📝
纯歌词版本
作词 : 新居昭乃
作曲 : 新居昭乃
编曲 : 保刈久明
花のかたち
眠れない
冷たくて
胸の中は何もない宇
光を集めたら花のかたちになる
ちいさな星のひとつずつ
眠る人たちのように集まる
そっと
古い望遠鏡
レンズの向こう側
微笑むのはだあれ
光集めたら未来さえ見えるの
ちいさな星のひとつずつ
響きあう声のように
空っぼにしてるとそこえ
流れ込む すべての思い
鮮やかに 放射線に 心を照らすの
誰かの見る夢が別の力になる
靜かな星のあたたかい歌が聞こえるの
光を集めたら花のかたちになる
ちいさな星のひとつずつ
眠る人たちのように集まる
そう そっとねむろう
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 新居昭乃
[00:00.30] 作曲 : 新居昭乃
[00:00.61] 编曲 : 保刈久明
[00:00.92]花のかたち
[00:07.49]
[00:08.86]眠れない
[00:13.59]冷たくて
[00:18.44]胸の中は何もない宇
[00:29.61]光を集めたら花のかたちになる
[00:40.88]ちいさな星のひとつずつ
[00:48.05]眠る人たちのように集まる
[01:03.80]そっと
[01:07.92]
[01:14.75]古い望遠鏡
[01:19.14]レンズの向こう側
[01:27.83]微笑むのはだあれ
[01:34.24]光集めたら未来さえ見えるの
[01:45.86]ちいさな星のひとつずつ
[01:52.99]響きあう声のように
[02:02.76]
[02:25.26]空っぼにしてるとそこえ
[02:31.64]流れ込む すべての思い
[02:37.98]鮮やかに 放射線に 心を照らすの
[02:52.53]誰かの見る夢が別の力になる
[03:03.89]靜かな星のあたたかい歌が聞こえるの
[03:17.87]光を集めたら花のかたちになる
[03:29.34]ちいさな星のひとつずつ
[03:36.53]眠る人たちのように集まる
[03:52.72]そう そっとねむろう
[04:08.88][04:05.16]
🌍
纯翻译歌词
花之形
无法入眠
寒冷而
胸中仿佛空无一物
如果聚集光芒 就会形成花的形状
小小的星星 一颗颗
如同沉睡的人们聚集在一起
悄悄地
古老的望远镜
透过镜头的那一边
是谁在微笑呢
如果聚集光芒 连未来都能看见
小小的星星 一颗颗
如同回响的声音一般
若将内心腾空
便能流入所有的思念
鲜艳地 如放射线 照亮我心
他人的梦境 会变成别样的力量
静谧的星辰 听得见那温暖的歌
如果聚集光芒 就会形成花的形状
小小的星星 一颗颗
如同沉睡的人们聚集在一起
悄悄地去入眠吧
🔤
LRC翻译歌词
[by:夏树遥]
[00:00.92]花之形
[00:07.49]
[00:08.86]无法入眠
[00:13.59]寒冷而
[00:18.44]胸中仿佛空无一物
[00:29.61]如果聚集光芒 就会形成花的形状
[00:40.88]小小的星星 一颗颗
[00:48.05]如同沉睡的人们聚集在一起
[01:03.80]悄悄地
[01:07.92]
[01:14.75]古老的望远镜
[01:19.14]透过镜头的那一边
[01:27.83]是谁在微笑呢
[01:34.24]如果聚集光芒 连未来都能看见
[01:45.86]小小的星星 一颗颗
[01:52.99]如同回响的声音一般
[02:02.76]
[02:25.26]若将内心腾空
[02:31.64]便能流入所有的思念
[02:37.98]鲜艳地 如放射线 照亮我心
[02:52.53]他人的梦境 会变成别样的力量
[03:03.89]静谧的星辰 听得见那温暖的歌
[03:17.87]如果聚集光芒 就会形成花的形状
[03:29.34]小小的星星 一颗颗
[03:36.53]如同沉睡的人们聚集在一起
[03:52.72]悄悄地去入眠吧
[04:08.88]
📝
纯歌词版本
作词 : 新居昭乃
作曲 : 新居昭乃
编曲 : 保刈久明
花のかたち
眠れない
冷たくて
胸の中は何もない宇
光を集めたら花のかたちになる
ちいさな星のひとつずつ
眠る人たちのように集まる
そっと
古い望遠鏡
レンズの向こう側
微笑むのはだあれ
光集めたら未来さえ見えるの
ちいさな星のひとつずつ
響きあう声のように
空っぼにしてるとそこえ
流れ込む すべての思い
鮮やかに 放射線に 心を照らすの
誰かの見る夢が別の力になる
靜かな星のあたたかい歌が聞こえるの
光を集めたら花のかたちになる
ちいさな星のひとつずつ
眠る人たちのように集まる
そう そっとねむろう
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 新居昭乃
[00:00.30] 作曲 : 新居昭乃
[00:00.61] 编曲 : 保刈久明
[00:00.92]花のかたち
[00:07.49]
[00:08.86]眠れない
[00:13.59]冷たくて
[00:18.44]胸の中は何もない宇
[00:29.61]光を集めたら花のかたちになる
[00:40.88]ちいさな星のひとつずつ
[00:48.05]眠る人たちのように集まる
[01:03.80]そっと
[01:07.92]
[01:14.75]古い望遠鏡
[01:19.14]レンズの向こう側
[01:27.83]微笑むのはだあれ
[01:34.24]光集めたら未来さえ見えるの
[01:45.86]ちいさな星のひとつずつ
[01:52.99]響きあう声のように
[02:02.76]
[02:25.26]空っぼにしてるとそこえ
[02:31.64]流れ込む すべての思い
[02:37.98]鮮やかに 放射線に 心を照らすの
[02:52.53]誰かの見る夢が別の力になる
[03:03.89]靜かな星のあたたかい歌が聞こえるの
[03:17.87]光を集めたら花のかたちになる
[03:29.34]ちいさな星のひとつずつ
[03:36.53]眠る人たちのように集まる
[03:52.72]そう そっとねむろう
[04:08.88][04:05.16]
🌍
纯翻译歌词
花之形
无法入眠
寒冷而
胸中仿佛空无一物
如果聚集光芒 就会形成花的形状
小小的星星 一颗颗
如同沉睡的人们聚集在一起
悄悄地
古老的望远镜
透过镜头的那一边
是谁在微笑呢
如果聚集光芒 连未来都能看见
小小的星星 一颗颗
如同回响的声音一般
若将内心腾空
便能流入所有的思念
鲜艳地 如放射线 照亮我心
他人的梦境 会变成别样的力量
静谧的星辰 听得见那温暖的歌
如果聚集光芒 就会形成花的形状
小小的星星 一颗颗
如同沉睡的人们聚集在一起
悄悄地去入眠吧
🔤
LRC翻译歌词
[by:夏树遥]
[00:00.92]花之形
[00:07.49]
[00:08.86]无法入眠
[00:13.59]寒冷而
[00:18.44]胸中仿佛空无一物
[00:29.61]如果聚集光芒 就会形成花的形状
[00:40.88]小小的星星 一颗颗
[00:48.05]如同沉睡的人们聚集在一起
[01:03.80]悄悄地
[01:07.92]
[01:14.75]古老的望远镜
[01:19.14]透过镜头的那一边
[01:27.83]是谁在微笑呢
[01:34.24]如果聚集光芒 连未来都能看见
[01:45.86]小小的星星 一颗颗
[01:52.99]如同回响的声音一般
[02:02.76]
[02:25.26]若将内心腾空
[02:31.64]便能流入所有的思念
[02:37.98]鲜艳地 如放射线 照亮我心
[02:52.53]他人的梦境 会变成别样的力量
[03:03.89]静谧的星辰 听得见那温暖的歌
[03:17.87]如果聚集光芒 就会形成花的形状
[03:29.34]小小的星星 一颗颗
[03:36.53]如同沉睡的人们聚集在一起
[03:52.72]悄悄地去入眠吧
[04:08.88]