📝
纯歌词版本
作词 : 山本彩
作曲 : 尾上 榛/杉山勝彦/山本彩
编曲 : 尾上榛/杉山勝彦/小名川高弘
心を殺すとか 欲を捨てるだとか
ずっともう癖になってた
誰も気付かないし それでもう良いのに
どうしてわかっちゃうの
あまりに尊いものみたいにそっと
優しい手で触れるから
いつか鍵かけたはずの錆びた心
ゆっくり今開いていく
あなたの背中も 息も言葉も
私を私にする魔法
二人で手を伸ばしたら 月にだって
届きそうな気がしてる
そう信じたい
分かり合えることが 嬉しいことだとか
たまに苦しいとか
あなたの手を取ってから 知ったことばかり
だけど心地よくて
癒えない傷でも 一人の寂しさに比べれば
なんてことない
痣も瘡蓋(かさぶた)も私の一部だって
今はそう言える気がするの
心を真似るように 広がった虚空(こくう)が
次第に鮮やかになって
ほらもう夜が明ける
過ぎ去った日々に意味があるなら
きっと今 あなたを想うため
悲しい雨が降っても その肩が濡れぬように
抱きしめよう
あなたの背中も 息も言葉も
私を私にする魔法
二人で手を伸ばしたら 月にだって
届きそうな気がしてる
そう信じたい
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 山本彩
[00:01.000] 作曲 : 尾上 榛/杉山勝彦/山本彩
[00:02.000] 编曲 : 尾上榛/杉山勝彦/小名川高弘
[00:13.375]心を殺すとか 欲を捨てるだとか
[00:18.804]ずっともう癖になってた
[00:25.065]誰も気付かないし それでもう良いのに
[00:30.580]どうしてわかっちゃうの
[00:35.895]あまりに尊いものみたいにそっと
[00:41.772]優しい手で触れるから
[00:47.945]いつか鍵かけたはずの錆びた心
[00:54.131]ゆっくり今開いていく
[01:02.420]あなたの背中も 息も言葉も
[01:09.192]私を私にする魔法
[01:14.985]二人で手を伸ばしたら 月にだって
[01:22.223]届きそうな気がしてる
[01:26.585]そう信じたい
[01:33.371]分かり合えることが 嬉しいことだとか
[01:38.828]たまに苦しいとか
[01:45.043]あなたの手を取ってから 知ったことばかり
[01:50.671]だけど心地よくて
[01:55.836]癒えない傷でも 一人の寂しさに比べれば
[02:04.870]なんてことない
[02:07.774]痣も瘡蓋(かさぶた)も私の一部だって
[02:14.202]今はそう言える気がするの
[02:23.659]心を真似るように 広がった虚空(こくう)が
[02:30.135]次第に鮮やかになって
[02:35.034]ほらもう夜が明ける
[02:55.017]過ぎ去った日々に意味があるなら
[03:01.797]きっと今 あなたを想うため
[03:07.621]悲しい雨が降っても その肩が濡れぬように
[03:17.500]抱きしめよう
[03:22.012]あなたの背中も 息も言葉も
[03:28.422]私を私にする魔法
[03:34.255]二人で手を伸ばしたら 月にだって
[03:41.426]届きそうな気がしてる
[03:46.012]そう信じたい
🌍
纯翻译歌词
抑制心灵或者舍弃欲望
一直以来都已成为习惯
没有人察觉,但这样就足够了
为什么你能理解呢
就像是宝物一般轻轻地
用温柔的手触碰
那颗被我早已上锁的生锈的心
现在正慢慢打开
你的身影、呼吸和话语
都是让我成为自己的魔法
如果是两人一起的话,甚至连月亮
都好像能够触及
我愿这般坚信
彼此互相理解,是多么令人开心,
但有时也会带来苦涩
自从握住你的手后,我所知尽是新事物
但这感觉却是如此舒适
即使是无法愈合的伤痕,相较于一个人的孤独而言
简直不算什么
连淤青与结痂也是属于自己的一部分
现在我是如此认为
仿佛是在模仿心灵原本的空荡
逐渐被染上斑斓的色彩
看啊,黎明即将到来
如果过往所有日子都藏有意义
那么现在,一定是为了思念你
纵使悲伤之雨倾盆而下
我愿紧拥你,避免你淋湿
你的身影、呼吸、言语
都是让我成为自己的魔法
如果是两人一起的话,甚至连月亮
都好像能够触及
我愿这般坚信
🔤
LRC翻译歌词
[by:ZIshuqi]
[by:ZIshuqi]
[00:13.375]抑制心灵或者舍弃欲望
[00:18.804]一直以来都已成为习惯
[00:25.065]没有人察觉,但这样就足够了
[00:30.580]为什么你能理解呢
[00:35.895]就像是宝物一般轻轻地
[00:41.772]用温柔的手触碰
[00:47.945]那颗被我早已上锁的生锈的心
[00:54.131]现在正慢慢打开
[01:02.420]你的身影、呼吸和话语
[01:09.192]都是让我成为自己的魔法
[01:14.985]如果是两人一起的话,甚至连月亮
[01:22.223]都好像能够触及
[01:26.585]我愿这般坚信
[01:33.371]彼此互相理解,是多么令人开心,
[01:38.828]但有时也会带来苦涩
[01:45.043]自从握住你的手后,我所知尽是新事物
[01:50.671]但这感觉却是如此舒适
[01:55.836]即使是无法愈合的伤痕,相较于一个人的孤独而言
[02:04.870]简直不算什么
[02:07.774]连淤青与结痂也是属于自己的一部分
[02:14.202]现在我是如此认为
[02:23.659]仿佛是在模仿心灵原本的空荡
[02:30.135]逐渐被染上斑斓的色彩
[02:35.034]看啊,黎明即将到来
[02:55.017]如果过往所有日子都藏有意义
[03:01.797]那么现在,一定是为了思念你
[03:07.621]纵使悲伤之雨倾盆而下
[03:17.500]我愿紧拥你,避免你淋湿
[03:22.012]你的身影、呼吸、言语
[03:28.422]都是让我成为自己的魔法
[03:34.255]如果是两人一起的话,甚至连月亮
[03:41.426]都好像能够触及
[03:46.012]我愿这般坚信
📝
纯歌词版本
作词 : 山本彩
作曲 : 尾上 榛/杉山勝彦/山本彩
编曲 : 尾上榛/杉山勝彦/小名川高弘
心を殺すとか 欲を捨てるだとか
ずっともう癖になってた
誰も気付かないし それでもう良いのに
どうしてわかっちゃうの
あまりに尊いものみたいにそっと
優しい手で触れるから
いつか鍵かけたはずの錆びた心
ゆっくり今開いていく
あなたの背中も 息も言葉も
私を私にする魔法
二人で手を伸ばしたら 月にだって
届きそうな気がしてる
そう信じたい
分かり合えることが 嬉しいことだとか
たまに苦しいとか
あなたの手を取ってから 知ったことばかり
だけど心地よくて
癒えない傷でも 一人の寂しさに比べれば
なんてことない
痣も瘡蓋(かさぶた)も私の一部だって
今はそう言える気がするの
心を真似るように 広がった虚空(こくう)が
次第に鮮やかになって
ほらもう夜が明ける
過ぎ去った日々に意味があるなら
きっと今 あなたを想うため
悲しい雨が降っても その肩が濡れぬように
抱きしめよう
あなたの背中も 息も言葉も
私を私にする魔法
二人で手を伸ばしたら 月にだって
届きそうな気がしてる
そう信じたい
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 山本彩
[00:01.000] 作曲 : 尾上 榛/杉山勝彦/山本彩
[00:02.000] 编曲 : 尾上榛/杉山勝彦/小名川高弘
[00:13.375]心を殺すとか 欲を捨てるだとか
[00:18.804]ずっともう癖になってた
[00:25.065]誰も気付かないし それでもう良いのに
[00:30.580]どうしてわかっちゃうの
[00:35.895]あまりに尊いものみたいにそっと
[00:41.772]優しい手で触れるから
[00:47.945]いつか鍵かけたはずの錆びた心
[00:54.131]ゆっくり今開いていく
[01:02.420]あなたの背中も 息も言葉も
[01:09.192]私を私にする魔法
[01:14.985]二人で手を伸ばしたら 月にだって
[01:22.223]届きそうな気がしてる
[01:26.585]そう信じたい
[01:33.371]分かり合えることが 嬉しいことだとか
[01:38.828]たまに苦しいとか
[01:45.043]あなたの手を取ってから 知ったことばかり
[01:50.671]だけど心地よくて
[01:55.836]癒えない傷でも 一人の寂しさに比べれば
[02:04.870]なんてことない
[02:07.774]痣も瘡蓋(かさぶた)も私の一部だって
[02:14.202]今はそう言える気がするの
[02:23.659]心を真似るように 広がった虚空(こくう)が
[02:30.135]次第に鮮やかになって
[02:35.034]ほらもう夜が明ける
[02:55.017]過ぎ去った日々に意味があるなら
[03:01.797]きっと今 あなたを想うため
[03:07.621]悲しい雨が降っても その肩が濡れぬように
[03:17.500]抱きしめよう
[03:22.012]あなたの背中も 息も言葉も
[03:28.422]私を私にする魔法
[03:34.255]二人で手を伸ばしたら 月にだって
[03:41.426]届きそうな気がしてる
[03:46.012]そう信じたい
🌍
纯翻译歌词
抑制心灵或者舍弃欲望
一直以来都已成为习惯
没有人察觉,但这样就足够了
为什么你能理解呢
就像是宝物一般轻轻地
用温柔的手触碰
那颗被我早已上锁的生锈的心
现在正慢慢打开
你的身影、呼吸和话语
都是让我成为自己的魔法
如果是两人一起的话,甚至连月亮
都好像能够触及
我愿这般坚信
彼此互相理解,是多么令人开心,
但有时也会带来苦涩
自从握住你的手后,我所知尽是新事物
但这感觉却是如此舒适
即使是无法愈合的伤痕,相较于一个人的孤独而言
简直不算什么
连淤青与结痂也是属于自己的一部分
现在我是如此认为
仿佛是在模仿心灵原本的空荡
逐渐被染上斑斓的色彩
看啊,黎明即将到来
如果过往所有日子都藏有意义
那么现在,一定是为了思念你
纵使悲伤之雨倾盆而下
我愿紧拥你,避免你淋湿
你的身影、呼吸、言语
都是让我成为自己的魔法
如果是两人一起的话,甚至连月亮
都好像能够触及
我愿这般坚信
🔤
LRC翻译歌词
[by:ZIshuqi]
[by:ZIshuqi]
[00:13.375]抑制心灵或者舍弃欲望
[00:18.804]一直以来都已成为习惯
[00:25.065]没有人察觉,但这样就足够了
[00:30.580]为什么你能理解呢
[00:35.895]就像是宝物一般轻轻地
[00:41.772]用温柔的手触碰
[00:47.945]那颗被我早已上锁的生锈的心
[00:54.131]现在正慢慢打开
[01:02.420]你的身影、呼吸和话语
[01:09.192]都是让我成为自己的魔法
[01:14.985]如果是两人一起的话,甚至连月亮
[01:22.223]都好像能够触及
[01:26.585]我愿这般坚信
[01:33.371]彼此互相理解,是多么令人开心,
[01:38.828]但有时也会带来苦涩
[01:45.043]自从握住你的手后,我所知尽是新事物
[01:50.671]但这感觉却是如此舒适
[01:55.836]即使是无法愈合的伤痕,相较于一个人的孤独而言
[02:04.870]简直不算什么
[02:07.774]连淤青与结痂也是属于自己的一部分
[02:14.202]现在我是如此认为
[02:23.659]仿佛是在模仿心灵原本的空荡
[02:30.135]逐渐被染上斑斓的色彩
[02:35.034]看啊,黎明即将到来
[02:55.017]如果过往所有日子都藏有意义
[03:01.797]那么现在,一定是为了思念你
[03:07.621]纵使悲伤之雨倾盆而下
[03:17.500]我愿紧拥你,避免你淋湿
[03:22.012]你的身影、呼吸、言语
[03:28.422]都是让我成为自己的魔法
[03:34.255]如果是两人一起的话,甚至连月亮
[03:41.426]都好像能够触及
[03:46.012]我愿这般坚信