Get Up And Go

歌手: Pete Seeger • 时间:

📝 纯歌词版本

How do I know my youth is all spent?
My get-up-and-go has got up and went!
But, in spite of it all, I’m able to grin
And think of the places my getup has been!

Old age is golden, or so I’ve heard said,
But sometimes I wonder, as I crawl into bed,
With my ears in a drawer, my teeth in a cup,
My eyes on the table until I wake up.
As sleep dims my vision, I say to myself:
Is there anything else I should lay on the shelf?
But, though nations are warring, and Congress is vexed,
We’ll still stick around to see what happens next!

How do I know my youth is all spent?
My get-up-and-go has got up and went!
But, in spite of it all, I’m able to grin
And think of the places my getup has been!

When I was young, my slippers were red;
I could kick up my heels right over my head.
When I was older my slippers were blue,
But still I could dance the whole night through.
Now I am older, my slippers are black.
I huff to the store and puff my way back.
But never you laugh; I don’t mind at all:
I’d rather be huffing than not puff at all!

How do I know my youth is all spent?
My get-up-and-go has got up and went!
But, in spite of it all, I’m able to grin
And think of the places my getup has been!

I get up each morning and dust off my wits,
Open the paper, and read the Obits.
If I’m not there, I know I’m not dead,
So I eat a good breakfast and go back to bed!

How do I know my youth is all spent?
My get-up-and-go has got up and went!
But, in spite of it all, I’m able to grin
And think of the places my getup has been!

🎵 LRC歌词版本

[00:04.851]How do I know my youth is all spent?
[00:07.977]My get-up-and-go has got up and went!
[00:11.829]But, in spite of it all, I’m able to grin
[00:15.456]And think of the places my getup has been!
[00:19.879]
[00:23.486]Old age is golden, or so I’ve heard said,
[00:26.596]But sometimes I wonder, as I crawl into bed,
[00:30.231]With my ears in a drawer, my teeth in a cup,
[00:33.855]My eyes on the table until I wake up.
[00:41.352]As sleep dims my vision, I say to myself:
[00:45.484]Is there anything else I should lay on the shelf?
[00:48.812]But, though nations are warring, and Congress is vexed,
[00:53.699]We’ll still stick around to see what happens next!
[00:58.095]
[00:58.871]How do I know my youth is all spent?
[01:01.198]My get-up-and-go has got up and went!
[01:05.041]But, in spite of it all, I’m able to grin
[01:08.917]And think of the places my getup has been!
[01:17.692]
[01:18.205]When I was young, my slippers were red;
[01:21.061]I could kick up my heels right over my head.
[01:24.688]When I was older my slippers were blue,
[01:28.845]But still I could dance the whole night through.
[01:35.292]Now I am older, my slippers are black.
[01:38.119]I huff to the store and puff my way back.
[01:42.242]But never you laugh; I don’t mind at all:
[01:46.412]I’d rather be huffing than not puff at all!
[01:49.726]
[01:50.502]How do I know my youth is all spent?
[01:53.601]My get-up-and-go has got up and went!
[01:57.241]But, in spite of it all, I’m able to grin
[02:01.114]And think of the places my getup has been!
[02:04.718]
[02:09.913]I get up each morning and dust off my wits,
[02:13.292]Open the paper, and read the Obits.
[02:16.917]If I’m not there, I know I’m not dead,
[02:20.818]So I eat a good breakfast and go back to bed!
[02:24.418]
[02:25.192]How do I know my youth is all spent?
[02:28.262]My get-up-and-go has got up and went!
[02:32.142]But, in spite of it all, I’m able to grin
[02:35.742]And think of the places my getup has been!

🌍 纯翻译歌词

我的青春去哪里了?
我充沛的精力一去不复返!
但是,尽管如此,我还是能笑出来
想想我曾经多么年轻有活力!

暮年是金色的,至少我听人这么说过,
但有时当我爬上床时,我会感到怀疑
我的耳朵在抽屉里牙齿在杯子里,
我的眼睛在桌子上,直到醒来后我才能重获它们。
当睡眠使我的视线模糊时,我对自己说:
架子上还有什么我应该放的吗?
但是,尽管各国在交战,国会也很恼火,
我们还是会留下来看看接下来会发生什么!

我的青春去哪里了?
我充沛的精力一去不复返!
但是,尽管如此,我还是能笑出来
想想我曾经多么年轻有活力!

我年轻的时候,我的拖鞋是红色的;
我可以把脚后跟踢到头顶上。
当我长大的时候,我的拖鞋是蓝色的,
但我仍然可以跳舞一整晚。
现在我长大了,我的拖鞋是黑色的。
我气喘吁吁地走进商店,喘着气走了回来。
随你嘲笑吧;我一点也不介意:
我宁愿气喘吁吁,也不愿咽气西去!

我的青春去哪里了?
我充沛的精力一去不复返!
但是,尽管如此,我还是能笑出来
想想我曾经多么年轻有活力!

我每天早上起床,抖擞机灵
打开报纸,读讣告。
如果我不在那上边,我知道我没有死,
于是我吃了一顿丰盛的早餐,然后回去睡大觉!

我的青春去哪里了?
我充沛的精力一去不复返!
但是,尽管如此,我还是能笑出来
想想我曾经多么年轻有活力!

🔤 LRC翻译歌词

[by:D-I-A-N-G]
[00:04.851]我的青春去哪里了?
[00:07.977]我充沛的精力一去不复返!
[00:11.829]但是,尽管如此,我还是能笑出来
[00:15.456]想想我曾经多么年轻有活力!
[00:19.879]
[00:23.486]暮年是金色的,至少我听人这么说过,
[00:26.596]但有时当我爬上床时,我会感到怀疑
[00:30.231]我的耳朵在抽屉里牙齿在杯子里,
[00:33.855]我的眼睛在桌子上,直到醒来后我才能重获它们。
[00:41.352]当睡眠使我的视线模糊时,我对自己说:
[00:45.484]架子上还有什么我应该放的吗?
[00:48.812]但是,尽管各国在交战,国会也很恼火,
[00:53.699]我们还是会留下来看看接下来会发生什么!
[00:58.095]
[00:58.871]我的青春去哪里了?
[01:01.198]我充沛的精力一去不复返!
[01:05.041]但是,尽管如此,我还是能笑出来
[01:08.917]想想我曾经多么年轻有活力!
[01:17.692]
[01:18.205]我年轻的时候,我的拖鞋是红色的;
[01:21.061]我可以把脚后跟踢到头顶上。
[01:24.688]当我长大的时候,我的拖鞋是蓝色的,
[01:28.845]但我仍然可以跳舞一整晚。
[01:35.292]现在我长大了,我的拖鞋是黑色的。
[01:38.119]我气喘吁吁地走进商店,喘着气走了回来。
[01:42.242]随你嘲笑吧;我一点也不介意:
[01:46.412]我宁愿气喘吁吁,也不愿咽气西去!
[01:49.726]
[01:50.502]我的青春去哪里了?
[01:53.601]我充沛的精力一去不复返!
[01:57.241]但是,尽管如此,我还是能笑出来
[02:01.114]想想我曾经多么年轻有活力!
[02:04.718]
[02:09.913]我每天早上起床,抖擞机灵
[02:13.292]打开报纸,读讣告。
[02:16.917]如果我不在那上边,我知道我没有死,
[02:20.818]于是我吃了一顿丰盛的早餐,然后回去睡大觉!
[02:24.418]
[02:25.192]我的青春去哪里了?
[02:28.262]我充沛的精力一去不复返!
[02:32.142]但是,尽管如此,我还是能笑出来
[02:35.742]想想我曾经多么年轻有活力!

📝 纯歌词版本

How do I know my youth is all spent?
My get-up-and-go has got up and went!
But, in spite of it all, I’m able to grin
And think of the places my getup has been!

Old age is golden, or so I’ve heard said,
But sometimes I wonder, as I crawl into bed,
With my ears in a drawer, my teeth in a cup,
My eyes on the table until I wake up.
As sleep dims my vision, I say to myself:
Is there anything else I should lay on the shelf?
But, though nations are warring, and Congress is vexed,
We’ll still stick around to see what happens next!

How do I know my youth is all spent?
My get-up-and-go has got up and went!
But, in spite of it all, I’m able to grin
And think of the places my getup has been!

When I was young, my slippers were red;
I could kick up my heels right over my head.
When I was older my slippers were blue,
But still I could dance the whole night through.
Now I am older, my slippers are black.
I huff to the store and puff my way back.
But never you laugh; I don’t mind at all:
I’d rather be huffing than not puff at all!

How do I know my youth is all spent?
My get-up-and-go has got up and went!
But, in spite of it all, I’m able to grin
And think of the places my getup has been!

I get up each morning and dust off my wits,
Open the paper, and read the Obits.
If I’m not there, I know I’m not dead,
So I eat a good breakfast and go back to bed!

How do I know my youth is all spent?
My get-up-and-go has got up and went!
But, in spite of it all, I’m able to grin
And think of the places my getup has been!

🎧 猜你喜欢

If I Had A Hammer

👤 歌手:Pete Seeger
查看歌词

Swanee River

👤 歌手:Pete Seeger
查看歌词

Oh, Had I A Golden Thread

👤 歌手:Pete Seeger
查看歌词

If I Had A Hammer (The Hammer Song) [1962]

👤 歌手:Pete Seeger
查看歌词

D-Day Dodgers (Hd Remastered Version)

👤 歌手:Pete Seeger
查看歌词

There's Better Things to Do

👤 歌手:Pete Seeger
查看歌词

Get up and Go

👤 歌手:Pete Seeger / Arlo Guthrie
查看歌词

I Had A Rooster

👤 歌手:Pete Seeger
查看歌词

The Wreck of the Old '97

👤 歌手:Pete Seeger
查看歌词
正在播放: Get Up And Go
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Get Up And Go
Pete Seeger