📝
纯歌词版本
作词 : Momiken
作曲 : uz
「誰にも会いたくはない」
そんな夜が僕にだってあるけど
ひとりが好きなわけじゃない
ただ、誰といても
分かりあえる気がしなくて
なぜだろう? こんなに人恋しいのに
孤独の中に自由を感じられる
Naked ありのまま生きていけたら
ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
上手く言えなくって 傷つけた君にも
少しづつ 僕のハートを話せるかな?
たとえば 今さら、ガキのように
思う事を全部、ぶつけると君はすぐ
「あーまた、なんか面倒くさい事を言ってる」って顔
本音は言わないよね
なぜだい? こんなに近くにいるのに遠い
言葉をかわすたびに ひとりになる
Naked ありのまま生きていく事
ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
同じ涙でも 少し楽なんだ
だから、もっと 君のハートを聞かせてほしい
ドアの向こうへ
四角い1Rの心 閉じこもっていれば
誰も傷つかないけど
僕には耐えきれなかった
「好き」も「嫌い」も言われないなんてさ Oh
声にもならずに 叫んで 飛び出す部屋
砕けた鏡には 小さな自分
Naked ありのまま生きていけたら
ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
上手く言えなくって 傷つけた君にも
少しづつ 僕のワードで届けたい
Naked ありのまま生きていく事
ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
同じ涙でも 少し楽なんだ
だから、もっと 君のハートを聴かせてほしい
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : Momiken
[00:01.000] 作曲 : uz
[00:12.370]「誰にも会いたくはない」
[00:16.250]そんな夜が僕にだってあるけど
[00:22.340]ひとりが好きなわけじゃない
[00:26.370]ただ、誰といても
[00:28.950]分かりあえる気がしなくて
[00:32.220]
[00:32.460]なぜだろう? こんなに人恋しいのに
[00:37.620]孤独の中に自由を感じられる
[00:42.320]
[00:42.550]Naked ありのまま生きていけたら
[00:47.460]ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
[00:52.580]上手く言えなくって 傷つけた君にも
[00:57.460]少しづつ 僕のハートを話せるかな?
[01:03.940]
[01:05.650]たとえば 今さら、ガキのように
[01:09.750]思う事を全部、ぶつけると君はすぐ
[01:15.360]「あーまた、なんか面倒くさい事を言ってる」って顔
[01:21.680]本音は言わないよね
[01:25.460]
[01:25.660]なぜだい? こんなに近くにいるのに遠い
[01:30.550]言葉をかわすたびに ひとりになる
[01:35.350]
[01:35.800]Naked ありのまま生きていく事
[01:40.450]ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
[01:45.600]同じ涙でも 少し楽なんだ
[01:50.490]だから、もっと 君のハートを聞かせてほしい
[01:57.500]
[02:00.0]ドアの向こうへ
[02:01.990]
[02:06.300]四角い1Rの心 閉じこもっていれば
[02:12.430]誰も傷つかないけど
[02:15.920]僕には耐えきれなかった
[02:20.400]「好き」も「嫌い」も言われないなんてさ Oh
[02:27.300]
[02:46.380]声にもならずに 叫んで 飛び出す部屋
[02:51.450]砕けた鏡には 小さな自分
[02:56.220]
[02:56.560]Naked ありのまま生きていけたら
[03:01.380]ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
[03:06.430]上手く言えなくって 傷つけた君にも
[03:11.310]少しづつ 僕のワードで届けたい
[03:16.620]Naked ありのまま生きていく事
[03:21.560]ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
[03:26.670]同じ涙でも 少し楽なんだ
[03:31.490]だから、もっと 君のハートを聴かせてほしい
[03:38.140]
[03:39.700]
[03:49.970]
🌍
纯翻译歌词
不想见任何人
我也会有那样的夜晚
并不是喜欢独自一人
只是 不管和谁一起
都没有心灵相通的感觉
为什么呢?明明对人如此眷恋
却在孤独中感受到自由
若能坦诚地活下去
呐 肯定 眼泪也会稍微轻松些吧
不善言辞而伤害了你
我的心有一点点传递给你吗
假如说 事到如今 像个孩子般
把所想的事全部对你发泄出来的话 你会马上露出
“啊啊,又在说些麻烦的事了”的表情
不会说出自己的真心话吧
为什么呢?明明离得这么近却感觉我们好远
每当和你交谈 感觉只剩我一人
坦诚的活在世上这件事
呐 一定不是那么简单的我也很清楚
哪怕是留下相同的泪 也能稍稍变得轻松一些
所以 希望你能再多倾听一下我的心声
在门(door)的另一边
四角1R的心 就这么封锁住的话
就不会伤害到任何人
但是对我来说这是无法忍耐的啊
就连「喜欢」和「讨厌」你也不和我说啊 Oh
无声的呐喊 跑出了房间
破碎的镜子里 有个小小的自己
若能坦诚地活下去
呐 肯定 眼泪也会稍微轻松些吧
不善言辞而伤害了你
一点点也好 也想要把我的心声传达给你
坦诚的活在世上这件事
呐 一定不是那么简单的我也很清楚
哪怕是留下相同的泪 也能稍稍变得轻松一些
所以 希望可以听到你更多的真心话
🔤
LRC翻译歌词
[by:利头路萨玛]
[00:12.370]不想见任何人
[00:16.250]我也会有那样的夜晚
[00:22.340]并不是喜欢独自一人
[00:26.370]只是 不管和谁一起
[00:28.950]都没有心灵相通的感觉
[00:32.460]为什么呢?明明对人如此眷恋
[00:37.620]却在孤独中感受到自由
[00:42.550]若能坦诚地活下去
[00:47.460]呐 肯定 眼泪也会稍微轻松些吧
[00:52.580]不善言辞而伤害了你
[00:57.460]我的心有一点点传递给你吗
[01:05.650]假如说 事到如今 像个孩子般
[01:09.750]把所想的事全部对你发泄出来的话 你会马上露出
[01:15.360]“啊啊,又在说些麻烦的事了”的表情
[01:21.680]不会说出自己的真心话吧
[01:25.660]为什么呢?明明离得这么近却感觉我们好远
[01:30.550]每当和你交谈 感觉只剩我一人
[01:35.800]坦诚的活在世上这件事
[01:40.450]呐 一定不是那么简单的我也很清楚
[01:45.600]哪怕是留下相同的泪 也能稍稍变得轻松一些
[01:50.490]所以 希望你能再多倾听一下我的心声
[02:00.0]在门(door)的另一边
[02:06.300]四角1R的心 就这么封锁住的话
[02:12.430]就不会伤害到任何人
[02:15.920]但是对我来说这是无法忍耐的啊
[02:20.400]就连「喜欢」和「讨厌」你也不和我说啊 Oh
[02:46.380]无声的呐喊 跑出了房间
[02:51.450]破碎的镜子里 有个小小的自己
[02:56.560]若能坦诚地活下去
[03:01.380]呐 肯定 眼泪也会稍微轻松些吧
[03:06.430]不善言辞而伤害了你
[03:11.310]一点点也好 也想要把我的心声传达给你
[03:16.620]坦诚的活在世上这件事
[03:21.560]呐 一定不是那么简单的我也很清楚
[03:26.670]哪怕是留下相同的泪 也能稍稍变得轻松一些
[03:31.490]所以 希望可以听到你更多的真心话
📝
纯歌词版本
作词 : Momiken
作曲 : uz
「誰にも会いたくはない」
そんな夜が僕にだってあるけど
ひとりが好きなわけじゃない
ただ、誰といても
分かりあえる気がしなくて
なぜだろう? こんなに人恋しいのに
孤独の中に自由を感じられる
Naked ありのまま生きていけたら
ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
上手く言えなくって 傷つけた君にも
少しづつ 僕のハートを話せるかな?
たとえば 今さら、ガキのように
思う事を全部、ぶつけると君はすぐ
「あーまた、なんか面倒くさい事を言ってる」って顔
本音は言わないよね
なぜだい? こんなに近くにいるのに遠い
言葉をかわすたびに ひとりになる
Naked ありのまま生きていく事
ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
同じ涙でも 少し楽なんだ
だから、もっと 君のハートを聞かせてほしい
ドアの向こうへ
四角い1Rの心 閉じこもっていれば
誰も傷つかないけど
僕には耐えきれなかった
「好き」も「嫌い」も言われないなんてさ Oh
声にもならずに 叫んで 飛び出す部屋
砕けた鏡には 小さな自分
Naked ありのまま生きていけたら
ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
上手く言えなくって 傷つけた君にも
少しづつ 僕のワードで届けたい
Naked ありのまま生きていく事
ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
同じ涙でも 少し楽なんだ
だから、もっと 君のハートを聴かせてほしい
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : Momiken
[00:01.000] 作曲 : uz
[00:12.370]「誰にも会いたくはない」
[00:16.250]そんな夜が僕にだってあるけど
[00:22.340]ひとりが好きなわけじゃない
[00:26.370]ただ、誰といても
[00:28.950]分かりあえる気がしなくて
[00:32.220]
[00:32.460]なぜだろう? こんなに人恋しいのに
[00:37.620]孤独の中に自由を感じられる
[00:42.320]
[00:42.550]Naked ありのまま生きていけたら
[00:47.460]ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
[00:52.580]上手く言えなくって 傷つけた君にも
[00:57.460]少しづつ 僕のハートを話せるかな?
[01:03.940]
[01:05.650]たとえば 今さら、ガキのように
[01:09.750]思う事を全部、ぶつけると君はすぐ
[01:15.360]「あーまた、なんか面倒くさい事を言ってる」って顔
[01:21.680]本音は言わないよね
[01:25.460]
[01:25.660]なぜだい? こんなに近くにいるのに遠い
[01:30.550]言葉をかわすたびに ひとりになる
[01:35.350]
[01:35.800]Naked ありのまま生きていく事
[01:40.450]ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
[01:45.600]同じ涙でも 少し楽なんだ
[01:50.490]だから、もっと 君のハートを聞かせてほしい
[01:57.500]
[02:00.0]ドアの向こうへ
[02:01.990]
[02:06.300]四角い1Rの心 閉じこもっていれば
[02:12.430]誰も傷つかないけど
[02:15.920]僕には耐えきれなかった
[02:20.400]「好き」も「嫌い」も言われないなんてさ Oh
[02:27.300]
[02:46.380]声にもならずに 叫んで 飛び出す部屋
[02:51.450]砕けた鏡には 小さな自分
[02:56.220]
[02:56.560]Naked ありのまま生きていけたら
[03:01.380]ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
[03:06.430]上手く言えなくって 傷つけた君にも
[03:11.310]少しづつ 僕のワードで届けたい
[03:16.620]Naked ありのまま生きていく事
[03:21.560]ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
[03:26.670]同じ涙でも 少し楽なんだ
[03:31.490]だから、もっと 君のハートを聴かせてほしい
[03:38.140]
[03:39.700]
[03:49.970]
🌍
纯翻译歌词
不想见任何人
我也会有那样的夜晚
并不是喜欢独自一人
只是 不管和谁一起
都没有心灵相通的感觉
为什么呢?明明对人如此眷恋
却在孤独中感受到自由
若能坦诚地活下去
呐 肯定 眼泪也会稍微轻松些吧
不善言辞而伤害了你
我的心有一点点传递给你吗
假如说 事到如今 像个孩子般
把所想的事全部对你发泄出来的话 你会马上露出
“啊啊,又在说些麻烦的事了”的表情
不会说出自己的真心话吧
为什么呢?明明离得这么近却感觉我们好远
每当和你交谈 感觉只剩我一人
坦诚的活在世上这件事
呐 一定不是那么简单的我也很清楚
哪怕是留下相同的泪 也能稍稍变得轻松一些
所以 希望你能再多倾听一下我的心声
在门(door)的另一边
四角1R的心 就这么封锁住的话
就不会伤害到任何人
但是对我来说这是无法忍耐的啊
就连「喜欢」和「讨厌」你也不和我说啊 Oh
无声的呐喊 跑出了房间
破碎的镜子里 有个小小的自己
若能坦诚地活下去
呐 肯定 眼泪也会稍微轻松些吧
不善言辞而伤害了你
一点点也好 也想要把我的心声传达给你
坦诚的活在世上这件事
呐 一定不是那么简单的我也很清楚
哪怕是留下相同的泪 也能稍稍变得轻松一些
所以 希望可以听到你更多的真心话
🔤
LRC翻译歌词
[by:利头路萨玛]
[00:12.370]不想见任何人
[00:16.250]我也会有那样的夜晚
[00:22.340]并不是喜欢独自一人
[00:26.370]只是 不管和谁一起
[00:28.950]都没有心灵相通的感觉
[00:32.460]为什么呢?明明对人如此眷恋
[00:37.620]却在孤独中感受到自由
[00:42.550]若能坦诚地活下去
[00:47.460]呐 肯定 眼泪也会稍微轻松些吧
[00:52.580]不善言辞而伤害了你
[00:57.460]我的心有一点点传递给你吗
[01:05.650]假如说 事到如今 像个孩子般
[01:09.750]把所想的事全部对你发泄出来的话 你会马上露出
[01:15.360]“啊啊,又在说些麻烦的事了”的表情
[01:21.680]不会说出自己的真心话吧
[01:25.660]为什么呢?明明离得这么近却感觉我们好远
[01:30.550]每当和你交谈 感觉只剩我一人
[01:35.800]坦诚的活在世上这件事
[01:40.450]呐 一定不是那么简单的我也很清楚
[01:45.600]哪怕是留下相同的泪 也能稍稍变得轻松一些
[01:50.490]所以 希望你能再多倾听一下我的心声
[02:00.0]在门(door)的另一边
[02:06.300]四角1R的心 就这么封锁住的话
[02:12.430]就不会伤害到任何人
[02:15.920]但是对我来说这是无法忍耐的啊
[02:20.400]就连「喜欢」和「讨厌」你也不和我说啊 Oh
[02:46.380]无声的呐喊 跑出了房间
[02:51.450]破碎的镜子里 有个小小的自己
[02:56.560]若能坦诚地活下去
[03:01.380]呐 肯定 眼泪也会稍微轻松些吧
[03:06.430]不善言辞而伤害了你
[03:11.310]一点点也好 也想要把我的心声传达给你
[03:16.620]坦诚的活在世上这件事
[03:21.560]呐 一定不是那么简单的我也很清楚
[03:26.670]哪怕是留下相同的泪 也能稍稍变得轻松一些
[03:31.490]所以 希望可以听到你更多的真心话