📝
纯歌词版本
作词 : 井上秋緒
作曲 : 浅倉大介
なにか不自由だ 好キニシテクレと
放っとかれてる 時代の自由に
昨日は今日に だいぶ流されて
後悔だけっきゃ させてくれないよ
ココロザシ 高いほど
足でもつりそうな
ハズシてる毎日から
いい加減 手を引いてみて
誰でも来る 明日(あした)に
余分な汗は かかなくても
あわよくばの 夢やTRY
追いつけないものを 求めてる
なにか不自然だ「らしさ」を問われる
現代に限って ナチュラルじゃなくて
視界ゼロでも 未来の青写真
撮るつもりなら 指を下向きに
付き合いの悪そうな
運は調子良くて
誘えば行けるかもとか
平気で大嘘 コくから
寝てても来る 明日(あした)に
過剰な期待 かけがちのLIFE
徹してなんぼじゃ 夢もつらい
追いつけないものを 求めてる
自分だけと思って
口に出しちゃヤバい
淋しさはそのまんまで
かなり寒いことになる
誰でも来る 明日(あした)に
余分な汗は かかなくても
あわよくばの 夢やTRY
降って湧いた 一生(ドラマ)だから
寝てても来る 明日(あした)に
過剰な期待 かけがちのLIFE
徹してなんぼじゃ 夢もつらい
追いつけない だから魅かれてる
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 井上秋緒
[00:01.000] 作曲 : 浅倉大介
[00:46.919]なにか不自由だ 好キニシテクレと
[00:51.076]放っとかれてる 時代の自由に
[00:54.621]
[00:55.124]昨日は今日に だいぶ流されて
[00:59.345]後悔だけっきゃ させてくれないよ
[01:03.018]
[01:03.494]ココロザシ 高いほど
[01:07.732]足でもつりそうな
[01:11.861]ハズシてる毎日から
[01:15.839]いい加減 手を引いてみて
[01:20.123]
[01:22.337]誰でも来る 明日(あした)に
[01:26.567]余分な汗は かかなくても
[01:30.595]
[01:30.728]あわよくばの 夢やTRY
[01:34.907]追いつけないものを 求めてる
[01:40.837]
[01:55.892]なにか不自然だ「らしさ」を問われる
[01:59.924]現代に限って ナチュラルじゃなくて
[02:03.910]
[02:04.135]視界ゼロでも 未来の青写真
[02:08.257]撮るつもりなら 指を下向きに
[02:12.006]
[02:12.412]付き合いの悪そうな
[02:16.624]運は調子良くて
[02:20.779]誘えば行けるかもとか
[02:24.757]平気で大嘘 コくから
[02:29.219]
[02:31.257]寝てても来る 明日(あした)に
[02:35.438]過剰な期待 かけがちのLIFE
[02:39.208]
[02:39.533]徹してなんぼじゃ 夢もつらい
[02:43.744]追いつけないものを 求めてる
[02:50.052]
[03:21.485]自分だけと思って
[03:25.532]口に出しちゃヤバい
[03:29.669]淋しさはそのまんまで
[03:33.702]かなり寒いことになる
[03:39.030]
[03:40.110]誰でも来る 明日(あした)に
[03:44.239]余分な汗は かかなくても
[03:48.287]
[03:48.477]あわよくばの 夢やTRY
[03:52.645]降って湧いた 一生(ドラマ)だから
[03:56.430]
[03:56.646]寝てても来る 明日(あした)に
[04:01.018]過剰な期待 かけがちのLIFE
[04:04.755]
[04:05.033]徹してなんぼじゃ 夢もつらい
[04:09.307]追いつけない だから魅かれてる
🌍
纯翻译歌词
为何总觉不自由 渴望被爱却难求
放任自流沉浮在 时代洪流的自由
昨日被今日 无情冲刷带走
连后悔的余地 都不肯为我保留
志向越是崇高
越像踩高跷般飘摇
从脱轨的日常中抽身
这次要彻底斩断锁铐
任谁都会抵达的明天
不必徒然挥洒热汗
侥幸追逐的梦与尝试
偏要追寻遥不可及的光芒
何处透着不自然 "像样"标准太荒诞
唯独这个时代 容不下率性自然
纵使视野归零 若想拍摄未来蓝图
请将指尖朝下 倒转世界的角度
看似难以取悦的运气
此刻却格外地殷勤
随口邀约就可能成功
面不改色说着弥天大谎
沉睡时仍会降临的明天
总是背负过度期待的LIFE
彻夜拼搏的价值 连美梦都沉重
偏要追寻遥不可及的光芒
若以为只有自己如此
说出口就大事不妙
任由寂寞肆意蔓延
终将坠入刺骨严寒
任谁都会抵达的明天
不必徒然挥洒热汗
侥幸追逐的梦与尝试
这从天而降的 人生戏剧啊
沉睡时仍会降临的明天
总是背负过度期待的LIFE
彻夜拼搏的价值 连美梦都沉重
正因遥不可及 才如此令人着迷
🔤
LRC翻译歌词
[00:46.919]为何总觉不自由 渴望被爱却难求
[00:51.076]放任自流沉浮在 时代洪流的自由
[00:54.621]
[00:55.124]昨日被今日 无情冲刷带走
[00:59.345]连后悔的余地 都不肯为我保留
[01:03.018]
[01:03.494]志向越是崇高
[01:07.732]越像踩高跷般飘摇
[01:11.861]从脱轨的日常中抽身
[01:15.839]这次要彻底斩断锁铐
[01:20.123]
[01:22.337]任谁都会抵达的明天
[01:26.567]不必徒然挥洒热汗
[01:30.595]
[01:30.728]侥幸追逐的梦与尝试
[01:34.907]偏要追寻遥不可及的光芒
[01:40.837]
[01:55.892]何处透着不自然 "像样"标准太荒诞
[01:59.924]唯独这个时代 容不下率性自然
[02:03.910]
[02:04.135]纵使视野归零 若想拍摄未来蓝图
[02:08.257]请将指尖朝下 倒转世界的角度
[02:12.006]
[02:12.412]看似难以取悦的运气
[02:16.624]此刻却格外地殷勤
[02:20.779]随口邀约就可能成功
[02:24.757]面不改色说着弥天大谎
[02:29.219]
[02:31.257]沉睡时仍会降临的明天
[02:35.438]总是背负过度期待的LIFE
[02:39.208]
[02:39.533]彻夜拼搏的价值 连美梦都沉重
[02:43.744]偏要追寻遥不可及的光芒
[02:50.052]
[03:21.485]若以为只有自己如此
[03:25.532]说出口就大事不妙
[03:29.669]任由寂寞肆意蔓延
[03:33.702]终将坠入刺骨严寒
[03:39.030]
[03:40.110]任谁都会抵达的明天
[03:44.239]不必徒然挥洒热汗
[03:48.287]
[03:48.477]侥幸追逐的梦与尝试
[03:52.645]这从天而降的 人生戏剧啊
[03:56.430]
[03:56.646]沉睡时仍会降临的明天
[04:01.018]总是背负过度期待的LIFE
[04:04.755]
[04:05.033]彻夜拼搏的价值 连美梦都沉重
[04:09.307]正因遥不可及 才如此令人着迷
📝
纯歌词版本
作词 : 井上秋緒
作曲 : 浅倉大介
なにか不自由だ 好キニシテクレと
放っとかれてる 時代の自由に
昨日は今日に だいぶ流されて
後悔だけっきゃ させてくれないよ
ココロザシ 高いほど
足でもつりそうな
ハズシてる毎日から
いい加減 手を引いてみて
誰でも来る 明日(あした)に
余分な汗は かかなくても
あわよくばの 夢やTRY
追いつけないものを 求めてる
なにか不自然だ「らしさ」を問われる
現代に限って ナチュラルじゃなくて
視界ゼロでも 未来の青写真
撮るつもりなら 指を下向きに
付き合いの悪そうな
運は調子良くて
誘えば行けるかもとか
平気で大嘘 コくから
寝てても来る 明日(あした)に
過剰な期待 かけがちのLIFE
徹してなんぼじゃ 夢もつらい
追いつけないものを 求めてる
自分だけと思って
口に出しちゃヤバい
淋しさはそのまんまで
かなり寒いことになる
誰でも来る 明日(あした)に
余分な汗は かかなくても
あわよくばの 夢やTRY
降って湧いた 一生(ドラマ)だから
寝てても来る 明日(あした)に
過剰な期待 かけがちのLIFE
徹してなんぼじゃ 夢もつらい
追いつけない だから魅かれてる
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 井上秋緒
[00:01.000] 作曲 : 浅倉大介
[00:46.919]なにか不自由だ 好キニシテクレと
[00:51.076]放っとかれてる 時代の自由に
[00:54.621]
[00:55.124]昨日は今日に だいぶ流されて
[00:59.345]後悔だけっきゃ させてくれないよ
[01:03.018]
[01:03.494]ココロザシ 高いほど
[01:07.732]足でもつりそうな
[01:11.861]ハズシてる毎日から
[01:15.839]いい加減 手を引いてみて
[01:20.123]
[01:22.337]誰でも来る 明日(あした)に
[01:26.567]余分な汗は かかなくても
[01:30.595]
[01:30.728]あわよくばの 夢やTRY
[01:34.907]追いつけないものを 求めてる
[01:40.837]
[01:55.892]なにか不自然だ「らしさ」を問われる
[01:59.924]現代に限って ナチュラルじゃなくて
[02:03.910]
[02:04.135]視界ゼロでも 未来の青写真
[02:08.257]撮るつもりなら 指を下向きに
[02:12.006]
[02:12.412]付き合いの悪そうな
[02:16.624]運は調子良くて
[02:20.779]誘えば行けるかもとか
[02:24.757]平気で大嘘 コくから
[02:29.219]
[02:31.257]寝てても来る 明日(あした)に
[02:35.438]過剰な期待 かけがちのLIFE
[02:39.208]
[02:39.533]徹してなんぼじゃ 夢もつらい
[02:43.744]追いつけないものを 求めてる
[02:50.052]
[03:21.485]自分だけと思って
[03:25.532]口に出しちゃヤバい
[03:29.669]淋しさはそのまんまで
[03:33.702]かなり寒いことになる
[03:39.030]
[03:40.110]誰でも来る 明日(あした)に
[03:44.239]余分な汗は かかなくても
[03:48.287]
[03:48.477]あわよくばの 夢やTRY
[03:52.645]降って湧いた 一生(ドラマ)だから
[03:56.430]
[03:56.646]寝てても来る 明日(あした)に
[04:01.018]過剰な期待 かけがちのLIFE
[04:04.755]
[04:05.033]徹してなんぼじゃ 夢もつらい
[04:09.307]追いつけない だから魅かれてる
🌍
纯翻译歌词
为何总觉不自由 渴望被爱却难求
放任自流沉浮在 时代洪流的自由
昨日被今日 无情冲刷带走
连后悔的余地 都不肯为我保留
志向越是崇高
越像踩高跷般飘摇
从脱轨的日常中抽身
这次要彻底斩断锁铐
任谁都会抵达的明天
不必徒然挥洒热汗
侥幸追逐的梦与尝试
偏要追寻遥不可及的光芒
何处透着不自然 "像样"标准太荒诞
唯独这个时代 容不下率性自然
纵使视野归零 若想拍摄未来蓝图
请将指尖朝下 倒转世界的角度
看似难以取悦的运气
此刻却格外地殷勤
随口邀约就可能成功
面不改色说着弥天大谎
沉睡时仍会降临的明天
总是背负过度期待的LIFE
彻夜拼搏的价值 连美梦都沉重
偏要追寻遥不可及的光芒
若以为只有自己如此
说出口就大事不妙
任由寂寞肆意蔓延
终将坠入刺骨严寒
任谁都会抵达的明天
不必徒然挥洒热汗
侥幸追逐的梦与尝试
这从天而降的 人生戏剧啊
沉睡时仍会降临的明天
总是背负过度期待的LIFE
彻夜拼搏的价值 连美梦都沉重
正因遥不可及 才如此令人着迷
🔤
LRC翻译歌词
[00:46.919]为何总觉不自由 渴望被爱却难求
[00:51.076]放任自流沉浮在 时代洪流的自由
[00:54.621]
[00:55.124]昨日被今日 无情冲刷带走
[00:59.345]连后悔的余地 都不肯为我保留
[01:03.018]
[01:03.494]志向越是崇高
[01:07.732]越像踩高跷般飘摇
[01:11.861]从脱轨的日常中抽身
[01:15.839]这次要彻底斩断锁铐
[01:20.123]
[01:22.337]任谁都会抵达的明天
[01:26.567]不必徒然挥洒热汗
[01:30.595]
[01:30.728]侥幸追逐的梦与尝试
[01:34.907]偏要追寻遥不可及的光芒
[01:40.837]
[01:55.892]何处透着不自然 "像样"标准太荒诞
[01:59.924]唯独这个时代 容不下率性自然
[02:03.910]
[02:04.135]纵使视野归零 若想拍摄未来蓝图
[02:08.257]请将指尖朝下 倒转世界的角度
[02:12.006]
[02:12.412]看似难以取悦的运气
[02:16.624]此刻却格外地殷勤
[02:20.779]随口邀约就可能成功
[02:24.757]面不改色说着弥天大谎
[02:29.219]
[02:31.257]沉睡时仍会降临的明天
[02:35.438]总是背负过度期待的LIFE
[02:39.208]
[02:39.533]彻夜拼搏的价值 连美梦都沉重
[02:43.744]偏要追寻遥不可及的光芒
[02:50.052]
[03:21.485]若以为只有自己如此
[03:25.532]说出口就大事不妙
[03:29.669]任由寂寞肆意蔓延
[03:33.702]终将坠入刺骨严寒
[03:39.030]
[03:40.110]任谁都会抵达的明天
[03:44.239]不必徒然挥洒热汗
[03:48.287]
[03:48.477]侥幸追逐的梦与尝试
[03:52.645]这从天而降的 人生戏剧啊
[03:56.430]
[03:56.646]沉睡时仍会降临的明天
[04:01.018]总是背负过度期待的LIFE
[04:04.755]
[04:05.033]彻夜拼搏的价值 连美梦都沉重
[04:09.307]正因遥不可及 才如此令人着迷