📝
纯歌词版本
3年ぶりに話したって
違和感ないなんて
意外と僕らたいしたもんだ
感心しちゃうよ
見違える程に
人が成長するっていうのは
やはり時間がかかるもんだ
やんなっちゃうよ
最新のNews 移り変わっても
笑える視点ポイントは同じ
ほんの最初の一声で
スイッチが入り
時間も距離も
あっという間に縮んでゆく
君さえよけりゃ
あの時の答えを今言うよ
「きらいなわけないだろ」
忘れ物とりにきただけなのに
もう2時間
そういう意味じゃ
少しだけ違和感あるかもね
今頃CD1枚っていうのも変だし
そんなにじっと見つめるのも
いってみれば変
ショートヘアは
はじめて見たけど
シャツの色は
今日も白い
ほんの最初の一声で
スイッチが入り
オリジナルの香りが
体かけめぐる
しびれながら思わず溜息がもれる
気づいたかい?
「きらいなわけないだろ」
要するに感謝の気持ち忘れて
僕ら 離れ離れになった
もしかしたら
忘れ物ってそれじゃないの?
ほんの最初の一声で
スイッチが入り
時間も距離も
あっという間に縮んでゆく
涙のあとさえもう
見えないその顔に
急に 懐かしくて新しい微笑みが浮かぶ
君さえよけりゃ
あの時の答えを今言うよ
「いっしょにいてほしい」
「ずっと いっしょにいてほしい」
🎵
LRC歌词版本
[00:19.70]3年ぶりに話したって
[00:21.84]違和感ないなんて
[00:24.00]意外と僕らたいしたもんだ
[00:26.13]感心しちゃうよ
[00:28.29]見違える程に
[00:29.97]人が成長するっていうのは
[00:32.61]やはり時間がかかるもんだ
[00:34.68]やんなっちゃうよ
[00:36.53]
[00:36.91]最新のNews 移り変わっても
[00:41.30]笑える視点ポイントは同じ
[00:45.90]
[00:47.72]ほんの最初の一声で
[00:49.73]スイッチが入り
[00:51.94]時間も距離も
[00:52.96]あっという間に縮んでゆく
[00:56.24]君さえよけりゃ
[00:57.46]あの時の答えを今言うよ
[01:02.60]「きらいなわけないだろ」
[01:06.47]
[01:13.43]忘れ物とりにきただけなのに
[01:16.47]もう2時間
[01:17.77]そういう意味じゃ
[01:18.83]少しだけ違和感あるかもね
[01:22.01]今頃CD1枚っていうのも変だし
[01:26.36]そんなにじっと見つめるのも
[01:28.46]いってみれば変
[01:30.27]
[01:30.76]ショートヘアは
[01:32.16]はじめて見たけど
[01:35.01]シャツの色は
[01:36.47]今日も白い
[01:39.28]
[01:41.57]ほんの最初の一声で
[01:43.51]スイッチが入り
[01:45.68]オリジナルの香りが
[01:47.48]体かけめぐる
[01:49.98]しびれながら思わず溜息がもれる
[01:53.84]気づいたかい?
[01:56.51]「きらいなわけないだろ」
[02:00.02]
[02:20.22]要するに感謝の気持ち忘れて
[02:24.50]僕ら 離れ離れになった
[02:28.66]もしかしたら
[02:30.93]忘れ物ってそれじゃないの?
[02:37.97]
[02:39.54]ほんの最初の一声で
[02:41.56]スイッチが入り
[02:43.77]時間も距離も
[02:44.80]あっという間に縮んでゆく
[02:48.05]涙のあとさえもう
[02:49.63]見えないその顔に
[02:52.25]急に 懐かしくて新しい微笑みが浮かぶ
[02:56.68]君さえよけりゃ
[02:58.11]あの時の答えを今言うよ
[03:05.41]「いっしょにいてほしい」
[03:09.50]
[03:13.71]「ずっと いっしょにいてほしい」
[03:18.47]
[03:30.25]
[03:46.35]
🌍
纯翻译歌词
久别三年的谈话
却毫无违和感
意外地觉得我们是不简单的人物
真让人佩服
所谓人的成长
就像变得认不出来一样
果然还是需要花点时间的
真是受不了
最近的News有些改变
我们的笑点依然相同
从最初的一句话开始
就打开了开关
时间 距离
都在刹那间缩短
只要你愿意
那时的那个答案 我现在就告诉你
「我怎么会讨厌你啊」
明明是回来拿忘记的东西
却已经过去两个小时
若是那样的动机
还是稍有一点违和感
再说为了一张CD也是奇怪
那样的一直盯着看
说来也是蛮奇怪的
你的短发
我第一次看到
衬衫的颜色
今天也是白的
从最初的一句话开始
就打开了开关
最初的香气
在身边萦绕
在陶醉中不由地发出叹息
你有没有发觉?
「我怎么会讨厌你啊」
总之就是忘了心存感激
我们与彼此分离
或许
这就是那忘记的东西?
从最初的一句话开始
就打开了开关
时间 距离
都在刹那间缩短
泪水模糊双眼
已经看不清你的脸
突然浮现那熟悉的崭新的微笑
只要你愿意
那时的那个答案 我现在就告诉你
「我想和你在一起」
「想要永远和你在一起」
🔤
LRC翻译歌词
[by:松本孝弘]
[00:19.70]久别三年的谈话
[00:21.84]却毫无违和感
[00:24.00]意外地觉得我们是不简单的人物
[00:26.13]真让人佩服
[00:28.29]所谓人的成长
[00:29.97]就像变得认不出来一样
[00:32.61]果然还是需要花点时间的
[00:34.68]真是受不了
[00:36.91]最近的News有些改变
[00:41.30]我们的笑点依然相同
[00:47.72]从最初的一句话开始
[00:49.73]就打开了开关
[00:51.94]时间 距离
[00:52.96]都在刹那间缩短
[00:56.24]只要你愿意
[00:57.46]那时的那个答案 我现在就告诉你
[01:02.60]「我怎么会讨厌你啊」
[01:13.43]明明是回来拿忘记的东西
[01:16.47]却已经过去两个小时
[01:17.77]若是那样的动机
[01:18.83]还是稍有一点违和感
[01:22.01]再说为了一张CD也是奇怪
[01:26.36]那样的一直盯着看
[01:28.46]说来也是蛮奇怪的
[01:30.76]你的短发
[01:32.16]我第一次看到
[01:35.01]衬衫的颜色
[01:36.47]今天也是白的
[01:41.57]从最初的一句话开始
[01:43.51]就打开了开关
[01:45.68]最初的香气
[01:47.48]在身边萦绕
[01:49.98]在陶醉中不由地发出叹息
[01:53.84]你有没有发觉?
[01:56.51]「我怎么会讨厌你啊」
[02:20.22]总之就是忘了心存感激
[02:24.50]我们与彼此分离
[02:28.66]或许
[02:30.93]这就是那忘记的东西?
[02:39.54]从最初的一句话开始
[02:41.56]就打开了开关
[02:43.77]时间 距离
[02:44.80]都在刹那间缩短
[02:48.05]泪水模糊双眼
[02:49.63]已经看不清你的脸
[02:52.25]突然浮现那熟悉的崭新的微笑
[02:56.68]只要你愿意
[02:58.11]那时的那个答案 我现在就告诉你
[03:05.41]「我想和你在一起」
[03:13.71]「想要永远和你在一起」
📝
纯歌词版本
3年ぶりに話したって
違和感ないなんて
意外と僕らたいしたもんだ
感心しちゃうよ
見違える程に
人が成長するっていうのは
やはり時間がかかるもんだ
やんなっちゃうよ
最新のNews 移り変わっても
笑える視点ポイントは同じ
ほんの最初の一声で
スイッチが入り
時間も距離も
あっという間に縮んでゆく
君さえよけりゃ
あの時の答えを今言うよ
「きらいなわけないだろ」
忘れ物とりにきただけなのに
もう2時間
そういう意味じゃ
少しだけ違和感あるかもね
今頃CD1枚っていうのも変だし
そんなにじっと見つめるのも
いってみれば変
ショートヘアは
はじめて見たけど
シャツの色は
今日も白い
ほんの最初の一声で
スイッチが入り
オリジナルの香りが
体かけめぐる
しびれながら思わず溜息がもれる
気づいたかい?
「きらいなわけないだろ」
要するに感謝の気持ち忘れて
僕ら 離れ離れになった
もしかしたら
忘れ物ってそれじゃないの?
ほんの最初の一声で
スイッチが入り
時間も距離も
あっという間に縮んでゆく
涙のあとさえもう
見えないその顔に
急に 懐かしくて新しい微笑みが浮かぶ
君さえよけりゃ
あの時の答えを今言うよ
「いっしょにいてほしい」
「ずっと いっしょにいてほしい」
🎵
LRC歌词版本
[00:19.70]3年ぶりに話したって
[00:21.84]違和感ないなんて
[00:24.00]意外と僕らたいしたもんだ
[00:26.13]感心しちゃうよ
[00:28.29]見違える程に
[00:29.97]人が成長するっていうのは
[00:32.61]やはり時間がかかるもんだ
[00:34.68]やんなっちゃうよ
[00:36.53]
[00:36.91]最新のNews 移り変わっても
[00:41.30]笑える視点ポイントは同じ
[00:45.90]
[00:47.72]ほんの最初の一声で
[00:49.73]スイッチが入り
[00:51.94]時間も距離も
[00:52.96]あっという間に縮んでゆく
[00:56.24]君さえよけりゃ
[00:57.46]あの時の答えを今言うよ
[01:02.60]「きらいなわけないだろ」
[01:06.47]
[01:13.43]忘れ物とりにきただけなのに
[01:16.47]もう2時間
[01:17.77]そういう意味じゃ
[01:18.83]少しだけ違和感あるかもね
[01:22.01]今頃CD1枚っていうのも変だし
[01:26.36]そんなにじっと見つめるのも
[01:28.46]いってみれば変
[01:30.27]
[01:30.76]ショートヘアは
[01:32.16]はじめて見たけど
[01:35.01]シャツの色は
[01:36.47]今日も白い
[01:39.28]
[01:41.57]ほんの最初の一声で
[01:43.51]スイッチが入り
[01:45.68]オリジナルの香りが
[01:47.48]体かけめぐる
[01:49.98]しびれながら思わず溜息がもれる
[01:53.84]気づいたかい?
[01:56.51]「きらいなわけないだろ」
[02:00.02]
[02:20.22]要するに感謝の気持ち忘れて
[02:24.50]僕ら 離れ離れになった
[02:28.66]もしかしたら
[02:30.93]忘れ物ってそれじゃないの?
[02:37.97]
[02:39.54]ほんの最初の一声で
[02:41.56]スイッチが入り
[02:43.77]時間も距離も
[02:44.80]あっという間に縮んでゆく
[02:48.05]涙のあとさえもう
[02:49.63]見えないその顔に
[02:52.25]急に 懐かしくて新しい微笑みが浮かぶ
[02:56.68]君さえよけりゃ
[02:58.11]あの時の答えを今言うよ
[03:05.41]「いっしょにいてほしい」
[03:09.50]
[03:13.71]「ずっと いっしょにいてほしい」
[03:18.47]
[03:30.25]
[03:46.35]
🌍
纯翻译歌词
久别三年的谈话
却毫无违和感
意外地觉得我们是不简单的人物
真让人佩服
所谓人的成长
就像变得认不出来一样
果然还是需要花点时间的
真是受不了
最近的News有些改变
我们的笑点依然相同
从最初的一句话开始
就打开了开关
时间 距离
都在刹那间缩短
只要你愿意
那时的那个答案 我现在就告诉你
「我怎么会讨厌你啊」
明明是回来拿忘记的东西
却已经过去两个小时
若是那样的动机
还是稍有一点违和感
再说为了一张CD也是奇怪
那样的一直盯着看
说来也是蛮奇怪的
你的短发
我第一次看到
衬衫的颜色
今天也是白的
从最初的一句话开始
就打开了开关
最初的香气
在身边萦绕
在陶醉中不由地发出叹息
你有没有发觉?
「我怎么会讨厌你啊」
总之就是忘了心存感激
我们与彼此分离
或许
这就是那忘记的东西?
从最初的一句话开始
就打开了开关
时间 距离
都在刹那间缩短
泪水模糊双眼
已经看不清你的脸
突然浮现那熟悉的崭新的微笑
只要你愿意
那时的那个答案 我现在就告诉你
「我想和你在一起」
「想要永远和你在一起」
🔤
LRC翻译歌词
[by:松本孝弘]
[00:19.70]久别三年的谈话
[00:21.84]却毫无违和感
[00:24.00]意外地觉得我们是不简单的人物
[00:26.13]真让人佩服
[00:28.29]所谓人的成长
[00:29.97]就像变得认不出来一样
[00:32.61]果然还是需要花点时间的
[00:34.68]真是受不了
[00:36.91]最近的News有些改变
[00:41.30]我们的笑点依然相同
[00:47.72]从最初的一句话开始
[00:49.73]就打开了开关
[00:51.94]时间 距离
[00:52.96]都在刹那间缩短
[00:56.24]只要你愿意
[00:57.46]那时的那个答案 我现在就告诉你
[01:02.60]「我怎么会讨厌你啊」
[01:13.43]明明是回来拿忘记的东西
[01:16.47]却已经过去两个小时
[01:17.77]若是那样的动机
[01:18.83]还是稍有一点违和感
[01:22.01]再说为了一张CD也是奇怪
[01:26.36]那样的一直盯着看
[01:28.46]说来也是蛮奇怪的
[01:30.76]你的短发
[01:32.16]我第一次看到
[01:35.01]衬衫的颜色
[01:36.47]今天也是白的
[01:41.57]从最初的一句话开始
[01:43.51]就打开了开关
[01:45.68]最初的香气
[01:47.48]在身边萦绕
[01:49.98]在陶醉中不由地发出叹息
[01:53.84]你有没有发觉?
[01:56.51]「我怎么会讨厌你啊」
[02:20.22]总之就是忘了心存感激
[02:24.50]我们与彼此分离
[02:28.66]或许
[02:30.93]这就是那忘记的东西?
[02:39.54]从最初的一句话开始
[02:41.56]就打开了开关
[02:43.77]时间 距离
[02:44.80]都在刹那间缩短
[02:48.05]泪水模糊双眼
[02:49.63]已经看不清你的脸
[02:52.25]突然浮现那熟悉的崭新的微笑
[02:56.68]只要你愿意
[02:58.11]那时的那个答案 我现在就告诉你
[03:05.41]「我想和你在一起」
[03:13.71]「想要永远和你在一起」