📝
纯歌词版本
作词 : 鮭P
作曲 : 鮭P
少し涼しくなった夕暮れのこの部屋で
ふいに出てきた写真にそっと立ちつくす
どれくらい経ったんだろ? 元気にしてるのかな?
大好きだった笑顔がこころ締め付ける
忘れてたあの夏の一瞬が
少しずつ色を持ち始めてる…
永遠ってものを疑わないままの
写真の中のきみがすべてだった
そういえば出会ってからまだ初めての夏だった
半袖のきみに僕は少し照れてたんだ
きみがいた ただそれだけのことが
今では奇跡に思えるよ
セピア色した記憶の断片は
懐かしさと一緒に少しせつないね
今どうしてるかな?
あれからずいぶん時は流れたけど
今のきみも笑顔でいてほしいよ
永遠ってものを疑わないままの
写真の中のきみがすべてだった
セピア色した夏
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 鮭P
[00:00.25] 作曲 : 鮭P
[00:00.50]
[00:27.84]少し涼しくなった夕暮れのこの部屋で
[00:36.39]ふいに出てきた写真にそっと立ちつくす
[00:44.41]どれくらい経ったんだろ? 元気にしてるのかな?
[00:53.74]大好きだった笑顔がこころ締め付ける
[01:01.94]忘れてたあの夏の一瞬が
[01:10.56]少しずつ色を持ち始めてる…
[01:18.94]永遠ってものを疑わないままの
[01:27.98]写真の中のきみがすべてだった
[01:36.12]そういえば出会ってからまだ初めての夏だった
[01:45.30]半袖のきみに僕は少し照れてたんだ
[01:53.36]きみがいた ただそれだけのことが
[02:02.37]今では奇跡に思えるよ
[02:10.80]セピア色した記憶の断片は
[02:19.44]懐かしさと一緒に少しせつないね
[02:27.87]今どうしてるかな?
[02:32.72]
[02:53.07]あれからずいぶん時は流れたけど
[03:01.03]今のきみも笑顔でいてほしいよ
[03:09.32]永遠ってものを疑わないままの
[03:18.21]写真の中のきみがすべてだった
[03:26.46]セピア色した夏
[03:31.39]
🌍
纯翻译歌词
在这稍许凉爽起来的黄昏的房间里
因为不意间翻出的照片我默默伫立
已经过了多久了? 你现在还好吗?
我曾最爱的那张笑脸将心紧紧勒住
已然遗忘的那个夏日的瞬间
一点点色彩开始鲜明起来…
从未怀疑过所谓的永远的
照片中的你曾是我的一切
说起来那是我们相逢后的第一个夏天
我还因为穿短袖衫的你稍稍有点害羞
你在那里 就只是这样的事情
如今看起来像是奇迹啊
已化作褐色的记忆的碎片
在怀念同时又有点难过呢
你如今怎么样呢?
虽然从那以后度过了漫长的时光
我仍希望如今的你也是笑容常在
从未怀疑过所谓的永远的
照片中的你曾是我的一切
已然化作褐色的夏天
🔤
LRC翻译歌词
[by:自愈系]
[00:00.50]
[00:27.84]在这稍许凉爽起来的黄昏的房间里
[00:36.39]因为不意间翻出的照片我默默伫立
[00:44.41]已经过了多久了? 你现在还好吗?
[00:53.74]我曾最爱的那张笑脸将心紧紧勒住
[01:01.94]已然遗忘的那个夏日的瞬间
[01:10.56]一点点色彩开始鲜明起来…
[01:18.94]从未怀疑过所谓的永远的
[01:27.98]照片中的你曾是我的一切
[01:36.12]说起来那是我们相逢后的第一个夏天
[01:45.30]我还因为穿短袖衫的你稍稍有点害羞
[01:53.36]你在那里 就只是这样的事情
[02:02.37]如今看起来像是奇迹啊
[02:10.80]已化作褐色的记忆的碎片
[02:19.44]在怀念同时又有点难过呢
[02:27.87]你如今怎么样呢?
[02:32.72]
[02:53.07]虽然从那以后度过了漫长的时光
[03:01.03]我仍希望如今的你也是笑容常在
[03:09.32]从未怀疑过所谓的永远的
[03:18.21]照片中的你曾是我的一切
[03:26.46]已然化作褐色的夏天
[03:31.39]
📝
纯歌词版本
作词 : 鮭P
作曲 : 鮭P
少し涼しくなった夕暮れのこの部屋で
ふいに出てきた写真にそっと立ちつくす
どれくらい経ったんだろ? 元気にしてるのかな?
大好きだった笑顔がこころ締め付ける
忘れてたあの夏の一瞬が
少しずつ色を持ち始めてる…
永遠ってものを疑わないままの
写真の中のきみがすべてだった
そういえば出会ってからまだ初めての夏だった
半袖のきみに僕は少し照れてたんだ
きみがいた ただそれだけのことが
今では奇跡に思えるよ
セピア色した記憶の断片は
懐かしさと一緒に少しせつないね
今どうしてるかな?
あれからずいぶん時は流れたけど
今のきみも笑顔でいてほしいよ
永遠ってものを疑わないままの
写真の中のきみがすべてだった
セピア色した夏
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 鮭P
[00:00.25] 作曲 : 鮭P
[00:00.50]
[00:27.84]少し涼しくなった夕暮れのこの部屋で
[00:36.39]ふいに出てきた写真にそっと立ちつくす
[00:44.41]どれくらい経ったんだろ? 元気にしてるのかな?
[00:53.74]大好きだった笑顔がこころ締め付ける
[01:01.94]忘れてたあの夏の一瞬が
[01:10.56]少しずつ色を持ち始めてる…
[01:18.94]永遠ってものを疑わないままの
[01:27.98]写真の中のきみがすべてだった
[01:36.12]そういえば出会ってからまだ初めての夏だった
[01:45.30]半袖のきみに僕は少し照れてたんだ
[01:53.36]きみがいた ただそれだけのことが
[02:02.37]今では奇跡に思えるよ
[02:10.80]セピア色した記憶の断片は
[02:19.44]懐かしさと一緒に少しせつないね
[02:27.87]今どうしてるかな?
[02:32.72]
[02:53.07]あれからずいぶん時は流れたけど
[03:01.03]今のきみも笑顔でいてほしいよ
[03:09.32]永遠ってものを疑わないままの
[03:18.21]写真の中のきみがすべてだった
[03:26.46]セピア色した夏
[03:31.39]
🌍
纯翻译歌词
在这稍许凉爽起来的黄昏的房间里
因为不意间翻出的照片我默默伫立
已经过了多久了? 你现在还好吗?
我曾最爱的那张笑脸将心紧紧勒住
已然遗忘的那个夏日的瞬间
一点点色彩开始鲜明起来…
从未怀疑过所谓的永远的
照片中的你曾是我的一切
说起来那是我们相逢后的第一个夏天
我还因为穿短袖衫的你稍稍有点害羞
你在那里 就只是这样的事情
如今看起来像是奇迹啊
已化作褐色的记忆的碎片
在怀念同时又有点难过呢
你如今怎么样呢?
虽然从那以后度过了漫长的时光
我仍希望如今的你也是笑容常在
从未怀疑过所谓的永远的
照片中的你曾是我的一切
已然化作褐色的夏天
🔤
LRC翻译歌词
[by:自愈系]
[00:00.50]
[00:27.84]在这稍许凉爽起来的黄昏的房间里
[00:36.39]因为不意间翻出的照片我默默伫立
[00:44.41]已经过了多久了? 你现在还好吗?
[00:53.74]我曾最爱的那张笑脸将心紧紧勒住
[01:01.94]已然遗忘的那个夏日的瞬间
[01:10.56]一点点色彩开始鲜明起来…
[01:18.94]从未怀疑过所谓的永远的
[01:27.98]照片中的你曾是我的一切
[01:36.12]说起来那是我们相逢后的第一个夏天
[01:45.30]我还因为穿短袖衫的你稍稍有点害羞
[01:53.36]你在那里 就只是这样的事情
[02:02.37]如今看起来像是奇迹啊
[02:10.80]已化作褐色的记忆的碎片
[02:19.44]在怀念同时又有点难过呢
[02:27.87]你如今怎么样呢?
[02:32.72]
[02:53.07]虽然从那以后度过了漫长的时光
[03:01.03]我仍希望如今的你也是笑容常在
[03:09.32]从未怀疑过所谓的永远的
[03:18.21]照片中的你曾是我的一切
[03:26.46]已然化作褐色的夏天
[03:31.39]