📝
纯歌词版本
作词 : 羽田ソラ
作曲 : Zephyr
今日をまた見送り 明日を出迎える
そして 宛を探す 旅が 始まる
寂しさ片手に 星空見上げれば
白い 天の河 砂に 流れ溶ける
ここは思うほどに 優しい場所じゃなくて
だけど 進むたびに 気持ちがあふ れて く
Ah この道 の先で 私を待ってる何かが
夜空に輝く ポラリスのように見えた
この旅の果てに 何があるかわからない
だけどこの道はあるがままに 伸びてく
このまま遠くの 光を目指しても
着けば 離れ消える まるで 幻
言葉は重なり 歪んで跳ね返る
だから あるがままの 姿 探したくて
心躍るほどの 旅はまた切なくて
それが 私たちの 望みを映し出す
Ah この星 はまるで 白く浮かぶ砂の丘
夜空を 見上げて シリウスの光探す
この先 二人で 手を繋いで歩いてく
たとえこの道の 先に果てがな くて も
のどかなで旅路で 何気なく立ち止まって
ふと空を見上げれば 帳に咲く 白い花
この道 の先で 私を待ってる何かが
夜空に輝く ポラリスのように見えた
この旅 の果てに 何があるかわからない
だけどこの道はあるがままに 伸びてく
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 羽田ソラ
[00:01.00] 作曲 : Zephyr
[00:05.12]今日をまた見送り 明日を出迎える
[00:13.17]そして 宛を探す 旅が 始まる
[00:21.32]寂しさ片手に 星空見上げれば
[00:29.48]白い 天の河 砂に 流れ溶ける
[00:37.64]ここは思うほどに 優しい場所じゃなくて
[00:45.74]だけど 進むたびに 気持ちがあふ れて く
[00:55.01]Ah この道 の先で 私を待ってる何かが
[01:03.58]夜空に輝く ポラリスのように見えた
[01:11.73]この旅の果てに 何があるかわからない
[01:19.83]だけどこの道はあるがままに 伸びてく
[01:30.57]このまま遠くの 光を目指しても
[01:38.63]着けば 離れ消える まるで 幻
[01:46.82]言葉は重なり 歪んで跳ね返る
[01:54.87]だから あるがままの 姿 探したくて
[02:03.08]心躍るほどの 旅はまた切なくて
[02:11.12]それが 私たちの 望みを映し出す
[02:20.42]Ah この星 はまるで 白く浮かぶ砂の丘
[02:29.04]夜空を 見上げて シリウスの光探す
[02:37.13]この先 二人で 手を繋いで歩いてく
[02:45.31]たとえこの道の 先に果てがな くて も
[02:55.45]のどかなで旅路で 何気なく立ち止まって
[03:03.11]ふと空を見上げれば 帳に咲く 白い花
[03:11.73]この道 の先で 私を待ってる何かが
[03:19.85]夜空に輝く ポラリスのように見えた
[03:27.98]この旅 の果てに 何があるかわからない
[03:36.12]だけどこの道はあるがままに 伸びてく
🌍
纯翻译歌词
目送今日远去 迎接明日到来
于是 寻找归处的旅程 就此展开
单手捧着寂寞 仰望星空之时
雪白 天河 在沙粒中 消融流淌
这里并非想象中 那般温柔的场所
但每次前行 心绪便 满溢 而出
Ah 在这道路前方 等待我的某物
如同夜空中闪耀的 北极星般明亮
虽不知旅途尽头 会有怎样的风景
但这条路仍会自然地 向前延伸
即便向着远方 那道光继续前行
靠近后 便会消散 恍如 幻梦
言语交叠扭曲 又被反弹回来
所以 想寻找 真实无伪的 姿态
令人心潮澎湃的 旅程也带着苦涩
那正是 映照出 我们心愿的明镜
Ah 这颗星球 宛若 漂浮的白色沙丘
仰望夜空 寻找着 天狼星的光芒
今后两人 将携手并肩 继续前行
纵使这条道路 永远没有 尽 头
悠然旅途中 不经意停下脚步
蓦然抬头望见 夜幕绽放的白花
在这道路前方 等待我的某物
如同夜空中闪耀的 北极星般明亮
虽不知旅途尽头 会有怎样的风景
但这条路仍会自然地 向前延伸
🔤
LRC翻译歌词
[00:05.12]目送今日远去 迎接明日到来
[00:13.17]于是 寻找归处的旅程 就此展开
[00:21.32]单手捧着寂寞 仰望星空之时
[00:29.48]雪白 天河 在沙粒中 消融流淌
[00:37.64]这里并非想象中 那般温柔的场所
[00:45.74]但每次前行 心绪便 满溢 而出
[00:55.01]Ah 在这道路前方 等待我的某物
[01:03.58]如同夜空中闪耀的 北极星般明亮
[01:11.73]虽不知旅途尽头 会有怎样的风景
[01:19.83]但这条路仍会自然地 向前延伸
[01:30.57]即便向着远方 那道光继续前行
[01:38.63]靠近后 便会消散 恍如 幻梦
[01:46.82]言语交叠扭曲 又被反弹回来
[01:54.87]所以 想寻找 真实无伪的 姿态
[02:03.08]令人心潮澎湃的 旅程也带着苦涩
[02:11.12]那正是 映照出 我们心愿的明镜
[02:20.42]Ah 这颗星球 宛若 漂浮的白色沙丘
[02:29.04]仰望夜空 寻找着 天狼星的光芒
[02:37.13]今后两人 将携手并肩 继续前行
[02:45.31]纵使这条道路 永远没有 尽 头
[02:55.45]悠然旅途中 不经意停下脚步
[03:03.11]蓦然抬头望见 夜幕绽放的白花
[03:11.73]在这道路前方 等待我的某物
[03:19.85]如同夜空中闪耀的 北极星般明亮
[03:27.98]虽不知旅途尽头 会有怎样的风景
[03:36.12]但这条路仍会自然地 向前延伸
📝
纯歌词版本
作词 : 羽田ソラ
作曲 : Zephyr
今日をまた見送り 明日を出迎える
そして 宛を探す 旅が 始まる
寂しさ片手に 星空見上げれば
白い 天の河 砂に 流れ溶ける
ここは思うほどに 優しい場所じゃなくて
だけど 進むたびに 気持ちがあふ れて く
Ah この道 の先で 私を待ってる何かが
夜空に輝く ポラリスのように見えた
この旅の果てに 何があるかわからない
だけどこの道はあるがままに 伸びてく
このまま遠くの 光を目指しても
着けば 離れ消える まるで 幻
言葉は重なり 歪んで跳ね返る
だから あるがままの 姿 探したくて
心躍るほどの 旅はまた切なくて
それが 私たちの 望みを映し出す
Ah この星 はまるで 白く浮かぶ砂の丘
夜空を 見上げて シリウスの光探す
この先 二人で 手を繋いで歩いてく
たとえこの道の 先に果てがな くて も
のどかなで旅路で 何気なく立ち止まって
ふと空を見上げれば 帳に咲く 白い花
この道 の先で 私を待ってる何かが
夜空に輝く ポラリスのように見えた
この旅 の果てに 何があるかわからない
だけどこの道はあるがままに 伸びてく
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 羽田ソラ
[00:01.00] 作曲 : Zephyr
[00:05.12]今日をまた見送り 明日を出迎える
[00:13.17]そして 宛を探す 旅が 始まる
[00:21.32]寂しさ片手に 星空見上げれば
[00:29.48]白い 天の河 砂に 流れ溶ける
[00:37.64]ここは思うほどに 優しい場所じゃなくて
[00:45.74]だけど 進むたびに 気持ちがあふ れて く
[00:55.01]Ah この道 の先で 私を待ってる何かが
[01:03.58]夜空に輝く ポラリスのように見えた
[01:11.73]この旅の果てに 何があるかわからない
[01:19.83]だけどこの道はあるがままに 伸びてく
[01:30.57]このまま遠くの 光を目指しても
[01:38.63]着けば 離れ消える まるで 幻
[01:46.82]言葉は重なり 歪んで跳ね返る
[01:54.87]だから あるがままの 姿 探したくて
[02:03.08]心躍るほどの 旅はまた切なくて
[02:11.12]それが 私たちの 望みを映し出す
[02:20.42]Ah この星 はまるで 白く浮かぶ砂の丘
[02:29.04]夜空を 見上げて シリウスの光探す
[02:37.13]この先 二人で 手を繋いで歩いてく
[02:45.31]たとえこの道の 先に果てがな くて も
[02:55.45]のどかなで旅路で 何気なく立ち止まって
[03:03.11]ふと空を見上げれば 帳に咲く 白い花
[03:11.73]この道 の先で 私を待ってる何かが
[03:19.85]夜空に輝く ポラリスのように見えた
[03:27.98]この旅 の果てに 何があるかわからない
[03:36.12]だけどこの道はあるがままに 伸びてく
🌍
纯翻译歌词
目送今日远去 迎接明日到来
于是 寻找归处的旅程 就此展开
单手捧着寂寞 仰望星空之时
雪白 天河 在沙粒中 消融流淌
这里并非想象中 那般温柔的场所
但每次前行 心绪便 满溢 而出
Ah 在这道路前方 等待我的某物
如同夜空中闪耀的 北极星般明亮
虽不知旅途尽头 会有怎样的风景
但这条路仍会自然地 向前延伸
即便向着远方 那道光继续前行
靠近后 便会消散 恍如 幻梦
言语交叠扭曲 又被反弹回来
所以 想寻找 真实无伪的 姿态
令人心潮澎湃的 旅程也带着苦涩
那正是 映照出 我们心愿的明镜
Ah 这颗星球 宛若 漂浮的白色沙丘
仰望夜空 寻找着 天狼星的光芒
今后两人 将携手并肩 继续前行
纵使这条道路 永远没有 尽 头
悠然旅途中 不经意停下脚步
蓦然抬头望见 夜幕绽放的白花
在这道路前方 等待我的某物
如同夜空中闪耀的 北极星般明亮
虽不知旅途尽头 会有怎样的风景
但这条路仍会自然地 向前延伸
🔤
LRC翻译歌词
[00:05.12]目送今日远去 迎接明日到来
[00:13.17]于是 寻找归处的旅程 就此展开
[00:21.32]单手捧着寂寞 仰望星空之时
[00:29.48]雪白 天河 在沙粒中 消融流淌
[00:37.64]这里并非想象中 那般温柔的场所
[00:45.74]但每次前行 心绪便 满溢 而出
[00:55.01]Ah 在这道路前方 等待我的某物
[01:03.58]如同夜空中闪耀的 北极星般明亮
[01:11.73]虽不知旅途尽头 会有怎样的风景
[01:19.83]但这条路仍会自然地 向前延伸
[01:30.57]即便向着远方 那道光继续前行
[01:38.63]靠近后 便会消散 恍如 幻梦
[01:46.82]言语交叠扭曲 又被反弹回来
[01:54.87]所以 想寻找 真实无伪的 姿态
[02:03.08]令人心潮澎湃的 旅程也带着苦涩
[02:11.12]那正是 映照出 我们心愿的明镜
[02:20.42]Ah 这颗星球 宛若 漂浮的白色沙丘
[02:29.04]仰望夜空 寻找着 天狼星的光芒
[02:37.13]今后两人 将携手并肩 继续前行
[02:45.31]纵使这条道路 永远没有 尽 头
[02:55.45]悠然旅途中 不经意停下脚步
[03:03.11]蓦然抬头望见 夜幕绽放的白花
[03:11.73]在这道路前方 等待我的某物
[03:19.85]如同夜空中闪耀的 北极星般明亮
[03:27.98]虽不知旅途尽头 会有怎样的风景
[03:36.12]但这条路仍会自然地 向前延伸