📝
纯歌词版本
作词 : かしこ。
作曲 : かしこ。
透明で 不透明な 吐息
言葉は 意味を なぞれない
迷 纏 憂 淡 君の影が 揺らいでる
透明な 輪郭を スロウリィ
滑り落ちた 光の粒子
惑 纏 蒼 曲線 描いて 消えてしまった
同じ月を見ていた 同じ光を浴びていた
醒めない夢が 醒めていくように
手をすり抜けていった
逆さまになり 逆さまになり
さま変わりしていく 世界のかたち
色纏う 魔法 解けて 君一人を隠して
逆さまになり 逆さまになり
見えなくなる 君といたしるし
モノクロ 魔法 かけて 僕一人を残して
足りない生活に 刺さる
棘は神経に 鋭角に
惑 纏 探した ありもしない 心のスペア
明けない夜に 流麗な
フロウに 幽霊は メロウに触れた
空の身体でgroovin' 我失った我で
遊戯 食物連鎖 過去は食べられて
紐解かれる 未来
かみさまはいない かみさまはいない
悲劇は悲劇のままで 終わり
無機質-プラスティック-
何もなかった様に 君をゼロにして
かみさまはいない かみさまはいない
あるのはただ 世界の理
狂 狂い出した 歯車は 何処へと 連れていくの
逆さまになり 逆さまになり
さまになっていく 世界のかたち
色纏う 魔法 解けて 君一人を隠して
逆さまになり 逆さまになり
見えない距離が 見え始めた日々
モノクロ 魔法 かけて 僕一人を残して
反転した世界の隅で
答えを探している
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : かしこ。
[00:00.986] 作曲 : かしこ。
[00:01.973] 透明で 不透明な 吐息
[00:05.653] 言葉は 意味を なぞれない
[00:08.729] 迷 纏 憂 淡 君の影が 揺らいでる
[00:15.200] 透明な 輪郭を スロウリィ
[00:18.873] 滑り落ちた 光の粒子
[00:22.012] 惑 纏 蒼 曲線 描いて 消えてしまった
[00:28.304] 同じ月を見ていた 同じ光を浴びていた
[00:35.185] 醒めない夢が 醒めていくように
[00:38.506] 手をすり抜けていった
[00:41.737] 逆さまになり 逆さまになり
[00:44.922] さま変わりしていく 世界のかたち
[00:48.386] 色纏う 魔法 解けて 君一人を隠して
[00:54.713] 逆さまになり 逆さまになり
[00:58.169] 見えなくなる 君といたしるし
[01:01.652] モノクロ 魔法 かけて 僕一人を残して
[01:14.723] 足りない生活に 刺さる
[01:18.413] 棘は神経に 鋭角に
[01:21.480] 惑 纏 探した ありもしない 心のスペア
[01:27.924] 明けない夜に 流麗な
[01:29.053] フロウに 幽霊は メロウに触れた
[01:31.618] 空の身体でgroovin' 我失った我で
[01:34.226] 遊戯 食物連鎖 過去は食べられて
[01:38.049] 紐解かれる 未来
[01:43.092] かみさまはいない かみさまはいない
[01:46.242] 悲劇は悲劇のままで 終わり
[01:49.555] 無機質-プラスティック-
[01:51.254] 何もなかった様に 君をゼロにして
[01:56.061] かみさまはいない かみさまはいない
[01:59.351] あるのはただ 世界の理
[02:02.872] 狂 狂い出した 歯車は 何処へと 連れていくの
[02:09.342] 逆さまになり 逆さまになり
[02:12.590] さまになっていく 世界のかたち
[02:16.119] 色纏う 魔法 解けて 君一人を隠して
[02:22.559] 逆さまになり 逆さまになり
[02:25.782] 見えない距離が 見え始めた日々
[02:29.390] モノクロ 魔法 かけて 僕一人を残して
[02:35.840] 反転した世界の隅で
[02:39.160] 答えを探している
🌍
纯翻译歌词
透明与模糊的呼吸中
诉说着无法描摹出意义的言语
迷惘 缠绵 忧悒 淡漠 你的影子摇曳不止
将透明的轮廓放缓
从中降落的是 光的微粒
困惑 拘缠 青苍 描绘的曲线消失不见
注视同轮月 沐浴同簇光
沉眠之梦逐渐苏醒
从我的手中逃去
左右颠覆 镜面翻转
不断变化的 世界的形状
解开斑澜的魔法 隐藏你一人的身影
左右颠倒 镜面倒转
与你一同的痕迹 逐渐淡去
施予单色的魔法 徒留我一人的踪影
被不得满足的生活刺痛
细针以锐角压迫神经
纷惑 绞缠 寻找内心子虚乌有的空隙
于不见天明的夜晚 流丽的节奏中
幽灵触碰到了柔和的旋律
用空缺的身体摇摆 用忘我的自身舞蹈
游戏 食物链 被吞噬的过去
未来在眼前绽放
神明不复 神明不再
悲剧终以悲剧落幕
无机物-塑料质感-
佯装成若无其事的模样 将你湮灭
神明不实 神明不存
存在的只有 世界的法则
狂乱 失控转动的齿轮 会将我带向何处呢
左右颠换 镜面逆转
逐渐成形的 世界的模样
解开彩色的魔法 隐盖你一人的身影
左右颠置 镜面反转
开始看清朦胧距离的每日
施予黑白的魔法 空留我一人的踪影
于颠倒世界的角落中
我仍在寻求着答案
🔤
LRC翻译歌词
[by:淋漉陰霏雨]
[00:01.973]透明与模糊的呼吸中
[00:05.653]诉说着无法描摹出意义的言语
[00:08.729]迷惘 缠绵 忧悒 淡漠 你的影子摇曳不止
[00:15.200]将透明的轮廓放缓
[00:18.873]从中降落的是 光的微粒
[00:22.012]困惑 拘缠 青苍 描绘的曲线消失不见
[00:28.304]注视同轮月 沐浴同簇光
[00:35.185]沉眠之梦逐渐苏醒
[00:38.506]从我的手中逃去
[00:41.737]左右颠覆 镜面翻转
[00:44.922]不断变化的 世界的形状
[00:48.386]解开斑澜的魔法 隐藏你一人的身影
[00:54.713]左右颠倒 镜面倒转
[00:58.169]与你一同的痕迹 逐渐淡去
[01:01.652]施予单色的魔法 徒留我一人的踪影
[01:14.723]被不得满足的生活刺痛
[01:18.413]细针以锐角压迫神经
[01:21.480]纷惑 绞缠 寻找内心子虚乌有的空隙
[01:27.924]于不见天明的夜晚 流丽的节奏中
[01:29.053]幽灵触碰到了柔和的旋律
[01:31.618]用空缺的身体摇摆 用忘我的自身舞蹈
[01:34.226]游戏 食物链 被吞噬的过去
[01:38.049]未来在眼前绽放
[01:43.092]神明不复 神明不再
[01:46.242]悲剧终以悲剧落幕
[01:49.555]无机物-塑料质感-
[01:51.254]佯装成若无其事的模样 将你湮灭
[01:56.061]神明不实 神明不存
[01:59.351]存在的只有 世界的法则
[02:02.872]狂乱 失控转动的齿轮 会将我带向何处呢
[02:09.342]左右颠换 镜面逆转
[02:12.590]逐渐成形的 世界的模样
[02:16.119]解开彩色的魔法 隐盖你一人的身影
[02:22.559]左右颠置 镜面反转
[02:25.782]开始看清朦胧距离的每日
[02:29.390]施予黑白的魔法 空留我一人的踪影
[02:35.840]于颠倒世界的角落中
[02:39.160]我仍在寻求着答案
📝
纯歌词版本
作词 : かしこ。
作曲 : かしこ。
透明で 不透明な 吐息
言葉は 意味を なぞれない
迷 纏 憂 淡 君の影が 揺らいでる
透明な 輪郭を スロウリィ
滑り落ちた 光の粒子
惑 纏 蒼 曲線 描いて 消えてしまった
同じ月を見ていた 同じ光を浴びていた
醒めない夢が 醒めていくように
手をすり抜けていった
逆さまになり 逆さまになり
さま変わりしていく 世界のかたち
色纏う 魔法 解けて 君一人を隠して
逆さまになり 逆さまになり
見えなくなる 君といたしるし
モノクロ 魔法 かけて 僕一人を残して
足りない生活に 刺さる
棘は神経に 鋭角に
惑 纏 探した ありもしない 心のスペア
明けない夜に 流麗な
フロウに 幽霊は メロウに触れた
空の身体でgroovin' 我失った我で
遊戯 食物連鎖 過去は食べられて
紐解かれる 未来
かみさまはいない かみさまはいない
悲劇は悲劇のままで 終わり
無機質-プラスティック-
何もなかった様に 君をゼロにして
かみさまはいない かみさまはいない
あるのはただ 世界の理
狂 狂い出した 歯車は 何処へと 連れていくの
逆さまになり 逆さまになり
さまになっていく 世界のかたち
色纏う 魔法 解けて 君一人を隠して
逆さまになり 逆さまになり
見えない距離が 見え始めた日々
モノクロ 魔法 かけて 僕一人を残して
反転した世界の隅で
答えを探している
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : かしこ。
[00:00.986] 作曲 : かしこ。
[00:01.973] 透明で 不透明な 吐息
[00:05.653] 言葉は 意味を なぞれない
[00:08.729] 迷 纏 憂 淡 君の影が 揺らいでる
[00:15.200] 透明な 輪郭を スロウリィ
[00:18.873] 滑り落ちた 光の粒子
[00:22.012] 惑 纏 蒼 曲線 描いて 消えてしまった
[00:28.304] 同じ月を見ていた 同じ光を浴びていた
[00:35.185] 醒めない夢が 醒めていくように
[00:38.506] 手をすり抜けていった
[00:41.737] 逆さまになり 逆さまになり
[00:44.922] さま変わりしていく 世界のかたち
[00:48.386] 色纏う 魔法 解けて 君一人を隠して
[00:54.713] 逆さまになり 逆さまになり
[00:58.169] 見えなくなる 君といたしるし
[01:01.652] モノクロ 魔法 かけて 僕一人を残して
[01:14.723] 足りない生活に 刺さる
[01:18.413] 棘は神経に 鋭角に
[01:21.480] 惑 纏 探した ありもしない 心のスペア
[01:27.924] 明けない夜に 流麗な
[01:29.053] フロウに 幽霊は メロウに触れた
[01:31.618] 空の身体でgroovin' 我失った我で
[01:34.226] 遊戯 食物連鎖 過去は食べられて
[01:38.049] 紐解かれる 未来
[01:43.092] かみさまはいない かみさまはいない
[01:46.242] 悲劇は悲劇のままで 終わり
[01:49.555] 無機質-プラスティック-
[01:51.254] 何もなかった様に 君をゼロにして
[01:56.061] かみさまはいない かみさまはいない
[01:59.351] あるのはただ 世界の理
[02:02.872] 狂 狂い出した 歯車は 何処へと 連れていくの
[02:09.342] 逆さまになり 逆さまになり
[02:12.590] さまになっていく 世界のかたち
[02:16.119] 色纏う 魔法 解けて 君一人を隠して
[02:22.559] 逆さまになり 逆さまになり
[02:25.782] 見えない距離が 見え始めた日々
[02:29.390] モノクロ 魔法 かけて 僕一人を残して
[02:35.840] 反転した世界の隅で
[02:39.160] 答えを探している
🌍
纯翻译歌词
透明与模糊的呼吸中
诉说着无法描摹出意义的言语
迷惘 缠绵 忧悒 淡漠 你的影子摇曳不止
将透明的轮廓放缓
从中降落的是 光的微粒
困惑 拘缠 青苍 描绘的曲线消失不见
注视同轮月 沐浴同簇光
沉眠之梦逐渐苏醒
从我的手中逃去
左右颠覆 镜面翻转
不断变化的 世界的形状
解开斑澜的魔法 隐藏你一人的身影
左右颠倒 镜面倒转
与你一同的痕迹 逐渐淡去
施予单色的魔法 徒留我一人的踪影
被不得满足的生活刺痛
细针以锐角压迫神经
纷惑 绞缠 寻找内心子虚乌有的空隙
于不见天明的夜晚 流丽的节奏中
幽灵触碰到了柔和的旋律
用空缺的身体摇摆 用忘我的自身舞蹈
游戏 食物链 被吞噬的过去
未来在眼前绽放
神明不复 神明不再
悲剧终以悲剧落幕
无机物-塑料质感-
佯装成若无其事的模样 将你湮灭
神明不实 神明不存
存在的只有 世界的法则
狂乱 失控转动的齿轮 会将我带向何处呢
左右颠换 镜面逆转
逐渐成形的 世界的模样
解开彩色的魔法 隐盖你一人的身影
左右颠置 镜面反转
开始看清朦胧距离的每日
施予黑白的魔法 空留我一人的踪影
于颠倒世界的角落中
我仍在寻求着答案
🔤
LRC翻译歌词
[by:淋漉陰霏雨]
[00:01.973]透明与模糊的呼吸中
[00:05.653]诉说着无法描摹出意义的言语
[00:08.729]迷惘 缠绵 忧悒 淡漠 你的影子摇曳不止
[00:15.200]将透明的轮廓放缓
[00:18.873]从中降落的是 光的微粒
[00:22.012]困惑 拘缠 青苍 描绘的曲线消失不见
[00:28.304]注视同轮月 沐浴同簇光
[00:35.185]沉眠之梦逐渐苏醒
[00:38.506]从我的手中逃去
[00:41.737]左右颠覆 镜面翻转
[00:44.922]不断变化的 世界的形状
[00:48.386]解开斑澜的魔法 隐藏你一人的身影
[00:54.713]左右颠倒 镜面倒转
[00:58.169]与你一同的痕迹 逐渐淡去
[01:01.652]施予单色的魔法 徒留我一人的踪影
[01:14.723]被不得满足的生活刺痛
[01:18.413]细针以锐角压迫神经
[01:21.480]纷惑 绞缠 寻找内心子虚乌有的空隙
[01:27.924]于不见天明的夜晚 流丽的节奏中
[01:29.053]幽灵触碰到了柔和的旋律
[01:31.618]用空缺的身体摇摆 用忘我的自身舞蹈
[01:34.226]游戏 食物链 被吞噬的过去
[01:38.049]未来在眼前绽放
[01:43.092]神明不复 神明不再
[01:46.242]悲剧终以悲剧落幕
[01:49.555]无机物-塑料质感-
[01:51.254]佯装成若无其事的模样 将你湮灭
[01:56.061]神明不实 神明不存
[01:59.351]存在的只有 世界的法则
[02:02.872]狂乱 失控转动的齿轮 会将我带向何处呢
[02:09.342]左右颠换 镜面逆转
[02:12.590]逐渐成形的 世界的模样
[02:16.119]解开彩色的魔法 隐盖你一人的身影
[02:22.559]左右颠置 镜面反转
[02:25.782]开始看清朦胧距离的每日
[02:29.390]施予黑白的魔法 空留我一人的踪影
[02:35.840]于颠倒世界的角落中
[02:39.160]我仍在寻求着答案