Autumn In New York (Remastered)

歌手: Frank Sinatra • 时间:

📝 纯歌词版本

作曲 : Vernon Duke
  Autumn in New York
 Why does it seem so exciting (inviting)
 Autumn in New York
 It spells the thrill of first-nighting
 Shimmering clouds - glimmering crowds (glittering crowds and shimmering clouds)
 In canyons of steel
 They're making me feel - I'm home
 It's autumn in New York
 That brings a (the) promise of new love
 Autumn in New York
 Is often mingled with pain
 Dreamers with empty hands
 (They) All sigh for exotic lands
 (But) It's autumn in New York
 It's good to live it again
 This autumn in New York
 Transforms the slums into Mayfair
 Autumn in New York
 You'll need no castles in Spain
 Lovers that bless the dark
 On benches in Central Park
 (But) It's autumn in New York
 It's good to live it again

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作曲 : Vernon Duke
[00:17.40]  Autumn in New York
[00:20.70] Why does it seem so exciting (inviting)
[00:33.60] Autumn in New York
[00:37.53] It spells the thrill of first-nighting
[00:42.45] Shimmering clouds - glimmering crowds (glittering crowds and shimmering clouds)
[00:57.33] In canyons of steel
[01:04.92] They're making me feel - I'm home
[01:18.96] It's autumn in New York
[01:23.22] That brings a (the) promise of new love
[01:34.53] Autumn in New York
[01:39.18] Is often mingled with pain
[01:49.59] Dreamers with empty hands
[01:56.64] (They) All sigh for exotic lands
[02:04.53] (But) It's autumn in New York
[02:08.97] It's good to live it again
[03:19.11] This autumn in New York
[03:23.97] Transforms the slums into Mayfair
[03:36.96] Autumn in New York
[03:39.30] You'll need no castles in Spain
[03:50.58] Lovers that bless the dark
[03:54.87] On benches in Central Park
[03:59.52] (But) It's autumn in New York
[04:15.09] It's good to live it again

🌍 纯翻译歌词

纽约的秋天
 为何如此令人心驰神往
 纽约的秋天
 洋溢着初夜的悸动
 浮光掠影的云 - 流光溢彩的街(璀璨人群与闪耀云霓)
 在钢铁峡谷间
 让我恍然觉得 - 归家般温暖
 这是纽约的秋天
 孕育着新恋情的诺言
 纽约的秋天
 常与苦涩交织缠绵
 双手空空的梦想家们
 (他们)都向往着异国天涯
 (但)这是纽约的秋天
 重逢这般美好时光
 此刻纽约的秋天
 将贫民窟化作梅菲尔区
 纽约的秋天
 你无需西班牙古堡相伴
 眷侣们在暮色中相拥
 中央公园长椅上的温存
 (但)这是纽约的秋天
 重逢这般美好时光

🔤 LRC翻译歌词

[00:17.40] 纽约的秋天
[00:20.70] 为何如此令人心驰神往
[00:33.60] 纽约的秋天
[00:37.53] 洋溢着初夜的悸动
[00:42.45] 浮光掠影的云 - 流光溢彩的街(璀璨人群与闪耀云霓)
[00:57.33] 在钢铁峡谷间
[01:04.92] 让我恍然觉得 - 归家般温暖
[01:18.96] 这是纽约的秋天
[01:23.22] 孕育着新恋情的诺言
[01:34.53] 纽约的秋天
[01:39.18] 常与苦涩交织缠绵
[01:49.59] 双手空空的梦想家们
[01:56.64] (他们)都向往着异国天涯
[02:04.53] (但)这是纽约的秋天
[02:08.97] 重逢这般美好时光
[03:19.11] 此刻纽约的秋天
[03:23.97] 将贫民窟化作梅菲尔区
[03:36.96] 纽约的秋天
[03:39.30] 你无需西班牙古堡相伴
[03:50.58] 眷侣们在暮色中相拥
[03:54.87] 中央公园长椅上的温存
[03:59.52] (但)这是纽约的秋天
[04:15.09] 重逢这般美好时光

📝 纯歌词版本

作曲 : Vernon Duke
  Autumn in New York
 Why does it seem so exciting (inviting)
 Autumn in New York
 It spells the thrill of first-nighting
 Shimmering clouds - glimmering crowds (glittering crowds and shimmering clouds)
 In canyons of steel
 They're making me feel - I'm home
 It's autumn in New York
 That brings a (the) promise of new love
 Autumn in New York
 Is often mingled with pain
 Dreamers with empty hands
 (They) All sigh for exotic lands
 (But) It's autumn in New York
 It's good to live it again
 This autumn in New York
 Transforms the slums into Mayfair
 Autumn in New York
 You'll need no castles in Spain
 Lovers that bless the dark
 On benches in Central Park
 (But) It's autumn in New York
 It's good to live it again

🎧 猜你喜欢

Come Rain Or Come Shine

👤 歌手:Frank Sinatra / Gloria Estefan
查看解读

It Had To Be You

👤 歌手:Frank Sinatra / Isham Jones / Gus Kahn
查看解读

The Second Time Around

查看解读

Body & Soul

👤 歌手:Frank Sinatra
查看歌词

They Say It´s Wonderfull

👤 歌手:Frank Sinatra
查看歌词

I Got It Bad (And That Ain't Good)

👤 歌手:Frank Sinatra
查看歌词

I Got It Bad and That Ain't Good

👤 歌手:Frank Sinatra
查看歌词
正在播放: Autumn In New York (Remastered)
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Autumn In New York (Remastered)
Frank Sinatra