To be continued...

歌手: SMAP • 时间:

📝 纯歌词版本

To Be Continued...

降りつづく雨が止んで
今夜は空が澄んでる
アスファルトの水たまりに
さえない顏を映したら笑えた

あきらめることもゆうき
かんたんにいかないけど
もうそろそろ次に行こう
ココロの中がつぶやいていたんだ

両手めいっばいひろげたその先に
明日へとつづく道が開ける
夢なんてきっとねひとつじゃないはずさ

ぼくら前を向くたびに傷ついて
それでもシアワセになりたいのさ
なんどでも探そう
願いなんて形をかえてまたみらいにつづいてく
La, La, La, La, La, La...

ガンバレがやけにしみる
大事な人がいるから
シンバイかけメワクかけて
ちゃんとやってる自分を見せてたい

愚痴ったり腐ってたり
いらだっている每日も
ぶだに過ぎることはきっと
なにひとつない いまはやっとそう思えるんだ

胸に吸いこむ その息の分だけ
想いをためることができるはず
道なんてきっとねひとつじゃないはずさ

人はあきれちゃうほどに弱いけど
守るものとであいかわれるはず
夜明けまで見上げよう 首が痛くなるまで

ぼくら生きていることをたのしんで
最後にシアワセになりたいのさ
一步ずつ步こう
物語はまだつづいてく おたのしみはこれからさ...
La, La, La, La, La, La...

by yue

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00]
[00:09.76]To Be Continued...
[00:17.52]
[00:30.48]降りつづく雨が止んで
[00:35.04]今夜は空が澄んでる
[00:38.95]アスファルトの水たまりに
[00:43.21]さえない顏を映したら笑えた
[00:49.07]
[00:49.26]あきらめることもゆうき
[00:53.71]かんたんにいかないけど
[00:57.48]もうそろそろ次に行こう
[01:01.86]ココロの中がつぶやいていたんだ
[01:10.00]
[01:10.27]両手めいっばいひろげたその先に
[01:15.83]明日へとつづく道が開ける
[01:20.37]夢なんてきっとねひとつじゃないはずさ
[01:28.67]
[01:29.36]ぼくら前を向くたびに傷ついて
[01:34.49]それでもシアワセになりたいのさ
[01:39.13]なんどでも探そう
[01:44.20]願いなんて形をかえてまたみらいにつづいてく
[01:55.01]La, La, La, La, La, La...
[02:13.69]
[02:15.22]ガンバレがやけにしみる
[02:19.89]大事な人がいるから
[02:23.67]シンバイかけメワクかけて
[02:28.16]ちゃんとやってる自分を見せてたい
[02:33.65]
[02:33.94]愚痴ったり腐ってたり
[02:38.82]いらだっている每日も
[02:42.54]ぶだに過ぎることはきっと
[02:46.58]なにひとつない いまはやっとそう思えるんだ
[02:54.27]
[02:54.89]胸に吸いこむ その息の分だけ
[03:00.49]想いをためることができるはず
[03:05.21]道なんてきっとねひとつじゃないはずさ
[03:13.57]
[03:14.14]人はあきれちゃうほどに弱いけど
[03:19.14]守るものとであいかわれるはず
[03:23.56]夜明けまで見上げよう 首が痛くなるまで
[03:31.97]
[03:32.73]ぼくら生きていることをたのしんで
[03:37.71]最後にシアワセになりたいのさ
[03:42.73]一步ずつ步こう
[03:47.66]物語はまだつづいてく おたのしみはこれからさ...
[03:58.58]La, La, La, La, La, La...
[04:54.25]
[04:55.40]by yue
[04:56.68]

🌍 纯翻译歌词

連綿的雨停了
今夜的天空澄澈乾淨
柏油路上的水漥里
如果映照出無精打采的臉就好笑了
放棄也是一種勇氣
雖然不是簡單就能做到的
但也差不多該向下一步前進了
在內心深處不斷低語著
兩手攤開滿滿的未來
向著明日的道路鋪開
夢想不應該只有一個吧
我們向前時總會受到傷害
即使如此也想要幸福啊
不管如何尋找
也要把願望換種形式在未來繼續下去

"努力!"這句話非常痛切
因為有重要的人在
讓她擔心 給她添麻煩
想要讓她看見認真的自己
抱怨或消沉
即使是焦急不安的每一天
一定也沒有浪費度過
如今總算能這麼想了
深呼吸 只有那個氣
才能累積願望
道路一定不止一條吧
雖然人脆弱得令人吃驚
一旦要守護的東西出現就會改變
抬頭看著黎明 一直到脖子酸痛
享受著我們活著這件事
最後要幸福啊
一步一步
故事還在繼續 從現在起才值得期待

🔤 LRC翻译歌词

[by:昭昭mumu]
[00:09.76]
[00:30.48]連綿的雨停了
[00:35.04]今夜的天空澄澈乾淨
[00:38.95]柏油路上的水漥里
[00:43.21]如果映照出無精打采的臉就好笑了
[00:49.26]放棄也是一種勇氣
[00:53.71]雖然不是簡單就能做到的
[00:57.48]但也差不多該向下一步前進了
[01:01.86]在內心深處不斷低語著
[01:10.27]兩手攤開滿滿的未來
[01:15.83]向著明日的道路鋪開
[01:20.37]夢想不應該只有一個吧
[01:29.36]我們向前時總會受到傷害
[01:34.49]即使如此也想要幸福啊
[01:39.13]不管如何尋找
[01:44.20]也要把願望換種形式在未來繼續下去
[01:55.01]
[02:15.22]"努力!"這句話非常痛切
[02:19.89]因為有重要的人在
[02:23.67]讓她擔心 給她添麻煩
[02:28.16]想要讓她看見認真的自己
[02:33.94]抱怨或消沉
[02:38.82]即使是焦急不安的每一天
[02:42.54]一定也沒有浪費度過
[02:46.58]如今總算能這麼想了
[02:54.89]深呼吸 只有那個氣
[03:00.49]才能累積願望
[03:05.21]道路一定不止一條吧
[03:14.14]雖然人脆弱得令人吃驚
[03:19.14]一旦要守護的東西出現就會改變
[03:23.56]抬頭看著黎明 一直到脖子酸痛
[03:32.73]享受著我們活著這件事
[03:37.71]最後要幸福啊
[03:42.73]一步一步
[03:47.66]故事還在繼續 從現在起才值得期待
[03:58.58]
[04:55.40]

📝 纯歌词版本

To Be Continued...

降りつづく雨が止んで
今夜は空が澄んでる
アスファルトの水たまりに
さえない顏を映したら笑えた

あきらめることもゆうき
かんたんにいかないけど
もうそろそろ次に行こう
ココロの中がつぶやいていたんだ

両手めいっばいひろげたその先に
明日へとつづく道が開ける
夢なんてきっとねひとつじゃないはずさ

ぼくら前を向くたびに傷ついて
それでもシアワセになりたいのさ
なんどでも探そう
願いなんて形をかえてまたみらいにつづいてく
La, La, La, La, La, La...

ガンバレがやけにしみる
大事な人がいるから
シンバイかけメワクかけて
ちゃんとやってる自分を見せてたい

愚痴ったり腐ってたり
いらだっている每日も
ぶだに過ぎることはきっと
なにひとつない いまはやっとそう思えるんだ

胸に吸いこむ その息の分だけ
想いをためることができるはず
道なんてきっとねひとつじゃないはずさ

人はあきれちゃうほどに弱いけど
守るものとであいかわれるはず
夜明けまで見上げよう 首が痛くなるまで

ぼくら生きていることをたのしんで
最後にシアワセになりたいのさ
一步ずつ步こう
物語はまだつづいてく おたのしみはこれからさ...
La, La, La, La, La, La...

by yue

🎧 猜你喜欢

Keep my love

👤 歌手:SMAP
查看歌词

たいせつ

👤 歌手:SMAP
查看歌词

負けるなBaby! 〜Never give up (オリジナル・カラオケ)

👤 歌手:SMAP
查看歌词

ススメ!

👤 歌手:SMAP
查看歌词

Dawn

👤 歌手:SMAP
查看歌词

Easy Go Lucky!

👤 歌手:SMAP
查看歌词

スポーツしよう

👤 歌手:SMAP
查看歌词

この瞬間、きっと夢じゃない

👤 歌手:SMAP
查看歌词

どうか届きますように

👤 歌手:SMAP
查看歌词
正在播放: To be continued...
0:00 / 0:00
加载歌词中...
To be continued...
SMAP