너의 전화가 올 것 같아서 오늘은 왠지 그럴 것 같아서
하루종일 아무런 약속도 난 못하고 멍하니 기다리고 있었어
밤새워 기다린 그 후에야 알았어 한참을 울고 나서야
이젠 너의 전화는 오지 않는다는 걸 더는 기다리는 일도 아무 소용없단 걸
yes i know what it means 모두 다 끝났다는 걸 다신 함께 할 행복 따윈 없을 거란 걸
there is no one i need 내 곁에 네가 없다면 그래야 하는 거라면 남겨진 내 삶도 더 의미
there's no one in this world, who can love u, like i do.
우리만 알아들을 수 있던 말투도 내게만 짓던 표정도
이젠 모두 지나간 기억에만 있겠지 인정하지 않으려 해도 이미 그런 거겠지
yes i know what it means 모두 다 끝났다는 걸 다신 함께 할 행복 따윈 없을 거란 걸
there is no one i need 내 곁에 네가 없다면 그래야 하는 거라면 남겨진 내 삶도 더 의미 없는 걸
정말 난 용서가 안 돼 붙잡지 못했던 내가 널 보낸 내가 (널 보낸 내가 )
yes i know what it means 모두 다 끝났다는 걸 다신 함께 할 행복 따윈 없을 거란 걸
there is no one i need 내 곁에 네가 없다면 그래야 하는 거라면 남겨진 내 삶도 더 의미 없는 걸
yes i know what it means 모두 다 끝났다 는 걸 다신 함께 할 행복 따윈 없을 거란 걸
there is no one i need 내 곁에 네가 없다면 그래야 하는 거라면 남겨진 내 삶도 더 의미 없는 걸
Days gone by, I'm waiting 4 you counting on days
🎵
LRC歌词版本
[00:22.80]너의 전화가 올 것 같아서 오늘은 왠지 그럴 것 같아서
[00:35.97]하루종일 아무런 약속도 난 못하고 멍하니 기다리고 있었어
[00:54.90]밤새워 기다린 그 후에야 알았어 한참을 울고 나서야
[01:07.80]이젠 너의 전화는 오지 않는다는 걸 더는 기다리는 일도 아무 소용없단 걸
[01:23.59]yes i know what it means 모두 다 끝났다는 걸 다신 함께 할 행복 따윈 없을 거란 걸
[01:37.18]there is no one i need 내 곁에 네가 없다면 그래야 하는 거라면 남겨진 내 삶도 더 의미
[01:55.98]there's no one in this world, who can love u, like i do.
[02:06.89]우리만 알아들을 수 있던 말투도 내게만 짓던 표정도
[02:20.03]이젠 모두 지나간 기억에만 있겠지 인정하지 않으려 해도 이미 그런 거겠지
[02:37.23]yes i know what it means 모두 다 끝났다는 걸 다신 함께 할 행복 따윈 없을 거란 걸
[02:49.09]there is no one i need 내 곁에 네가 없다면 그래야 하는 거라면 남겨진 내 삶도 더 의미 없는 걸
[03:10.16]정말 난 용서가 안 돼 붙잡지 못했던 내가 널 보낸 내가 (널 보낸 내가 )
[03:27.57]yes i know what it means 모두 다 끝났다는 걸 다신 함께 할 행복 따윈 없을 거란 걸
[03:41.20]there is no one i need 내 곁에 네가 없다면 그래야 하는 거라면 남겨진 내 삶도 더 의미 없는 걸
[04:02.43]yes i know what it means 모두 다 끝났다 는 걸 다신 함께 할 행복 따윈 없을 거란 걸
[04:13.22]there is no one i need 내 곁에 네가 없다면 그래야 하는 거라면 남겨진 내 삶도 더 의미 없는 걸
[04:33.23]Days gone by, I'm waiting 4 you counting on days
🌍
纯翻译歌词
预感今天你会来电 莫名就有这种直觉
整天推掉所有约定 呆坐着等待你的消息
彻夜等待后才明白 痛哭许久后才懂得
如今再不会有你的来电 所有等待都失去意义
yes i know what it means 一切都已结束 我们之间
there is no one i need 若我身边没有你 若这是命中注定 余生也将失去意义
这世上再没有人 能像我这般爱你
只有我们懂的暗语 只对我展露的表情
终将都化作回忆 纵使不愿承认 事实早已注定
yes i know what it means 一切都已结束 我们之间
there is no one i need 若我身边没有你 若这是命中注定 余生也将失去意义
我无法原谅自己 没能抓紧你 放手让你离去
yes i know what it means 一切都已结束 我们之间
there is no one i need 若我身边没有你 若这是命中注定 余生也将失去意义
yes i know what it means 一切都已结束 我们之间
there is no one i need 若我身边没有你 若这是命中注定 余生也将失去意义
🔤
LRC翻译歌词
[00:22.80]预感今天你会来电 莫名就有这种直觉
[00:35.97]整天推掉所有约定 呆坐着等待你的消息
[00:54.90]彻夜等待后才明白 痛哭许久后才懂得
[01:07.80]如今再不会有你的来电 所有等待都失去意义
[01:23.59]yes i know what it means 一切都已结束 我们之间
[01:37.18]there is no one i need 若我身边没有你 若这是命中注定 余生也将失去意义
[01:55.98]这世上再没有人 能像我这般爱你
[02:06.89]只有我们懂的暗语 只对我展露的表情
[02:20.03]终将都化作回忆 纵使不愿承认 事实早已注定
[02:37.23]yes i know what it means 一切都已结束 我们之间
[02:49.09]there is no one i need 若我身边没有你 若这是命中注定 余生也将失去意义
[03:10.16]我无法原谅自己 没能抓紧你 放手让你离去
[03:27.57]yes i know what it means 一切都已结束 我们之间
[03:41.20]there is no one i need 若我身边没有你 若这是命中注定 余生也将失去意义
[04:02.43]yes i know what it means 一切都已结束 我们之间
[04:13.22]there is no one i need 若我身边没有你 若这是命中注定 余生也将失去意义
[04:33.23]
📝
纯歌词版本
너의 전화가 올 것 같아서 오늘은 왠지 그럴 것 같아서
하루종일 아무런 약속도 난 못하고 멍하니 기다리고 있었어
밤새워 기다린 그 후에야 알았어 한참을 울고 나서야
이젠 너의 전화는 오지 않는다는 걸 더는 기다리는 일도 아무 소용없단 걸
yes i know what it means 모두 다 끝났다는 걸 다신 함께 할 행복 따윈 없을 거란 걸
there is no one i need 내 곁에 네가 없다면 그래야 하는 거라면 남겨진 내 삶도 더 의미
there's no one in this world, who can love u, like i do.
우리만 알아들을 수 있던 말투도 내게만 짓던 표정도
이젠 모두 지나간 기억에만 있겠지 인정하지 않으려 해도 이미 그런 거겠지
yes i know what it means 모두 다 끝났다는 걸 다신 함께 할 행복 따윈 없을 거란 걸
there is no one i need 내 곁에 네가 없다면 그래야 하는 거라면 남겨진 내 삶도 더 의미 없는 걸
정말 난 용서가 안 돼 붙잡지 못했던 내가 널 보낸 내가 (널 보낸 내가 )
yes i know what it means 모두 다 끝났다는 걸 다신 함께 할 행복 따윈 없을 거란 걸
there is no one i need 내 곁에 네가 없다면 그래야 하는 거라면 남겨진 내 삶도 더 의미 없는 걸
yes i know what it means 모두 다 끝났다 는 걸 다신 함께 할 행복 따윈 없을 거란 걸
there is no one i need 내 곁에 네가 없다면 그래야 하는 거라면 남겨진 내 삶도 더 의미 없는 걸
Days gone by, I'm waiting 4 you counting on days
🎵
LRC歌词版本
[00:22.80]너의 전화가 올 것 같아서 오늘은 왠지 그럴 것 같아서
[00:35.97]하루종일 아무런 약속도 난 못하고 멍하니 기다리고 있었어
[00:54.90]밤새워 기다린 그 후에야 알았어 한참을 울고 나서야
[01:07.80]이젠 너의 전화는 오지 않는다는 걸 더는 기다리는 일도 아무 소용없단 걸
[01:23.59]yes i know what it means 모두 다 끝났다는 걸 다신 함께 할 행복 따윈 없을 거란 걸
[01:37.18]there is no one i need 내 곁에 네가 없다면 그래야 하는 거라면 남겨진 내 삶도 더 의미
[01:55.98]there's no one in this world, who can love u, like i do.
[02:06.89]우리만 알아들을 수 있던 말투도 내게만 짓던 표정도
[02:20.03]이젠 모두 지나간 기억에만 있겠지 인정하지 않으려 해도 이미 그런 거겠지
[02:37.23]yes i know what it means 모두 다 끝났다는 걸 다신 함께 할 행복 따윈 없을 거란 걸
[02:49.09]there is no one i need 내 곁에 네가 없다면 그래야 하는 거라면 남겨진 내 삶도 더 의미 없는 걸
[03:10.16]정말 난 용서가 안 돼 붙잡지 못했던 내가 널 보낸 내가 (널 보낸 내가 )
[03:27.57]yes i know what it means 모두 다 끝났다는 걸 다신 함께 할 행복 따윈 없을 거란 걸
[03:41.20]there is no one i need 내 곁에 네가 없다면 그래야 하는 거라면 남겨진 내 삶도 더 의미 없는 걸
[04:02.43]yes i know what it means 모두 다 끝났다 는 걸 다신 함께 할 행복 따윈 없을 거란 걸
[04:13.22]there is no one i need 내 곁에 네가 없다면 그래야 하는 거라면 남겨진 내 삶도 더 의미 없는 걸
[04:33.23]Days gone by, I'm waiting 4 you counting on days
🌍
纯翻译歌词
预感今天你会来电 莫名就有这种直觉
整天推掉所有约定 呆坐着等待你的消息
彻夜等待后才明白 痛哭许久后才懂得
如今再不会有你的来电 所有等待都失去意义
yes i know what it means 一切都已结束 我们之间
there is no one i need 若我身边没有你 若这是命中注定 余生也将失去意义
这世上再没有人 能像我这般爱你
只有我们懂的暗语 只对我展露的表情
终将都化作回忆 纵使不愿承认 事实早已注定
yes i know what it means 一切都已结束 我们之间
there is no one i need 若我身边没有你 若这是命中注定 余生也将失去意义
我无法原谅自己 没能抓紧你 放手让你离去
yes i know what it means 一切都已结束 我们之间
there is no one i need 若我身边没有你 若这是命中注定 余生也将失去意义
yes i know what it means 一切都已结束 我们之间
there is no one i need 若我身边没有你 若这是命中注定 余生也将失去意义
🔤
LRC翻译歌词
[00:22.80]预感今天你会来电 莫名就有这种直觉
[00:35.97]整天推掉所有约定 呆坐着等待你的消息
[00:54.90]彻夜等待后才明白 痛哭许久后才懂得
[01:07.80]如今再不会有你的来电 所有等待都失去意义
[01:23.59]yes i know what it means 一切都已结束 我们之间
[01:37.18]there is no one i need 若我身边没有你 若这是命中注定 余生也将失去意义
[01:55.98]这世上再没有人 能像我这般爱你
[02:06.89]只有我们懂的暗语 只对我展露的表情
[02:20.03]终将都化作回忆 纵使不愿承认 事实早已注定
[02:37.23]yes i know what it means 一切都已结束 我们之间
[02:49.09]there is no one i need 若我身边没有你 若这是命中注定 余生也将失去意义
[03:10.16]我无法原谅自己 没能抓紧你 放手让你离去
[03:27.57]yes i know what it means 一切都已结束 我们之间
[03:41.20]there is no one i need 若我身边没有你 若这是命中注定 余生也将失去意义
[04:02.43]yes i know what it means 一切都已结束 我们之间
[04:13.22]there is no one i need 若我身边没有你 若这是命中注定 余生也将失去意义
[04:33.23]