コトバトラボラト

歌手: daniwellP 初音ミク • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : daniwell
 作曲 : daniwell
回りまわってマワリ道
記憶の中辿る 夜明け前の深呼吸
はずれハズレの待ち外れ
○と×で△答えは的外れ
当てもなく コトバのあやふやな
魔法仕掛け 唱えられた呪文を
尋ね尋ね探し探し回る
マワリ未知も悪くないかもね
寝ても当ても見つかんなくても
なにもかもが昨日の帰納で
忘れ忘れ消え去ってしまう
そういうくらいの曖昧なコト
迷いまよってマヨイ道
青空の行方も分からないくらい暗い
たとえ例えば雨模様
猫も杓子も傘も要らない気分でも
物語もオワリ終わりかけの
機械仕掛け 止まりかけのカラクリ
重ね重ね繋ぎ繋ぎ合わせ
アタマのネジ時計回りで
巻いて巻いて降り止んだ雨に
なにもかもが吸い込まれてゆく
流れ流れに身を任せる
そういうくらいの単純なコト
廻りめぐって巡り合い
アタマの中溶かす 燃えるような恋心
ときどきドキドキしてるの
曇りガラスだらけの箱から出られない
いつの間にか 代わる代わる変わる
夕暮れ前の穏やかな情熱に
遠く遠くゆめゆめ夢の奥
嘘偽りなんてないから
空回りばかりしてるんだとして
なにもかもが分からなくなって
溶けて溶けて消え去ってしまう
そういうくらいの曖昧なコト

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作词 : daniwell
[00:01.000] 作曲 : daniwell
[00:14.090]回りまわってマワリ道
[00:16.700]記憶の中辿る 夜明け前の深呼吸
[00:20.790]はずれハズレの待ち外れ
[00:23.240]○と×で△答えは的外れ
[00:27.700]当てもなく コトバのあやふやな
[00:30.470]魔法仕掛け 唱えられた呪文を
[00:33.930]尋ね尋ね探し探し回る
[00:37.120]マワリ未知も悪くないかもね
[00:40.610]寝ても当ても見つかんなくても
[00:43.850]なにもかもが昨日の帰納で
[00:47.210]忘れ忘れ消え去ってしまう
[00:50.550]そういうくらいの曖昧なコト
[01:02.480]迷いまよってマヨイ道
[01:05.260]青空の行方も分からないくらい暗い
[01:09.090]たとえ例えば雨模様
[01:11.260]猫も杓子も傘も要らない気分でも
[01:15.790]物語もオワリ終わりかけの
[01:18.830]機械仕掛け 止まりかけのカラクリ
[01:22.190]重ね重ね繋ぎ繋ぎ合わせ
[01:25.480]アタマのネジ時計回りで
[01:28.860]巻いて巻いて降り止んだ雨に
[01:32.160]なにもかもが吸い込まれてゆく
[01:35.500]流れ流れに身を任せる
[01:38.760]そういうくらいの単純なコト
[02:17.380]廻りめぐって巡り合い
[02:19.880]アタマの中溶かす 燃えるような恋心
[02:24.100]ときどきドキドキしてるの
[02:26.590]曇りガラスだらけの箱から出られない
[02:30.800]いつの間にか 代わる代わる変わる
[02:33.830]夕暮れ前の穏やかな情熱に
[02:37.180]遠く遠くゆめゆめ夢の奥
[02:40.530]嘘偽りなんてないから
[02:43.920]空回りばかりしてるんだとして
[02:47.200]なにもかもが分からなくなって
[02:50.540]溶けて溶けて消え去ってしまう
[02:53.770]そういうくらいの曖昧なコト

🌍 纯翻译歌词

在回转曲折的道路徘徊
在记忆中追寻 黎明前的深呼吸
从等待脱离中逃脱
用○和×回答△都是不正当的
没有目的模糊的语言
魔法装置 把咏唱的咒文
不停寻找寻找探求探求的反复着
也许回转的未知也不错
睡觉呀目标呀找不到也好
什么都用“昨天”来归纳
忘掉吧忘掉吧消去吧
就是这样暧昧的事情
在虚幻的道路上迷路
天空也暗得无法分辨方向
就算说是要下雨了
猫和勺子和雨伞也都不要
故事也要完结了
机械装置的机关停止了
重叠着重叠着联系着联系着
拧紧头脑中的螺丝
在下个不停的大雨中卷啊卷
将一切都卷入其中
让身体随波逐流
就是这样单纯的事情
四周探索然后又能相遇
在心中融化的 那颗燃烧的恋心
跳啊跳啊心跳不已
无法从尽是阴云和玻璃的箱子找到出路
不知何时 替换了改变了
在夕阳前平稳的热情
到达遥远的遥远的梦中的梦的深处
没有一点虚伪
就算什么也没做
什么都不知道
融化把融化吧消去吧
就是这样暧昧的事情

🔤 LRC翻译歌词

[00:14.090]在回转曲折的道路徘徊
[00:16.700]在记忆中追寻 黎明前的深呼吸
[00:20.790]从等待脱离中逃脱
[00:23.240]用○和×回答△都是不正当的
[00:27.700]没有目的模糊的语言
[00:30.470]魔法装置 把咏唱的咒文
[00:33.930]不停寻找寻找探求探求的反复着
[00:37.120]也许回转的未知也不错
[00:40.610]睡觉呀目标呀找不到也好
[00:43.850]什么都用“昨天”来归纳
[00:47.210]忘掉吧忘掉吧消去吧
[00:50.550]就是这样暧昧的事情
[01:02.480]在虚幻的道路上迷路
[01:05.260]天空也暗得无法分辨方向
[01:09.090]就算说是要下雨了
[01:11.260]猫和勺子和雨伞也都不要
[01:15.790]故事也要完结了
[01:18.830]机械装置的机关停止了
[01:22.190]重叠着重叠着联系着联系着
[01:25.480]拧紧头脑中的螺丝
[01:28.860]在下个不停的大雨中卷啊卷
[01:32.160]将一切都卷入其中
[01:35.500]让身体随波逐流
[01:38.760]就是这样单纯的事情
[02:17.380]四周探索然后又能相遇
[02:19.880]在心中融化的 那颗燃烧的恋心
[02:24.100]跳啊跳啊心跳不已
[02:26.590]无法从尽是阴云和玻璃的箱子找到出路
[02:30.800]不知何时 替换了改变了
[02:33.830]在夕阳前平稳的热情
[02:37.180]到达遥远的遥远的梦中的梦的深处
[02:40.530]没有一点虚伪
[02:43.920]就算什么也没做
[02:47.200]什么都不知道
[02:50.540]融化把融化吧消去吧
[02:53.770]就是这样暧昧的事情

📝 纯歌词版本

作词 : daniwell
 作曲 : daniwell
回りまわってマワリ道
記憶の中辿る 夜明け前の深呼吸
はずれハズレの待ち外れ
○と×で△答えは的外れ
当てもなく コトバのあやふやな
魔法仕掛け 唱えられた呪文を
尋ね尋ね探し探し回る
マワリ未知も悪くないかもね
寝ても当ても見つかんなくても
なにもかもが昨日の帰納で
忘れ忘れ消え去ってしまう
そういうくらいの曖昧なコト
迷いまよってマヨイ道
青空の行方も分からないくらい暗い
たとえ例えば雨模様
猫も杓子も傘も要らない気分でも
物語もオワリ終わりかけの
機械仕掛け 止まりかけのカラクリ
重ね重ね繋ぎ繋ぎ合わせ
アタマのネジ時計回りで
巻いて巻いて降り止んだ雨に
なにもかもが吸い込まれてゆく
流れ流れに身を任せる
そういうくらいの単純なコト
廻りめぐって巡り合い
アタマの中溶かす 燃えるような恋心
ときどきドキドキしてるの
曇りガラスだらけの箱から出られない
いつの間にか 代わる代わる変わる
夕暮れ前の穏やかな情熱に
遠く遠くゆめゆめ夢の奥
嘘偽りなんてないから
空回りばかりしてるんだとして
なにもかもが分からなくなって
溶けて溶けて消え去ってしまう
そういうくらいの曖昧なコト
📖 歌曲解读

🎧 猜你喜欢

エレクトリック・ラブ

👤 歌手:P*Light / 初音ミク
查看解读

泣キ虫カレシ

查看解读

梅花繚乱

👤 歌手:てにをは / 初音ミク
查看解读

昼青

👤 歌手:n-buna / 初音ミク
查看解读

ティアライバー

👤 歌手:初音ミク / 一之瀬ユウ
查看解读

いらない

👤 歌手:初音ミク / ピコン
查看解读

夏の記憶

👤 歌手:RUQOA / 初音ミク
查看解读

Gorgon (feat. 初音ミク)

👤 歌手:鬱P / 初音ミク
查看解读

チェリーポップ

👤 歌手:DECO*27 / 初音ミク
查看解读
正在播放: コトバトラボラト
0:00 / 0:00
加载歌词中...
コトバトラボラト
daniwellP / 初音ミク