📝 纯歌词版本
电车は大きな桥を越えて
景色は少しずつ
落ち着いた町を映し出す
靴を脱ぎ舍てて外を见てる
向かい侧の小さな子が
うらやましくなった
逃げるように
忘れるように
この电车に
乗ったのかもしれない
私の悩みなんて
ちっぽけだって
思いたくてね
どこまでも続く空を
私は探しに行くんだ
昨日握りしめた电话は
心配させたくないから
早く切りたくなった
穷屈なトンネルにも
やがて出口が
あるのはわかってる
私の暗暗にも
出口はある
思いたいんだ
トンネルを抜けるたびに
眩しい光を见つめた
水の音
风の音
揺れる木々
木漏れ日射す道抜けて
见つけた 突き抜ける空
私の悩みなんて
ちっぽけだって
思いたくてね
どこまでも続く空を
私は探しに行くんだ
思い切り泣いたって
すぐ明日が変わるわけじゃない
それでもこの
私は歩いていくんだ
🎵 LRC歌词版本
[00:21.52]电车は大きな桥を越えて
[00:26.76]景色は少しずつ
[00:29.71]落ち着いた町を映し出す
[00:42.28]靴を脱ぎ舍てて外を见てる
[00:47.41]向かい侧の小さな子が
[00:52.20]うらやましくなった
[01:03.07]逃げるように
[01:05.06]忘れるように
[01:07.61]この电车に
[01:10.11]乗ったのかもしれない
[01:13.45]私の悩みなんて
[01:17.93]ちっぽけだって
[01:20.58]思いたくてね
[01:23.71]どこまでも続く空を
[01:28.40]私は探しに行くんだ
[01:45.02]昨日握りしめた电话は
[01:50.24]心配させたくないから
[01:54.19]早く切りたくなった
[02:05.87]穷屈なトンネルにも
[02:09.85]やがて出口が
[02:13.00]あるのはわかってる
[02:16.20]私の暗暗にも
[02:20.69]出口はある
[02:23.37]思いたいんだ
[02:26.62]トンネルを抜けるたびに
[02:31.16]眩しい光を见つめた
[02:41.55]水の音
[02:45.86][02:46.09]风の音
[02:51.18]揺れる木々
[02:53.23]木漏れ日射す道抜けて
[02:57.62]见つけた 突き抜ける空
[03:05.98]私の悩みなんて
[03:10.37]ちっぽけだって
[03:12.92]思いたくてね
[03:16.17]どこまでも続く空を
[03:20.80]私は探しに行くんだ
[03:26.69]思い切り泣いたって
[03:31.18]すぐ明日が変わるわけじゃない
[03:36.91]それでもこの
[03:41.56]私は歩いていくんだ
🌍 纯翻译歌词
火车越过了大桥
景色开始一点一点地
映照出平静的小镇
舍脱鞋子望向外边
看著对岸的小孩子
变得有点羡慕起来了
像要逃避那般
像要忘掉那般
乘上了这辆火车
可能是这样也说不定
我的烦恼
只是很微小
想要这麼认为
我要去寻找
那片无尽的天空
昨天紧握著的电话
因为不想让你担心
所以好想早点断线
即使是狭窄的隧道
也必定会有出口的
这种事情我很清楚
我内心的黑暗
也会有出口的
想要这麼认为
穿越隧道的每一刻
总是会凝望那耀眼的光茫
水的声音
风的声音
摇曳著的树木群
透过树叶间隙的阳光照射著的道路
穿越之后便找到了那片透彻的天空
我的烦恼
只是很微小
想要这麼认为
我要去寻找
那片无尽的天空
尽情地痛哭一场
也不会立即转为明天
毎日を 即使那样
我也会步过每一天
🔤 LRC翻译歌词
[by:蘋菓碳]
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:21.52]火车越过了大桥
[00:26.76]景色开始一点一点地
[00:29.71]映照出平静的小镇
[00:42.28]舍脱鞋子望向外边
[00:47.41]看著对岸的小孩子
[00:52.20]变得有点羡慕起来了
[01:03.07]像要逃避那般
[01:05.06]像要忘掉那般
[01:07.61]乘上了这辆火车
[01:10.11]可能是这样也说不定
[01:13.45]我的烦恼
[01:17.93]只是很微小
[01:20.58]想要这麼认为
[01:23.71] 我要去寻找
[01:28.40]那片无尽的天空
[01:45.02]昨天紧握著的电话
[01:50.24]因为不想让你担心
[01:54.19]所以好想早点断线
[02:05.87]即使是狭窄的隧道
[02:09.85]也必定会有出口的
[02:13.00]这种事情我很清楚
[02:16.20]我内心的黑暗
[02:20.69]也会有出口的
[02:23.37]想要这麼认为
[02:26.62]穿越隧道的每一刻
[02:31.16]总是会凝望那耀眼的光茫
[02:41.55] 水的声音
[02:45.86][02:46.09]风的声音
[02:51.18]摇曳著的树木群
[02:53.23]透过树叶间隙的阳光照射著的道路
[02:57.62] 穿越之后便找到了那片透彻的天空
[03:05.98]我的烦恼
[03:10.37]只是很微小
[03:12.92]想要这麼认为
[03:16.17]我要去寻找
[03:20.80]那片无尽的天空
[03:26.69]尽情地痛哭一场
[03:31.18]也不会立即转为明天
[03:36.91]毎日を 即使那样
[03:41.56]我也会步过每一天
📝 纯歌词版本
电车は大きな桥を越えて
景色は少しずつ
落ち着いた町を映し出す
靴を脱ぎ舍てて外を见てる
向かい侧の小さな子が
うらやましくなった
逃げるように
忘れるように
この电车に
乗ったのかもしれない
私の悩みなんて
ちっぽけだって
思いたくてね
どこまでも続く空を
私は探しに行くんだ
昨日握りしめた电话は
心配させたくないから
早く切りたくなった
穷屈なトンネルにも
やがて出口が
あるのはわかってる
私の暗暗にも
出口はある
思いたいんだ
トンネルを抜けるたびに
眩しい光を见つめた
水の音
风の音
揺れる木々
木漏れ日射す道抜けて
见つけた 突き抜ける空
私の悩みなんて
ちっぽけだって
思いたくてね
どこまでも続く空を
私は探しに行くんだ
思い切り泣いたって
すぐ明日が変わるわけじゃない
それでもこの
私は歩いていくんだ
🎵 LRC歌词版本
[00:21.52]电车は大きな桥を越えて
[00:26.76]景色は少しずつ
[00:29.71]落ち着いた町を映し出す
[00:42.28]靴を脱ぎ舍てて外を见てる
[00:47.41]向かい侧の小さな子が
[00:52.20]うらやましくなった
[01:03.07]逃げるように
[01:05.06]忘れるように
[01:07.61]この电车に
[01:10.11]乗ったのかもしれない
[01:13.45]私の悩みなんて
[01:17.93]ちっぽけだって
[01:20.58]思いたくてね
[01:23.71]どこまでも続く空を
[01:28.40]私は探しに行くんだ
[01:45.02]昨日握りしめた电话は
[01:50.24]心配させたくないから
[01:54.19]早く切りたくなった
[02:05.87]穷屈なトンネルにも
[02:09.85]やがて出口が
[02:13.00]あるのはわかってる
[02:16.20]私の暗暗にも
[02:20.69]出口はある
[02:23.37]思いたいんだ
[02:26.62]トンネルを抜けるたびに
[02:31.16]眩しい光を见つめた
[02:41.55]水の音
[02:45.86][02:46.09]风の音
[02:51.18]揺れる木々
[02:53.23]木漏れ日射す道抜けて
[02:57.62]见つけた 突き抜ける空
[03:05.98]私の悩みなんて
[03:10.37]ちっぽけだって
[03:12.92]思いたくてね
[03:16.17]どこまでも続く空を
[03:20.80]私は探しに行くんだ
[03:26.69]思い切り泣いたって
[03:31.18]すぐ明日が変わるわけじゃない
[03:36.91]それでもこの
[03:41.56]私は歩いていくんだ
🌍 纯翻译歌词
火车越过了大桥
景色开始一点一点地
映照出平静的小镇
舍脱鞋子望向外边
看著对岸的小孩子
变得有点羡慕起来了
像要逃避那般
像要忘掉那般
乘上了这辆火车
可能是这样也说不定
我的烦恼
只是很微小
想要这麼认为
我要去寻找
那片无尽的天空
昨天紧握著的电话
因为不想让你担心
所以好想早点断线
即使是狭窄的隧道
也必定会有出口的
这种事情我很清楚
我内心的黑暗
也会有出口的
想要这麼认为
穿越隧道的每一刻
总是会凝望那耀眼的光茫
水的声音
风的声音
摇曳著的树木群
透过树叶间隙的阳光照射著的道路
穿越之后便找到了那片透彻的天空
我的烦恼
只是很微小
想要这麼认为
我要去寻找
那片无尽的天空
尽情地痛哭一场
也不会立即转为明天
毎日を 即使那样
我也会步过每一天
🔤 LRC翻译歌词
[by:蘋菓碳]
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:21.52]火车越过了大桥
[00:26.76]景色开始一点一点地
[00:29.71]映照出平静的小镇
[00:42.28]舍脱鞋子望向外边
[00:47.41]看著对岸的小孩子
[00:52.20]变得有点羡慕起来了
[01:03.07]像要逃避那般
[01:05.06]像要忘掉那般
[01:07.61]乘上了这辆火车
[01:10.11]可能是这样也说不定
[01:13.45]我的烦恼
[01:17.93]只是很微小
[01:20.58]想要这麼认为
[01:23.71] 我要去寻找
[01:28.40]那片无尽的天空
[01:45.02]昨天紧握著的电话
[01:50.24]因为不想让你担心
[01:54.19]所以好想早点断线
[02:05.87]即使是狭窄的隧道
[02:09.85]也必定会有出口的
[02:13.00]这种事情我很清楚
[02:16.20]我内心的黑暗
[02:20.69]也会有出口的
[02:23.37]想要这麼认为
[02:26.62]穿越隧道的每一刻
[02:31.16]总是会凝望那耀眼的光茫
[02:41.55] 水的声音
[02:45.86][02:46.09]风的声音
[02:51.18]摇曳著的树木群
[02:53.23]透过树叶间隙的阳光照射著的道路
[02:57.62] 穿越之后便找到了那片透彻的天空
[03:05.98]我的烦恼
[03:10.37]只是很微小
[03:12.92]想要这麼认为
[03:16.17]我要去寻找
[03:20.80]那片无尽的天空
[03:26.69]尽情地痛哭一场
[03:31.18]也不会立即转为明天
[03:36.91]毎日を 即使那样
[03:41.56]我也会步过每一天