Avant De Quitter Ces Lieux

歌手: André Cluytens • 时间:

📝 纯歌词版本

VALENTIN
 Avant de quitter ces lieux,
 Sol natal de mes aïeux
 A toi, seigneur et Roi des cieux
 Ma sœur je confie,
 Daigne de tout danger
 Toujours, toujours la protéger
 Cette sœur si cherie!
 Délivré d’une triste pensée
 J’irai chercher la gloire, la gloire au seins des ennemis,
 Le premier, le plus brave au fort de la mêlée,
 J’irai combattre pour mon pays.
 Et si vers lui, Dieu me rappelle,
 Je veillerai sur toi fidèle,
 O Marguerite!
 Avant de quitter ces lieux,
 Sol natal de mes aïeux,
 A toi, seigneur et Roi des cieux,
 Ma sœur je confie!
 O Roi des cieux, jette les yeux,
 Protège Marguerite, Roi des cieux!
 WAGNER
 Allons, amis! Point de vaines alarmes!
 A ce bon vin, ne mêlons pas de larmes!
 Buvons! Trinquons! Et qu'un joyeux refrain
 Nous mette en train, nous mette en train!
 CHORUS
 Buvons! Trinquons! Et qu'un joyeux refrain
 Nous mette en train, nous mette en train!
 WAGNER
 Un rat, plus poltron que brave
 Et plus laid que beau,
 Logeait au fond d'une cave,
 Sous un vieux tonneau... un chat...
 MEPHISTOPHELES
 Pardon!
 WAGNER
 Hein?
 MEPHISTOPHELES
 Parmi vous, de grâce,
 Permettez-moi de prendre place!
 Que votre ami d'abord achève sa chanson
 Moi, je vous en promets
 plusieurs de ma façon.
 WAGNER
 Une seule suffit, pourvu qu'elle soit bonne!
 MEPHISTOPHELES
 Je ferai de mon mieux
 de n'ennuyer personne!

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] VALENTIN
[00:00.260] Avant de quitter ces lieux,
[00:07.608] Sol natal de mes aïeux
[00:14.953] A toi, seigneur et Roi des cieux
[00:22.142] Ma sœur je confie,
[00:29.453] Daigne de tout danger
[00:36.605] Toujours, toujours la protéger
[00:42.931] Cette sœur si cherie!
[00:49.870] Délivré d’une triste pensée
[01:16.569] J’irai chercher la gloire, la gloire au seins des ennemis,
[01:21.922] Le premier, le plus brave au fort de la mêlée,
[01:27.373] J’irai combattre pour mon pays.
[01:33.032] Et si vers lui, Dieu me rappelle,
[01:39.540] Je veillerai sur toi fidèle,
[01:46.522] O Marguerite!
[01:55.505] Avant de quitter ces lieux,
[02:02.967] Sol natal de mes aïeux,
[02:10.332] A toi, seigneur et Roi des cieux,
[02:17.308] Ma sœur je confie!
[02:24.797] O Roi des cieux, jette les yeux,
[02:33.897] Protège Marguerite, Roi des cieux!
[02:57.714] WAGNER
[03:00.341] Allons, amis! Point de vaines alarmes!
[03:05.123] A ce bon vin, ne mêlons pas de larmes!
[03:09.070] Buvons! Trinquons! Et qu'un joyeux refrain
[03:12.757] Nous mette en train, nous mette en train!
[03:15.406] CHORUS
[03:15.590] Buvons! Trinquons! Et qu'un joyeux refrain
[03:18.883] Nous mette en train, nous mette en train!
[03:25.329] WAGNER
[03:27.497] Un rat, plus poltron que brave
[03:30.176] Et plus laid que beau,
[03:32.550] Logeait au fond d'une cave,
[03:35.272] Sous un vieux tonneau... un chat...
[03:38.621] MEPHISTOPHELES
[03:38.809] Pardon!
[03:40.424] WAGNER
[03:40.587] Hein?
[03:41.725] MEPHISTOPHELES
[03:41.852] Parmi vous, de grâce,
[03:46.391] Permettez-moi de prendre place!
[03:50.847] Que votre ami d'abord achève sa chanson
[03:57.018] Moi, je vous en promets
[03:59.322] plusieurs de ma façon.
[04:01.995] WAGNER
[04:02.152] Une seule suffit, pourvu qu'elle soit bonne!
[04:09.561] MEPHISTOPHELES
[04:09.677] Je ferai de mon mieux
[04:14.243] de n'ennuyer personne!

🌍 纯翻译歌词

瓦伦丁:
我即将要离开这里
离开先人的故土
上天的神灵啊
我将我的妹妹托付于你
驱散一切危险与磨难
永远庇护她
我珍爱的妹妹
不再为此黯然神伤之后
我将金戈铁马、奔赴沙场,在敌营追寻荣耀
我将身先士卒、临危不惧
我为我的祖国而战
如果天父唤我回到他身边
我将在那里忠诚不渝的守护着你
哦,玛格丽特!
我即将要离开这里
离开先人的故土
上天的神灵啊
我将我的妹妹托付于你
天父,请看护她
保护玛格丽特,上帝!
瓦格纳:
启程吧,我的朋友们!鼓起勇气来!
让我们痛饮美酒
享用佳肴,尽情享乐
用欢愉送我们上战场!
合唱:
享用佳肴,尽情享乐
用欢愉送我们上战场!
瓦格纳:
“一只畏畏缩缩
其貌不扬的老鼠
住在地窖的深处
在一个旧酒桶下面... 一只猫... “
墨菲斯托费勒斯:
打扰一下!
瓦格纳:
嗯?
墨菲斯托费勒斯:
如果你们同意的话
请让我加入你们的行列!
首先,让你们的朋友唱完他的歌
然后让我用自己的风格
放声歌唱几首曲子
瓦格纳:
好的歌曲一首就足够!
墨菲斯托费勒斯:
我会尽力表演
免得让大家无聊!

🔤 LRC翻译歌词

[by:管风琴综合症]
[00:00.000]瓦伦丁:
[00:00.260]我即将要离开这里
[00:07.608]离开先人的故土
[00:14.953]上天的神灵啊
[00:22.142]我将我的妹妹托付于你
[00:29.453]驱散一切危险与磨难
[00:36.605]永远庇护她
[00:42.931]我珍爱的妹妹
[00:49.870]不再为此黯然神伤之后
[01:16.569]我将金戈铁马、奔赴沙场,在敌营追寻荣耀
[01:21.922]我将身先士卒、临危不惧
[01:27.373]我为我的祖国而战
[01:33.032]如果天父唤我回到他身边
[01:39.540]我将在那里忠诚不渝的守护着你
[01:46.522]哦,玛格丽特!
[01:55.505]我即将要离开这里
[02:02.967]离开先人的故土
[02:10.332]上天的神灵啊
[02:17.308]我将我的妹妹托付于你
[02:24.797]天父,请看护她
[02:33.897]保护玛格丽特,上帝!
[02:57.714]瓦格纳:
[03:00.341]启程吧,我的朋友们!鼓起勇气来!
[03:05.123]让我们痛饮美酒
[03:09.070]享用佳肴,尽情享乐
[03:12.757]用欢愉送我们上战场!
[03:15.406]合唱:
[03:15.590]享用佳肴,尽情享乐
[03:18.883]用欢愉送我们上战场!
[03:25.329]瓦格纳:
[03:27.497]“一只畏畏缩缩
[03:30.176]其貌不扬的老鼠
[03:32.550]住在地窖的深处
[03:35.272]在一个旧酒桶下面... 一只猫... “
[03:38.621]墨菲斯托费勒斯:
[03:38.809]打扰一下!
[03:40.424]瓦格纳:
[03:40.587]嗯?
[03:41.725]墨菲斯托费勒斯:
[03:41.852]如果你们同意的话
[03:46.391]请让我加入你们的行列!
[03:50.847]首先,让你们的朋友唱完他的歌
[03:57.018]然后让我用自己的风格
[03:59.322]放声歌唱几首曲子
[04:01.995]瓦格纳:
[04:02.152]好的歌曲一首就足够!
[04:09.561]墨菲斯托费勒斯:
[04:09.677]我会尽力表演
[04:14.243]免得让大家无聊!

📝 纯歌词版本

VALENTIN
 Avant de quitter ces lieux,
 Sol natal de mes aïeux
 A toi, seigneur et Roi des cieux
 Ma sœur je confie,
 Daigne de tout danger
 Toujours, toujours la protéger
 Cette sœur si cherie!
 Délivré d’une triste pensée
 J’irai chercher la gloire, la gloire au seins des ennemis,
 Le premier, le plus brave au fort de la mêlée,
 J’irai combattre pour mon pays.
 Et si vers lui, Dieu me rappelle,
 Je veillerai sur toi fidèle,
 O Marguerite!
 Avant de quitter ces lieux,
 Sol natal de mes aïeux,
 A toi, seigneur et Roi des cieux,
 Ma sœur je confie!
 O Roi des cieux, jette les yeux,
 Protège Marguerite, Roi des cieux!
 WAGNER
 Allons, amis! Point de vaines alarmes!
 A ce bon vin, ne mêlons pas de larmes!
 Buvons! Trinquons! Et qu'un joyeux refrain
 Nous mette en train, nous mette en train!
 CHORUS
 Buvons! Trinquons! Et qu'un joyeux refrain
 Nous mette en train, nous mette en train!
 WAGNER
 Un rat, plus poltron que brave
 Et plus laid que beau,
 Logeait au fond d'une cave,
 Sous un vieux tonneau... un chat...
 MEPHISTOPHELES
 Pardon!
 WAGNER
 Hein?
 MEPHISTOPHELES
 Parmi vous, de grâce,
 Permettez-moi de prendre place!
 Que votre ami d'abord achève sa chanson
 Moi, je vous en promets
 plusieurs de ma façon.
 WAGNER
 Une seule suffit, pourvu qu'elle soit bonne!
 MEPHISTOPHELES
 Je ferai de mon mieux
 de n'ennuyer personne!

🎧 猜你喜欢

Piano Concerto No. 2 in G Minor, Op. 22:I. Andante sostenuto

查看歌词

Symphonie fantastique, Op. 14 : Marche au supplice

查看歌词

Les Mamelles de Tiresias

查看歌词

Carmen, Act 2: Pt. 2 Includes La Fleur Que Tu M'avais Jetée (Flower Song) / Là-bas, Là-bas Dans La Montagne

查看歌词

Faust, Act III, Scene 10:"Il se fait tard, adieu" (Marguerite, Faust)

查看歌词

L'heure espagnole, M. 52:"Il n'est, pour l'horloger, de joie égale à celle de trouver au logis nombreuse clientèle !" (Torquemada, Íñigo, Gonzalve)

查看歌词

Water Music, Suite No. 1 in F Major, HWV 348:III. Bourrée (Orch. Harty)

查看歌词
正在播放: Avant De Quitter Ces Lieux
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Avant De Quitter Ces Lieux
André Cluytens