑到尽头右拐,直达天堂瀑布。
Turn right enter the narrow path build around the cliffs.
右拐进入小道,围绕悬崖修建。
Forward, backward, tortuous, downward,
向前向后曲折向下,
Straight to the wharf on bottom.
直达底层码头。
The guard is smoking by the lake,
有人站在湖边悠闲,
I invited him to drink the water of Paradise Falls.
我请他饮天堂瀑布之水。
I jumped on the seaplane,Flying to the sky.
我跳上水上飞机,飞向遥远天空。
Say goodbye,Vintage Year.
再见了,葡萄美酒的好年。
Red wine at home,Celebrating for me.
家里的红酒,在为我庆功。
Bach CD at home are waiting for 47.
家里的巴赫CD,在等待47。