意味のないままで
时间は過ぎて
理解しようとして 気付いた
遠く離れた笑い声がもう
どこにも聞こえない
涙が落ちる
これが未来だと言うならいっそ
遣り切れない明日を手放して
声の聞こえない場所に
一人で居よう
暮れる世界の涙を知って
溢れ出す理不尽を数えても
こんな日々を
送る意味は
きっと見つけられないな
時間は進み
時計の針は止まるの
同じように何度も
笑顔のない日々に
閉じ篭っても
意味がないことに
気付いてるんでしょう
あの日讯ねた
言葉の意味は
もう知ることが出来ないのに
もうやめて 痛くて痛くて
堪らない
涙も枯れてしまう程に
消えてしまう程に
「これが未来だと言うなら
ずっとあのままで居たかった」だなんて
声も闻こえない場所で
一人泣いても
暮れる世界は誰かをそっと
抱きしめることなんてしないから
こんな日々は
捨ててしまおう
そして未来も世界も呪って
遣り切れない明日も手放して
声の聞こえない場所に
一人で居よう
暮れる未来が何処かでそっと
音もなく理不尽に果てるのを
梦の中で 願う日々が
明日终わりますように
意味もないままで
時間は过ぎた
誰も 気付かないまま
[00:10.290]意味のないままで
[00:09.710]
[00:14.220]时间は過ぎて
[00:20.210]理解しようとして 気付いた
[00:28.480]遠く離れた笑い声がもう
[00:35.590]どこにも聞こえない
[00:43.110]涙が落ちる
[00:48.040]これが未来だと言うならいっそ
[00:53.050]遣り切れない明日を手放して
[00:58.340]声の聞こえない場所に
[01:03.930]一人で居よう
[01:08.010]暮れる世界の涙を知って
[01:13.000]溢れ出す理不尽を数えても
[01:18.710]こんな日々を
[01:23.630]送る意味は
[01:26.220]きっと見つけられないな
[01:31.820]時間は進み
[01:36.220]時計の針は止まるの
[01:41.180]同じように何度も
[02:05.210]笑顔のない日々に
[01:46.400]
[02:09.280]閉じ篭っても
[02:15.210]意味がないことに
[02:18.970]気付いてるんでしょう
[02:23.320]あの日讯ねた
[02:28.310]言葉の意味は
[02:33.680]もう知ることが出来ないのに
[03:00.900]もうやめて 痛くて痛くて
[02:40.030]
[03:08.040]堪らない
[03:10.840]涙も枯れてしまう程に
[03:18.070]消えてしまう程に
[03:27.720]「これが未来だと言うなら
[03:21.720]
[03:31.820]ずっとあのままで居たかった」だなんて
[03:38.350]声も闻こえない場所で
[03:44.010]一人泣いても
[03:48.110]暮れる世界は誰かをそっと
[03:53.020]抱きしめることなんてしないから
[03:58.720]こんな日々は
[04:03.710]捨ててしまおう
[04:08.030]そして未来も世界も呪って
[04:12.890]遣り切れない明日も手放して
[04:18.300]声の聞こえない場所に
[04:23.920]一人で居よう
[04:28.000]暮れる未来が何処かでそっと
[04:33.000]音もなく理不尽に果てるのを
[04:38.670]梦の中で 願う日々が
[04:46.200]明日终わりますように
[05:15.270]意味もないままで
[04:50.630]
[05:19.260]時間は过ぎた
[05:25.220]誰も 気付かないまま
呗:Lia
仍然毫无意义的
时间流逝着
试图了解之时 注意到了
已经远离的欢乐的声音
在哪里也听不到了
眼泪掉落下来
如果这就是所谓的未来的话
那么就干脆的将致命的明天放开
在听不见声音的地方
孤独一人
察觉到世界终结的眼泪
即使把不合理之处一一数尽
这般的日子里
送别的意义
也不一定能够找到的吧
时间流逝
就像时钟的针一样停滞不前
不管多少次都是一样
在没有笑容的日子里
孤独一人困在了
没有意义的事里
也应该感觉到了吧
那一天所询问的
那些话语的意义
明明已经再也无从得知
够了请住手啊 这样的痛苦
已经无法承受
痛到眼泪也快要枯竭了
痛到快要消失了
「如果说这就是未来的话
我想要像那时一样一直不变」什么的
在连声音也听不见的地方
独自一人哭泣着
即使这样即将终结的世界
也不回去拥抱任何人
把这样的日子
就这样舍弃
于是把未来和世界一同诅咒
将无法承受的明日放开
在听不见声音的地方
孤独一人
即将终结的未来会在某处悄悄的
把无声的无理画上句号
在梦中 祈愿的日子
能在明天终结
仍然没有意义的
时间流逝了
不管是谁 也没有注意
[00:00.850]
[00:04.690]
[00:06.680]
[00:08.600]呗:Lia
[00:09.710]
[00:10.290]仍然毫无意义的
[00:14.220]时间流逝着
[00:20.210]试图了解之时 注意到了
[00:28.480]已经远离的欢乐的声音
[00:35.590]在哪里也听不到了
[00:43.110]眼泪掉落下来
[00:48.040]如果这就是所谓的未来的话
[00:53.050]那么就干脆的将致命的明天放开
[00:58.340]在听不见声音的地方
[01:03.930]孤独一人
[01:08.010]察觉到世界终结的眼泪
[01:13.000]即使把不合理之处一一数尽
[01:18.710]这般的日子里
[01:23.630]送别的意义
[01:26.220]也不一定能够找到的吧
[01:31.820]时间流逝
[01:36.220]就像时钟的针一样停滞不前
[01:41.180]不管多少次都是一样
[01:46.400]
[02:05.210]在没有笑容的日子里
[02:09.280]孤独一人困在了
[02:15.210]没有意义的事里
[02:18.970]也应该感觉到了吧
[02:23.320]那一天所询问的
[02:28.310]那些话语的意义
[02:33.680]明明已经再也无从得知
[02:40.030]
[03:00.900]够了请住手啊 这样的痛苦
[03:08.040]已经无法承受
[03:10.840]痛到眼泪也快要枯竭了
[03:18.070]痛到快要消失了
[03:21.720]
[03:27.720]「如果说这就是未来的话
[03:31.820]我想要像那时一样一直不变」什么的
[03:38.350]在连声音也听不见的地方
[03:44.010]独自一人哭泣着
[03:48.110]即使这样即将终结的世界
[03:53.020]也不回去拥抱任何人
[03:58.720]把这样的日子
[04:03.710]就这样舍弃
[04:08.030]于是把未来和世界一同诅咒
[04:12.890]将无法承受的明日放开
[04:18.300]在听不见声音的地方
[04:23.920]孤独一人
[04:28.000]即将终结的未来会在某处悄悄的
[04:33.000]把无声的无理画上句号
[04:38.670]在梦中 祈愿的日子
[04:46.200]能在明天终结
[04:50.630]
[05:15.270]仍然没有意义的
[05:19.260]时间流逝了
[05:25.220]不管是谁 也没有注意